Isaiah 30:32 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 30:32
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 30:32
32And as the Lord strikes them with his rod of punishment, his people will celebrate with tambourines and harps. Lifting his mighty arm, he will fight the Assyrians.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898




(The Message) Isaiah 30:32
32Every blow GOD lands on them with his club is in time to the music of drums and pipes, GOD in all-out, two-fisted battle, fighting against them.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(English Standard Version) Isaiah 30:32
32And every stroke of the appointed staff that the LORD lays on them will be to the sound of tambourines and lyres. Battling with brandished arm, he will fight with them.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(New International Version) Isaiah 30:32
32Every stroke the LORD lays on them with his punishing rod will be to the music of tambourines and harps, as he fights them in battle with the blows of his arm.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(New King James Version) Isaiah 30:32
32And in every place where the staff of punishment passes, Which the LORD lays on him, It will be with tambourines and harps; And in battles of brandishing He will fight with it.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(New Revised Standard Version) Isaiah 30:32
32And every stroke of the staff of punishment that the LORD lays upon him will be to the sound of timbrels and lyres; battling with brandished arm he will fight with him.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(New American Standard Bible) Isaiah 30:32
32And every blow of the rod of punishment, Which the LORD will lay on him, Will be with [the music of] tambourines and lyres; And in battles, brandishing weapons, He will fight them.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(Amplified Bible) Isaiah 30:32
32And every passing stroke of the staff of punishment {and} doom which the Lord lays upon them shall be to the sound of [Israel's] timbrels and lyres, when in battle He attacks [Assyria] with swinging {and} menacing arms.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 30:32
32And in every placeH3605 where the groundedH4145 staffH4294 shall passH4569, which the LORDH3068 shall layH5117 upon him, it shall be with tabretsH8596 and harpsH3658: and in battlesH4421 of shakingH8573 will he fightH3898 with it.
(쉬운 성경) 이사야 30:32
32여호와께서 채찍으로 앗시리아를 치실 때, 소고와 수금 소리에 맞추어 치실 것이다. 주께서 친히 그들과 싸우실 것이다.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(현대인의 성경) 이사야 30:32
32여호와께서 그들을 치실 때마다 여호와의 백성들은 소고를 치고 수금을 타며 기뻐할 것이다.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 30:32
32여호와께서H3068 예정하신H4145 몽둥이를H4294 앗수르 위에H5921 더하실H5117H4569 마다H3605 소고를 치며H8596 수금을 탈 것이며H3658 그는H0 전쟁 때에H4421 팔을 들어H8573 그들을H9001 치시리라H3898
(한글 킹제임스) 이사야 30:32
32주께서 정하신 몽둥이를 그에게 내리실 때, 그것이 지나가는 곳마다 북과 하프가 함께 있으리니, 그는 휘두르는 싸움에서 그것으로 싸우시리라.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(바른성경) 이사야 30:32
32여호와께서 정해 놓은 모든 채찍으로 그들을 내리치실 때 소고와 수금 소리가 있을 것이며, 전쟁에서 그분께서 팔을 들어 그들과 싸우실 것이다.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(새번역) 이사야 30:32
32주님께서 그들을 치시려고 예비하신 그 몽둥이를 그들에게 휘두르실 때에, 주님의 백성은 소구 소리와 수금 소리로 장단을 맞출 것이니, 주님께서 친히 앗시리아 사람들과 싸우실 것이다.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(우리말 성경) 이사야 30:32
32여호와께서 움켜잡으신 몽둥이로 그들을 내리치실 때마다 탬버린과 하프로 장단을 맞출 것이니 그가 전쟁터에서 그분의 팔을 흔들면서 그들을 후려치실 것이다.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 30:32
32여호와께서H3068 예정하신H4145 몽둥이를H4294 앗수르 위에H5921 더하실H5117H4569 마다H3605 소고를 치며H8596 수금을 탈 것이며H3658 그는H0 전쟁 때에H4421 팔을 들어H8573 그들을H9001 치시리라H3898
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 30:32
32떨어지는 매 하나하나, 그들을 징계하시는 야훼의 채찍, 북과 거문고에 맞추어 노래부르고 너울너울 춤추는 중에 야훼께서 그들을 치시리라.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 30:32
32Y cuando el SEÑOR los golpee con su vara de castigo, su pueblo celebrará con arpas y panderetas. Él levantará su brazo poderoso y peleará contra los asirios.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 30:32
32Y cada golpe de la vara justiciera que asiente Jehová sobre él, será con panderos y con arpas; y en batalla tumultuosa peleará contra ellos.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 30:32
32耶和华的刑杖每责打他们一下,祂的子民必击鼓弹琴。祂必在战场上挥手击打他们。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 30:32
32耶和华必将命定的杖加在他身上;每打一下,人必击鼓弹琴。打仗的时候,耶和华必抡起手来,与他交战。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 30:32
32耶和華必將命定的杖加在他身上;每打一下,人必擊鼓彈琴。打仗的時候,耶和華必掄起手來,與他交戰。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 30:32
32καὶ ἔσται αὐτῷ κυκλόθεν ὅθεν ἦν αὐτῷ ἡ ἐλπὶς τῆς βοηθείας ἐφ᾽ ᾗ αὐτὸς ἐπεποίθει αὐτοὶ μετὰ αὐλῶν καὶ κιθάρας πολεμήσουσιν αὐτὸν ἐκ μεταβολῆς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 30:32
32וְהָיָ֗ה כֹּ֤ל מַֽעֲבַר֙ מַטֵּ֣ה מֽוּסָדָ֔ה אֲשֶׁ֨ר יָנִ֤יחַ יְהוָה֙ עָלָ֔יו בְּתֻפִּ֖ים וּבְכִנֹּרֹ֑ות וּבְמִלְחֲמֹ֥ות תְּנוּפָ֖ה נִלְחַם־ בָּהּ בָּֽם׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 30:32
32主が懲しめのつえを彼らの上に加えられるごとに鼓を鳴らし、琴をひく。主は腕を振りかざして、彼らと戦われる。焼き場はすでに設けられた。しかも王のために深く広く備えられ、火と多くのたきぎが積まれてある。主の息はこれを硫黄の流れのように燃やす。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  30:32
32ويكون كل مرور عصا القضاء التي ينزلها الرب عليه بالدفوف والعيدان. وبحروب ثائرة يحاربه.
(Hindi Bible) यशायाह 30:32
32vkSj tc tc ;gksok mldks n.M nsxk] rc rc lkFk gh MQ vkSj oh.kk ctsaxh( vkSj og gkFk c<+kdj mldks yxkrkj ekjrk jgsxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 30:32
32E em todo lugar por onde passar o bordão de castigo, que o Senhor puser sobre ele, será com tamboris e harpas; e com combates de brandimento combaterá contra eles.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 30:32
32Et erit transitus virgæ fundatus,
quam requiescere faciet Dominus super eum
in tympanis et citharis;
et in bellis præcipuis expugnabit eos.

