Isaiah 54:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 54:16
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 54:16
16“I have created the blacksmith who fans the coals beneath the forge and makes the weapons of destruction. And I have created the armies that destroy.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254




(The Message) Isaiah 54:16
16I create the blacksmith who fires up his forge and makes a weapon designed to kill. I also create the destroyer—H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(English Standard Version) Isaiah 54:16
16Behold, I have created the smith who blows the fire of coals and produces a weapon for its purpose. I have also created the ravager to destroy;H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(New International Version) Isaiah 54:16
16"See, it is I who created the blacksmith who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its work. And it is I who have created the destroyer to work havoc;H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(New King James Version) Isaiah 54:16
16"Behold, I have created the blacksmith Who blows the coals in the fire, Who brings forth an instrument for his work; And I have created the spoiler to destroy.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(New Revised Standard Version) Isaiah 54:16
16See it is I who have created the smith who blows the fire of coals, and produces a weapon fit for its purpose; I have also created the ravager to destroy.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(New American Standard Bible) Isaiah 54:16
16"Behold, I Myself have created the smith who blows the fire of coals, And brings out a weapon for its work; And I have created the destroyer to ruin.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(Amplified Bible) Isaiah 54:16
16Behold, I have created the smith who blows on the fire of coals and who produces a weapon for its purpose; and I have created the devastator to destroy.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 54:16
16Behold, I have createdH1254 the smithH2796 that blowethH5301 the coalsH6352 in the fireH784, and that bringeth forthH3318 an instrumentH3627 for his workH4639; and I have createdH1254 the wasterH7843 to destroyH2254.
(쉬운 성경) 이사야 54:16
16보아라. 내가 대장장이를 만들었다. 그가 숯불을 달구어 원하는 연장을 만든다. 같은 방법으로 나는 파괴하는 무기들도 만들었다.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(현대인의 성경) 이사야 54:16
16숯불을 피워 무기를 만드는 대장장이도 내가 창조하였고 그 무기를 사용하여 사람을 죽이는 군인도 내가 창조하였다.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 54:16
16H6352 불을H784 불어서H5301 자기가 쓸만한H4639 기계를H3627 제조하는H3318 장인도H2796 내가H595 창조하였고H1254 파괴하며H2254 진멸하는 자도H7843 내가H595 창조하였은즉H1254
(한글 킹제임스) 이사야 54:16
16보라, 불 속에서 숯불을 불며 자기의 일할 기구를 만드는 대장장이도 내가 창조하였으며, 파괴시키는 훼손자도 내가 창조하였도다.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(바른성경) 이사야 54:16
16보아라, 탄불을 불어서 자기가 쓸 무기를 제조하는 대장장이도 내가 창조하였고, 파괴하는 파멸자도 내가 창조하였다.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(새번역) 이사야 54:16
16"나는 대장장이를 창조하였다. 그는 숯불을 피워서 자기가 쓸 연장을 만든다. 군인도 내가 창조하였다. 그는 무기를 가지고 사람을 죽인다."H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(우리말 성경) 이사야 54:16
16“보라. 숨을 불어 숯불을 피우고 쓸 만한 무기를 만들어 내는 장인을 창조한 것은 바로 나다. 또 부수고 파괴하는 사람들도 내가 창조했다.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 54:16
16보라H2005H6352 불을H784 불어서H5301 자기가 쓸만한H4639 연장을H3627 제조하는H3318 장인도H2796 내가H595 창조하였고H1254 파괴하며H2254 진멸하는 자도H7843 내가H595 창조하였은즉H1254
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 54:16
16숯불을 불어 피우고 자기가 쓸 연장을 만드는 대장장이를 나말고 누가 만들었겠느냐? 닥치는 대로 부수는 파괴자를 나말고 누가 만들었겠느냐?H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(한글 메시지) 이사야 54:16
16H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 54:16
16Yo he creado al herrero que aviva el fuego de los carbones bajo la fragua y hace las armas de destrucción. Y he creado a los ejércitos que destruyen.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 54:16
16He aquí que yo hice al herrero que sopla las ascuas en el fuego, y que saca la herramienta para su obra; y yo he creado al destruidor para destruir.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 54:16
16看啊,是我造了扇旺炭火、铸造合用兵器的铁匠,是我造了毁灭者。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 54:16
16吹嘘炭火、打造合用器械的铁匠是我所造;残害人、行毁灭的也是我所造。H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 54:16
16吹噓炭火、打造合用器械的鐵匠是我所造;殘害人、行毀滅的也是我所造。H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 54:16
16ἰδοὺ ἐγὼ κτίζω σε οὐχ ὡς χαλκεὺς φυσῶν ἄνθρακας καὶ ἐκφέρων σκεῦος εἰς ἔργον ἐγὼ δὲ ἔκτισά σε οὐκ εἰς ἀπώλειαν φθεῖραι
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 54:16
16הֵן הִנֵּ֤ה אָֽנֹכִי֙ בָּרָ֣אתִי חָרָ֔שׁ נֹפֵ֙חַ֙ בְּאֵ֣שׁ פֶּחָ֔ם וּמֹוצִ֥יא כְלִ֖י לְמַעֲשֵׂ֑הוּ וְאָנֹכִ֛י בָּרָ֥אתִי מַשְׁחִ֖ית לְחַבֵּֽל׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 54:16
16見よ、炭火を吹きおこして、その目的にかなう武器を造り出す鍛冶は、わたしが創造した者、また荒し滅ぼす者も、わたしが創造した者である。すべてあなたを攻めるために造られる武器は、その目的を達しない。すべてあなたに逆らい立って、争い訴える舌は、あなたに説き破られる。これが主のしもべらの受ける嗣業であり、また彼らがわたしから受ける義である」と主は言われる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  54:16
16هانذا قد خلقت الحداد الذي ينفخ الفحم في النار ويخرج آلة لعمله وانا خلقت المهلك ليخرب
(Hindi Bible) यशायाह 54:16
16lqu] ,d yksgj dks,ys dh vkx /kksaddj blds fy;s gfFk;kj cukrk gS] og esjk gh l`tk gqvk gSA mtkM+us ds fy;s Hkh esjh vksj ls ,d uk'k djusokyk l`tk x;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 54:16
16Eis que eu criei o ferreiro, que assopra o fogo de brasas, e que produz a ferramenta para a sua obra; também criei o assolador, para destruir.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 54:16
16Ecce ego creavi fabrum
sufflantem in igne prunas,
et proferentem vas in opus suum;
et ego creavi interfectorem ad disperdendum.

