Isaiah 41:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 41:2
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 41:2
2“Who has stirred up this king from the east, rightly calling him to God’s service? Who gives this man victory over many nations and permits him to trample their kings underfoot? With his sword, he reduces armies to dust. With his bow, he scatters them like chaff before the wind.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198




(The Message) Isaiah 41:2
2"Who got things rolling here, got this champion from the east on the move? Who recruited him for this job, then rounded up and corralled the nations so he could run roughshod over kings? He's off and running, pulverizing nations into dust, leaving only stubble and chaff in his wake.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(English Standard Version) Isaiah 41:2
2Who stirred up one from the east whom victory meets at every step? He gives up nations before him, so that he tramples kings underfoot; he makes them like dust with his sword, like driven stubble with his bow.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(New International Version) Isaiah 41:2
2"Who has stirred up one from the east, calling him in righteousness to his service? He hands nations over to him and subdues kings before him. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(New King James Version) Isaiah 41:2
2"Who raised up one from the east? Who in righteousness called him to His feet? Who gave the nations before him, And made him rule over kings? Who gave them as the dust to his sword, As driven stubble to his bow?H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(New Revised Standard Version) Isaiah 41:2
2Who has roused a victor from the east, summoned him to his service? He delivers up nations to him, and tramples kings under foot; he makes them like dust with his sword, like driven stubble with his bow.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(New American Standard Bible) Isaiah 41:2
2"Who has aroused one from the east Whom He calls in righteousness to His feet? He delivers up nations before him, And subdues kings. He makes them like dust with his sword, As the wind-driven chaff with his bow.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(Amplified Bible) Isaiah 41:2
2Who has roused up one [Cyrus] from the east, whom He calls in righteousness to His service {and} whom victory meets at every step? He [the Lord] subdues nations before him and makes him ruler over kings. He turns them to dust with the sword [of Cyrus], and to driven straw {and} chaff with his bow.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 41:2
2Who raised upH5782 the righteousH6664 man from the eastH4217, calledH7121 him to his footH7272, gaveH5414 the nationsH1471 beforeH6440 him, and made him ruleH7287 over kingsH4428? he gaveH5414 them as the dustH6083 to his swordH2719, and as drivenH5086 stubbleH7179 to his bowH7198.
(쉬운 성경) 이사야 41:2
2누가 동쪽에서 한 정복자를 일으켰느냐? 누가 그를 불러 하나님의 발 밑에 두었느냐? 그를 일으키신 분이 민족들을 그에게 넘기셨고, 그가 왕들을 물리치게 해 주셨다. 그가 칼을 휘두르니 왕들이 티끌처럼 되었고, 그가 활을 쏘니 그들이 바람 앞의 겨처럼 흩날렸다.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(현대인의 성경) 이사야 41:2
2동방에서 한 정복자를 일으켜 그가 가는 곳마다 승리하게 한 자가 누구인가? 누가 그 앞에 열강들과 왕들을 굴복시켰는가? 그의 칼이 그들을 티끌처럼 치고 그의 활이 그들을 바람 앞에 지푸라기처럼 흩어 버렸다.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 41:2
2누가H4310 동방에서H4217 사람을 일으키며H5782 의로H6664 불러서H7121 자기 발 앞에 이르게 하였느뇨H7272 열국으로H1471 그 앞에H6440 굴복케 하며H5414 그로H0 왕들을H4428 치리하게 하되H7287 그들로H0 그의 칼에H2719 티끌 같게H6083 그의 활에H7198 불리는H5086 초개같게H7179 하매H5414
(한글 킹제임스) 이사야 41:2
2누가 동방에서 의인을 일으켜서 그를 자기 발 앞에 불렀으며, 민족들을 그 앞에 주어서 왕들을 다스리게 하였느냐? 그가 그들을 그의 칼에 티끌 같게, 그의 활에 날아가는 그루터기 같게 하였도다.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(바른성경) 이사야 41:2
