Isaiah 35:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 35:4
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 35:4
4Say to those with fearful hearts, “Be strong, and do not fear, for your God is coming to destroy your enemies. He is coming to save you.”




(The Message) Isaiah 35:4
4Tell fearful souls, "Courage! Take heart! GOD is here, right here, on his way to put things right And redress all wrongs. He's on his way! He'll save you!"
(English Standard Version) Isaiah 35:4
4Say to those who have an anxious heart, "Be strong; fear not! Behold, your God will come with vengeance, with the recompense of God. He will come and save you."
(New International Version) Isaiah 35:4
4say to those with fearful hearts, "Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you."
(New King James Version) Isaiah 35:4
4Say to those who are fearful-hearted, "Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance, With the recompense of God; He will come and save you."
(New Revised Standard Version) Isaiah 35:4
4Say to those who are of a fearful heart, "Be strong, do not fear! Here is your God. He will come with vengeance, with terrible recompense. He will come and save you."
(New American Standard Bible) Isaiah 35:4
4Say to those with anxious heart, "Take courage, fear not. Behold, your God will come [with] vengeance; The recompense of God will come, But He will save you."
(Amplified Bible) Isaiah 35:4
4Say to those who are of a fearful {and} hasty heart, Be strong, fear not! Behold, your God will come with vengeance; with the recompense of God He will come and save you.
(쉬운 성경) 이사야 35:4
4마음에 근심하는 사람에게 일러 주어라. “굳세어라. 두려워하지 마라. 보아라. 너희 하나님이 오신다. 하나님이 너희의 원수를 심판하실 것이며, 그들이 행한 대로 갚아 주실 것이다. 오셔서 너희를 구해 주실 것이다.”
(현대인의 성경) 이사야 35:4
4두려워하는 자들에게 이렇게 말하라. `너희는 용기를 가지고 두려워하지 말아라. 너희 하나님이 오셔서 너희 원수들에게 복수하시고 너희를 구원하실 것이다.'
(개역 한글판) 이사야 35:4
4겁내는 자에게 이르기를 너는 굳세게 하라, 두려워 말라, 보라 너희 하나님이 오사 보수하시며 보복하여 주실 것이라 그가 오사 너희를 구하시리라 하라
(한글 킹제임스) 이사야 35:4
4두려워하는 마음을 가진 자들에게 말하라. 강건하라. 두려워 말라. 보라, 너희 하나님이 복수하러 오시며 하나님이 보응하시리니 그가 오시어 너희를 구원하실 것이라.
(바른성경) 이사야 35:4
4마음에 걱정하는 자들에게 말하기를 "강하여라, 두려워하지 마라. 보아라, 너희 하나님께서 오셔서 보복하시며 갚아 주시며 너희를 구원하실 것이다." 라고 하여라.
(새번역) 이사야 35:4
4두려워하는 사람을 격려하여라. "굳세어라. 두려워하지 말아라. 너희의 하나님께서 복수하러 오신다. 하나님께서 보복하러 오신다. 너희를 구원하여 주신다" 하고 말하여라.
(우리말 성경) 이사야 35:4
4불안한 마음을 떨치지 못하는 사람들에게 말하라. “힘을 내라. 두려워하지 말라. 너희의 하나님을 보라. 하나님께서 앙갚음하러 오신다. 하나님께서 오셔서 원수 갚으시고 너희를 구원하신다.”
(개역개정판) 이사야 35:4
4겁내는 자들에게 이르기를 굳세어라, 두려워하지 말라, 보라 너희 하나님이 오사 보복하시며 갚아 주실 것이라 하나님이 오사 너희를 구하시리라 하라
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 35:4
4겁에 질린 자들을 격려하여라. "용기를 내어라. 무서워하지 마라. 너희의 하느님께서 원수 갚으러 오신다. 하느님께서 오시어 보복하시고 너희를 구원하신다."
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 35:4
4Digan a los de corazón temeroso: Sean fuertes y no teman, porque su Dios viene para destruir a sus enemigos; viene para salvarlos.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 35:4
4Decid a los de corazón apocado: Esforzaos, no temáis; he aquí que vuestro Dios viene con retribución, con pago; Dios mismo vendrá, y os salvará.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 35:4
4要对胆怯的人说:“你们要刚强,不要惧怕。看啊,你们的上帝必来拯救你们,为你们复仇,施行报应。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 35:4
4对胆怯的人说:你们要刚强,不要惧怕。看哪,你们的神必来报仇,必来施行极大的报应;他必来拯救你们。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 35:4
4對膽怯的人說:你們要剛強,不要懼怕。看哪,你們的神必來報仇,必來施行極大的報應;他必來拯救你們。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 35:4
4παρακαλέσατε οἱ ὀλιγόψυχοι τῇ διανοίᾳ ἰσχύσατε μὴ φοβεῖσθε ἰδοὺ ὁ θεὸς ἡμῶν κρίσιν ἀνταποδίδωσιν καὶ ἀνταποδώσει αὐτὸς ἥξει καὶ σώσει ἡμᾶς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 35:4
4אִמְרוּ֙ לְנִמְהֲרֵי־לֵ֔ב חִזְק֖וּ אַל־תִּירָ֑אוּ הִנֵּ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ נָקָ֣ם יָבֹ֔וא גְּמ֣וּל אֱלֹהִ֔ים ה֥וּא יָבֹ֖וא וְיֹשַׁעֲכֶֽם׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 35:4
4心おののく者に言え、「強くあれ、恐れてはならない。見よ、あなたがたの神は報復をもって臨み、神の報いをもってこられる。神は来て、あなたがたを救われる」と。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  35:4
4قولوا لخائفي القلوب تشددوا لا تخافوا. هوذا الهكم. الانتقام ياتي. جزاء الله. هو ياتي ويخلصكم
(Hindi Bible) यशायाह 35:4
4?kcjkusokyksa ls dgks] fg;ko ckU/kks] er Mjks! ns[kks] rqEgkjk ijes'oj iyVk ysus vkSj izfrQy nsus dks vk jgk gSA gka] ijes'oj vkdj rqEgkjk m)kj djsxkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 35:4
4Dizei aos turbados de coração: Sede fortes, não temais; eis o vosso Deus! Com vingança virá, sim com a recompensa de Deus; ele virá, e vos salvará.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 35:4
4Dicite pusillanimis:
Confortamini, et nolite timere:
ecce Deus vester ultionem adducet retributionis;
Deus ipse veniet, et salvabit vos.

