Isaiah 40:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 40:7
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 40:7
7The grass withers and the flowers fade beneath the breath of the Lord. And so it is with people.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682




(The Message) Isaiah 40:7
7The grass withers, the wildflowers fade, if GOD so much as puffs on them. Aren't these people just so much grass?H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(English Standard Version) Isaiah 40:7
7The grass withers, the flower fades when the breath of the LORD blows on it; surely the people are grass.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(New International Version) Isaiah 40:7
7The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(New King James Version) Isaiah 40:7
7The grass withers, the flower fades, Because the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(New Revised Standard Version) Isaiah 40:7
7The grass withers, the flower fades, when the breath of the LORD blows upon it; surely the people are grass.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(New American Standard Bible) Isaiah 40:7
7The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(Amplified Bible) Isaiah 40:7
7The grass withers, the flower fades, when the breath of the Lord blows upon it; surely [all] the people are like grass.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 40:7
7The grassH2682 witherethH3001, the flowerH6731 fadethH5034: because the spiritH7307 of the LORDH3068 blowethH5380 upon it: surelyH403 the peopleH5971 is grassH2682.
(쉬운 성경) 이사야 40:7
7여호와께서 그 위에 숨을 내쉬면, 풀은 마르고 꽃은 시든다. 정말로 이 백성은 풀에 지나지 않는다.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(현대인의 성경) 이사야 40:7
7여호와의 입김에 그 풀이 마르고 꽃이 시드니 참으로 사람은 풀에 지나지 않는구나.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 40:7
7풀은H2682 마르고H3001 꽃은H6731 시듦은H5034 여호와의H3068 기운이H7307 그 위에H9001H5380 이라H3588 이 백성은H5971 실로H403 풀이로다H2682
(한글 킹제임스) 이사야 40:7
7풀은 마르고 꽃은 시드나니 이는 주의 영이 그 위에 불기 때문이라. 그 백성은 정녕 풀이로다.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(바른성경) 이사야 40:7
7풀이 마르고 꽃이 시드는 것은 여호와의 기운이 그 위에 불기 때문이다. 이 백성은 진실로 풀이니,H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(새번역) 이사야 40:7
7주님께서 그 위에 입김을 부시면, 풀은 마르고 꽃은 시든다. 그렇다. 이 백성은 풀에 지나지 않는다.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(우리말 성경) 이사야 40:7
7여호와께서 입김을 부시면 풀은 시들고 꽃은 떨어진다. 그렇다. 이 백성은 풀에 불과하다.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 40:7
7풀은H2682 마르고H3001 꽃이H6731 시듦은H5034 여호와의H3068 기운이H7307 그 위에H9001H5380 이라H3588 이 백성은H5971 실로H403 풀이로다H2682
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 40:7
7풀은 시들고 꽃은 진다, 스쳐가는 야훼의 입김에. 백성이란 실로 풀과 같은 존재이다.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(한글 메시지) 이사야 40:7
7H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 40:7
7La hierba se seca y las flores se marchitan bajo el aliento del SEÑOR. Y así sucede también con los seres humanos.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 40:7
7La hierba se seca, y la flor se marchita, porque el viento de Jehová sopló en ella; ciertamente como hierba es el pueblo.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 40:7
7耶和华吹一口气,草就枯干,花也凋残。人类诚然像草。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 40:7
7草必枯干,花必凋残,因为耶和华的气吹在其上;百姓诚然是草。H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 40:7
7草必枯乾,花必凋殘,因為耶和華的氣吹在其上;百姓誠然是草。H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 40:7
7ἐξηράνθη ὁ χόρτος καὶ τὸ ἄνθος ἐξέπεσεν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 40:7
7יָבֵ֤שׁ חָצִיר֙ נָ֣בֵֽל צִ֔יץ כִּ֛י ר֥וּחַ יְהוָ֖ה נָ֣שְׁבָה בֹּ֑ו אָכֵ֥ן חָצִ֖יר הָעָֽם׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 40:7
7主の息がその上に吹けば、草は枯れ、花はしぼむ。たしかに人は草だ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  40:7
7يبس العشب ذبل الزهر لان نفخة الرب هبت عليه. حقا الشعب عشب.
(Hindi Bible) यशायाह 40:7
7tc ;gksok dh lkal ml ij pyrh gS] rc ?kkl lw[k tkrh gS] vkSj Qwy eq>kZ tkrk gS( fu%lUnsg iztk ?kkl gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 40:7
7Seca-se a erva, e murcha a flor, soprando nelas o hálito do Senhor. Na verdade o povo é erva.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 40:7
7Exsiccatum est fœnum, et cecidit flos,
quia spiritus Domini sufflavit in eo.
Vere fœnum est populus:

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 40:7
7풀은 시들고 꽃은 진다, 스쳐 가는 야훼의 입김에. 백성이란 실로 풀과 같은 존재이다.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(International Standard Version) Isaiah 40:7
7(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 40:7
7The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(현대어성경) 이사야 40:7
7여호와의 뜨거운 입김이 한번 스쳐 가면 풀이 마르고 꽃이 시든다. 풀과 꽃에는 주님의 권능에 대항할 힘이 없기 때문이다. 과연 이스라엘 백성은 한포기의 풀이다.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(킹제임스 흠정역) 이사야 40:7
7풀은 마르고 꽃은 시드나니 이는 주의 영이 그것 위에 불기 때문이라. 백성은 참으로 풀이로다.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(개역 국한문) 이사야 40:7
7풀은 마르고 꽃은 시듦은 여호와의 기운(氣運)이 그 위에 붊이라 이 백성(百姓)은 실로 풀이로다H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(가톨릭 성경) 이사야 40:7
7주님의 입김이 그 위로 불어오면 풀은 마르고 꽃은 시든다. 진정 이 백성은 풀에 지나지 않는다.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 40:7
7풀은 마르고 꽃이 시듦은 여호와의 기운이 그 위에 붊이라 이 百姓은 實로 풀이로다H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(바른 성경 (국한문)) 이사야 40:7
7풀이 마르고 꽃이 시드는 것은 여호와의 기운이 그 위에 불기 때문이다. 이 百姓은 眞實로 풀이니,H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 40:7
7풀은 마르고 꽃은 시듦은 여호와의 기운(氣運)이 그 위에 붊이라 이 백성(百姓)은 실로 풀이로다H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(Today's New International Version) Isaiah 40:7
7The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(Good News Translation) Isaiah 40:7
7Grass withers and flowers fade when the LORD sends the wind blowing over them. People are no more enduring than grass.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 40:7
7The grass withers, the flowers fade when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(King James Version) Isaiah 40:7
7The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(개역 한글판) 이사야 40:7
7풀은 마르고 꽃은 시듦은 여호와의 기운이 그 위에 붊이라 이 백성은 실로 풀이로다H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682
(개역 개정판) 이사야 40:7
7풀은 마르고 꽃이 시듦은 여호와의 기운이 그 위에 붊이라 이 백성은 실로 풀이로다H2682H3001H6731H5034H7307H3068H5380H403H5971H2682

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top