(International Standard Version) Isaiah 30:32
32(Omitted)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 30:32
32(없음)
(Good News Translation) Isaiah 30:32
32As the LORD strikes them again and again, his people will keep time with the music of drums and harps. God himself will fight against the Assyrians.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 30:32
32And every stroke of the appointed staff that the LORD brings down on him will be [to the sound] of tambourines and lyres; He will fight against him with brandished weapons.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(Today's New International Version) Isaiah 30:32
32Every stroke the LORD lays on them with his punishing club will be to the music of timbrels and harps, as he fights them in battle with the blows of his arm.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 30:32
32여호와께서 예정하신 몽둥이를 앗수르 위에 더하실 때마다 소고(小鼓)를 치며 수금(竪琴)을 탈 것이며 그는 전쟁(戰爭) 때에 팔을 들어 그들을 치시리라H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(바른 성경 (국한문)) 이사야 30:32
32여호와께서 定해 놓은 모든 채찍으로 그들을 내리치실 때 小鼓와 竪琴 소리가 있을 것이며, 戰爭에서 그분께서 팔을 들어 그들과 싸우실 것이다.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 30:32
32여호와께서 豫定하신 몽둥이를 앗수르 위에 더하실 때마다 小鼓를 치며 竪琴을 탈 것이며 그는 戰爭 때에 팔을 들어 그들을 치시리라H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(가톨릭 성경) 이사야 30:32
32주님께서 그들 위로 내리치시는 형벌의 막대가 휘둘릴 때마다 손북과 수금이 울리고 그분께서는 손을 휘저으시면서 그들과 싸우시리라.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(개역 국한문) 이사야 30:32
32여호와께서 예정하신 몽둥이를 앗수르 위에 더하실 때마다 소고(小鼓)를 치며 수금(竪琴)을 탈 것이며 그는 전쟁(戰爭) 때에 팔을 들어 그들을 치시리라H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(킹제임스 흠정역) 이사야 30:32
32주께서 그 사람 위에 두실 지팡이 곧 땅에 세우신 지팡이가 지나갈 모든 곳에서 그것과 함께 작은북과 하프가 있을 것이요, 진동하는 전투에서 그분께서 그것을 가지고 싸우시리라.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(현대어성경) 이사야 30:32
32주께서 앗수르에게 내릴 형벌을 정해 놓으시고 몽둥이로 내려치실 때마다 소고와 수금 소리가 울려 퍼질 것이다. 주께서 두 팔로 몽둥이를 휘두르시며 앗수르를 치실 것이다.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(New International Version (1984)) Isaiah 30:32
32Every stroke the LORD lays on them with his punishing rod will be to the music of tambourines and harps, as he fights them in battle with the blows of his arm.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(King James Version) Isaiah 30:32
32And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(개역 한글판) 이사야 30:32
32여호와께서 예정하신 몽둥이를 앗수르 위에 더하실 때마다 소고를 치며 수금을 탈 것이며 그는 전쟁 때에 팔을 들어 그들을 치시리라H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898
(개역 개정판) 이사야 30:32
32여호와께서 예정하신 몽둥이를 앗수르 위에 더하실 때마다 소고를 치며 수금을 탈 것이며 그는 전쟁 때에 팔을 들어 그들을 치시리라H3605H4145H4294H4569H3068H5117H8596H3658H4421H8573H3898

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top