2누가 동쪽에서 한 사람을 일으켰으며 의로 불러서 그분의 발 앞에 이르게 하였느냐? 그분께서 민족들을 그에게 넘겨주었으며 왕들을 다스리게 하였다. 그가 그들을 그의 칼에 먼지 같게 하였으며, 그의 활에 흩날리는 지푸라기 같게 하였으며H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(새번역) 이사야 41:2
2누가 동방에서 한 정복자를 일으켰느냐? 누가 그를 가는 곳마다 승리하게 하였느냐? 누가 민족들을 그에게 굴복하게 하였느냐? 누가 그를 왕들의 통치자로 만들었느냐? 그의 칼은 그들을 쳐서 티끌처럼 만들고, 그의 활은 그들을 흩어서 검불처럼 날리게 하였다.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(우리말 성경) 이사야 41:2
2누가 동방에서 사람을 일으켜 세우고 의를 불러서 자기 발 앞에 두었느냐? 누가 민족들을 그의 앞에 두고 왕들을 굴복시키게 했느냐? 누가 그의 칼로 그들을 흙이 되게 하고 그의 활로 바람에 흩날리는 겨가 되게 했느냐?H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 41:2
2누가H4310 동방에서H4217 사람을 일깨워서H5782 공의로H6664 그를 불러H7121 자기 발 앞에 이르게 하였느냐H7272 열국을H1471 그의 앞에H6440 넘겨주며H5414 그가H0 왕들을H4428 다스리게 하되H7287 그들이H0 그의 칼에H2719 티끌 같게H6083 그의 활에H7198 불리는H5086 초개같게H7179 하매H5414
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 41:2
2가는 곳마다 승리를 거두는 자를 동방에서 일으킨 것이 누구냐? 그에게 민족들을 넘겨주고 제왕들을 굴복시킨 것이 누구냐? 그 칼에 모두가 가루처럼 부서지고, 그 활에 모두가 검불처럼 흩어진다.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(한글 메시지) 이사야 41:2
2[2-3] 이 일을 진행하는 이, 동방에서 그 정복자를 일으켜 오게 한 이가 누구냐? 그를 뽑아 일을 맡기고, 민족들을 한데 몰아넣어, 그로 하여금 왕들을 짓밟게 한 이가 누구냐? 그가 출발해 달리고 있다. 민족들을 빻아 가루로 만들고 있다. 그가 지나간 자리에는 재와 먼지뿐이다. 그들을 쫓아가 해치우는 그는 다치는 일이 없고, 발이 거의 땅에 닿지도 않는다.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 41:2
2¿Quién ha incitado a ese rey del oriente, llamándolo en justicia para el servicio de Dios? ¿Quién le da victoria a ese hombre sobre muchas naciones y permite que pisotee a los reyes? Con su espada, reduce a polvo a los ejércitos y con su arco los esparce como la paja ante el viento.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 41:2
2¿Quién despertó del oriente al justo, lo llamó para que le siguiese, entregó delante de él naciones, y le hizo enseñorear de reyes; los entregó a su espada como polvo, como hojarasca que su arco arrebata?
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 41:2
2“谁使一人从东方兴起?谁凭公义把他召到跟前?谁把列国交给他,使他征服列国的君王,用刀将他们化为尘土,用弓将他们沦为风吹的碎秸?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 41:2
2谁从东方兴起一人,凭公义召他来到脚前呢?耶和华将列国交给他,使他管辖君王,把他们如灰尘交与他的刀,如风吹的碎稭交与他的弓。H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 41:2
2誰從東方興起一人,憑公義召他來到腳前呢?耶和華將列國交給他,使他管轄君王,把他們如灰塵交與他的刀,如風吹的碎稭交與他的弓。H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 41:2
2τίς ἐξήγειρεν ἀπὸ ἀνατολῶν δικαιοσύνην ἐκάλεσεν αὐτὴν κατὰ πόδας αὐτοῦ καὶ πορεύσεται δώσει ἐναντίον ἐθνῶν καὶ βασιλεῖς ἐκστήσει καὶ δώσει εἰς γῆν τὰς μαχαίρας αὐτῶν καὶ ὡς φρύγανα ἐξωσμένα τὰ τόξα αὐτῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 41:2
2מִ֤י הֵעִיר֙ מִמִּזְרָ֔ח צֶ֖דֶק יִקְרָאֵ֣הוּ לְרַגְלֹ֑ו יִתֵּ֨ן לְפָנָ֤יו גֹּויִם֙ וּמְלָכִ֣ים יַ֔רְדְּ יִתֵּ֤ן כֶּֽעָפָר֙ חַרְבֹּ֔ו כְּקַ֥שׁ נִדָּ֖ף קַשְׁתֹּֽו׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 41:2
2だれが東から人を起したか。彼はその行く所で勝利をもって迎えられ、もろもろの国を征服し、もろもろの王を足の下に踏みつけ、そのつるぎをもって彼らをちりのようにし、その弓をもって吹き去られる、わらのようにする。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  41:2
2من انهض من المشرق الذي يلاقيه النصر عند رجليه دفع امامه امما وعلى ملوك سلطه جعلهم كالتراب بسيفه وكالقش المنذري بقوسه.
(Hindi Bible) यशायाह 41:2
2fdl us iwoZ fn'kk ls ,d dks mHkkjk gS] ftls og /keZ ds lkFk vius ikao ds ikl cqykrk gS\ og tkfr;ksa dks mlds o'k esa dj nsrk vkSj mldks jktkvksa ij vf/kdkjh Bgjkrk gS( mldh ryokj og mUgsa /kwy ds leku] vkSj mlds /kuq"k ls mM+k, gq, Hkwls ds leku dj nsrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 41:2
2Quem suscitou do Oriente aquele cujos passos a vitória acompanha? Quem faz que as nações se lhe submetam e que ele domine sobre reis? Ele os entrega à sua espada como o pó, e ao seu arco como pragana arrebatada pelo vento.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 41:2
2Quis suscitavit ab oriente Justum,
vocavit eum ut sequeretur se?