(Good News Translation) Isaiah 35:4
4Tell everyone who is discouraged, "Be strong and don't be afraid! God is coming to your rescue, coming to punish your enemies."
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 35:4
4Say to the faint-hearted: "Be strong; do not fear! Here is your God; vengeance is coming. God's retribution is coming; He will save you."
(King James Version) Isaiah 35:4
4Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you.
(Today's New International Version) Isaiah 35:4
4say to those with fearful hearts, "Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you."
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 35:4
4겁내는 자(者)에게 이르기를 너는 굳세게 하라 두려워 말라 보라 너희 하나님이 오사 보수(報讐)하시며 보복(報復)하여 주실 것이라 그가 오사 너희를 구(求)하시리라 하라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 35:4
4마음에 걱정하는 者들에게 말하기를 "强하여라, 두려워하지 마라. 보아라, 너희 하나님께서 오셔서 報復하시며 갚아 주시며 너희를 救援하실 것이다." 라고 하여라.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 35:4
4怯내는 者들에게 이르기를 굳세어라, 두려워하지 말라, 보라 너희 하나님이 오사 報復하시며 갚아 주실 것이라 하나님이 오사 너희를 救하시리라 하라
(가톨릭 성경) 이사야 35:4
4마음이 불안한 이들에게 말하여라. " 굳세어져라, 두려워하지 마라. 보라, 너희의 하느님을! 복수가 들이닥친다, 하느님의 보복이! 그분께서 오시어 너희를 구원하신다."
(개역 국한문) 이사야 35:4
4겁내는 자(者)에게 이르기를 너는 굳세게 하라 두려워 말라 보라 너희 하나님이 오사 보수(報讐)하시며 보복(報復)하여 주실 것이라 그가 오사 너희를 구(求)하시리라 하라
(킹제임스 흠정역) 이사야 35:4
4두려워하는 마음을 가진 자들에게 이르기를, 마음을 강하게 하라. 두려워하지 말라. 보라, 너희 하나님께서 오셔서 원수를 갚으시리니 곧 하나님께서 보응하시리라. 그분께서 오셔서 너희를 구원하시리라, 하라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 35:4
4겁에 질린 자들을 격려하여라. "용기를 내어라. 무서워하지 말아라. 너희의 하느님께서 원수 갚으러 오신다. 하느님께서 오시어 보복하시고 너희를 구원하신다."
(현대어성경) 이사야 35:4
4너희는 서로 겁에 질린 사람들에게 격려하여라. `다시 용기를 내어라! 두려워말아라! 당신의 하나님이 오셔서 원수를 갚아 주신다! 주께서 친히 오셔서 당신의 한을 풀어 주시고 해방시켜 주신다!'
(New International Version (1984)) Isaiah 35:4
4say to those with fearful hearts, "Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you."

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top