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 54:16
16숯불을 불어 피우고 자기가 쓸 연장을 만드는 대장장이를 나 말고 누가 만들었겠느냐? 닥치는 대로 부수는 파괴자를 나 말고 누가 만들었겠느냐?H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(International Standard Version) Isaiah 54:16
16(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 54:16
16"See, it is I who created the blacksmith who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its work. And it is I who have created the destroyer to work havoc;H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(현대어성경) 이사야 54:16
16숯불을 피워서 무기를 만드는 대장장이도 내가 창조하였고 그 무기로 사람을 죽이고 성읍을 파괴하는 군인들도 내가 창조하였다.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(킹제임스 흠정역) 이사야 54:16
16보라, 불 속의 숯에 바람을 불어 자기 일에 쓸 도구를 만드는 대장장이도 내가 창조하였고 멸하려고 파괴하는 자도 내가 창조하였느니라.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(개역 국한문) 이사야 54:16
16숯불을 불어서 자기(自己)가 쓸만한 기계(機械)를 제조(製造)하는 장인(匠人)도 내가 창조(創造)하였고 파괴(破壞)하며 진멸(殄滅)하는 자(者)도 내가 창조(創造)하였은즉H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(가톨릭 성경) 이사야 54:16
16보라, 내가 대장장이를 창조하였으니 그가 숯불을 피워 제가 쓸 무기를 만들어 낸다. 나는 또 파멸시키기 위한 파괴자도 창조하였다.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 54:16
16보라 숯불을 불어서 自己가 쓸 만한 연장을 製造하는 匠人도 내가 創造하였고 破壞하며 殄滅하는 者도 내가 創造하였은즉H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(바른 성경 (국한문)) 이사야 54:16
16보아라, 탄불을 불어서 自己가 쓸 武器를 製造하는 대장장이도 내가 創造하였고, 破壞하는 破滅자도 내가 創造하였다.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 54:16
16숯불을 불어서 자기(自己)가 쓸만한 기계(機械)를 제조(製造)하는 장인(匠人)도 내가 창조(創造)하였고 파괴(破壞)하며 진멸(殄滅)하는 자(者)도 내가 창조(創造)하였은즉H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(Today's New International Version) Isaiah 54:16
16"See, it is I who created the blacksmith who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its work. And it is I who have created the destroyer to work havoc;H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(Good News Translation) Isaiah 54:16
16"I create the blacksmith, who builds a fire and forges weapons. I also create the soldier, who uses the weapons to kill.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 54:16
16Look, I have created the craftsman who blows on the charcoal fire and produces a weapon suitable for its task; and I have created the destroyer to work havoc.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(King James Version) Isaiah 54:16
16Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(개역 한글판) 이사야 54:16
16숯불을 불어서 자기가 쓸만한 기계를 제조하는 장인도 내가 창조하였고 파괴하며 진멸하는 자도 내가 창조하였은즉H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254
(개역 개정판) 이사야 54:16
16보라 숯불을 불어서 자기가 쓸 만한 연장을 제조하는 장인도 내가 창조하였고 파괴하며 진멸하는 자도 내가 창조하였은즉H1254H2796H5301H6352H784H3318H3627H4639H1254H7843H2254

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top