Dabit in conspectu ejus gentes,
et reges obtinebit:
dabit quasi pulverem gladio ejus,
sicut stipulam vento raptam arcui ejus.

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 41:2
2가는 곳마다 승리를 거두는 자를 동방에서 일으킨 것이 누구냐? 그에게 민족들을 넘겨 주고 제왕들을 굴복시킨 것이 누구냐? 그 칼에 모두가 가루처럼 부서지고, 그 활에 모두가 검불처럼 흩어진다.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(International Standard Version) Isaiah 41:2
2(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 41:2
2"Who has stirred up one from the east, calling him in righteousness to his service? He hands nations over to him and subdues kings before him. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(현대어성경) 이사야 41:2
2동방에서 바사 왕 고레스를 일으킨 자가 누구냐? 그가 가는 곳마다 승리하도록 돕는 자가 누구냐? 세계 만민을 멸망시키고 세상의 왕들을 자기의 발 앞에서 무릎 꿇게 하고 그들을 칼로 쳐서 티끌처럼 만들고 그들을 활로 쏘아 바람에 날리는 검불처럼 흩어 버린 자를 누가 일으켰느냐?H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(킹제임스 흠정역) 이사야 41:2
2누가 동쪽으로부터 의로운 사람을 일으키고 그를 불러 자기 발 앞에 이르게 하였으며 그 앞에 민족들을 주어 그로 하여금 왕들을 다스리게 하였느냐? 그분께서 왕들을 먼지같이 그의 칼에, 쫓겨 가는 지푸라기같이 그의 활에 넘겨주시매H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(개역 국한문) 이사야 41:2
2누가 동방(東方)에서 사람을 일으키며 의(義)로 불러서 자기(自己) 발 앞에 이르게 하였느뇨 열국(列國)으로 그 앞에 굴복(屈伏)케 하며 그로 왕(王)들을 치리(治理)하게 하되 그들로 그의 칼에 티끌 같게, 그의 활에 불리는 초개(草芥)같게 하매H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(가톨릭 성경) 이사야 41:2
2발길이 닿는 곳마다 승리를 불러오는 이를 누가 동방에서 일으키셨느냐? 그분께서 그에게 민족들을 넘겨주시어 그가 임금들을 굴복시킨다. 그는 자기 칼로 그들을 먼지처럼 만들고 자기 활로 그들을 지푸라기처럼 날려 버린다.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 41:2
2누가 東方에서 사람을 일깨워서 公義로 그를 불러 自己 발 앞에 이르게 하였느냐 列國을 그의 앞에 넘겨 주며 그가 王들을 다스리게 하되 그들이 그의 칼에 티끌 같게, 그의 활에 불리는 草芥 같게 하매H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(바른 성경 (국한문)) 이사야 41:2
2누가 東쪽에서 한 사람을 일으켰으며 의로 불러서 그분의 발 앞에 이르게 하였느냐? 그분께서 民族들을 그에게 넘겨주었으며 王들을 다스리게 하였다. 그가 그들을 그의 칼에 먼지 같게 하였으며, 그의 활에 흩날리는 지푸라기 같게 하였으며H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 41:2
2누가 동방(東方)에서 사람을 일으키며 의(義)로 불러서 자기(自己) 발 앞에 이르게 하였느뇨 열국(列國)으로 그 앞에 굴복(屈伏)케 하며 그로 왕(王)들을 치리(治理)하게 하되 그들로 그의 칼에 티끌 같게, 그의 활에 불리는 초개(草芥)같게 하매H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(Today's New International Version) Isaiah 41:2
2"Who has stirred up one from the east, calling him in righteousness to his service ? He hands nations over to him and subdues kings before him. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(Good News Translation) Isaiah 41:2
2"Who was it that brought the conqueror from the east and makes him triumphant wherever he goes? Who gives him victory over kings and nations? His sword strikes them down as if they were dust. His arrows scatter them like straw before the wind.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 41:2
2Who has stirred him up from the east? He calls righteousness to his feet. The LORD hands nations over to him, and he subdues kings. He makes [them] like dust [with] his sword, like wind-driven stubble [with] his bow.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(King James Version) Isaiah 41:2
2Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(개역 한글판) 이사야 41:2
2누가 동방에서 사람을 일으키며 의로 불러서 자기 발 앞에 이르게 하였느뇨 열국으로 그 앞에 굴복케 하며 그로 왕들을 치리하게 하되 그들로 그의 칼에 티끌 같게, 그의 활에 불리는 초개 같게 하매H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198
(개역 개정판) 이사야 41:2
2누가 동방에서 사람을 일깨워서 공의로 그를 불러 자기 발 앞에 이르게 하였느냐 열국을 그의 앞에 넘겨 주며 그가 왕들을 다스리게 하되 그들이 그의 칼에 티끌 같게, 그의 활에 불리는 초개 같게 하매H5782H6664H4217H7121H7272H5414H1471H6440H7287H4428H5414H6083H2719H5086H7179H7198

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top