Isaias 32:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaias 32:11
Reina-Valera (Spanish)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 32:11
11Temblad, oh indolentes; turbaos, oh confiadas; despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con cilicio.




(New Living Translation) Isaiah 32:11
11Tremble, you women of ease; throw off your complacency. Strip off your pretty clothes, and put on burlap to show your grief.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(The Message) Isaiah 32:11
11Oh tremble, you indolent women. Get serious, you pampered dolls! Strip down and discard your silk fineries. Put on funeral clothes.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(English Standard Version) Isaiah 32:11
11Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and tie sackcloth around your waist.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(New International Version) Isaiah 32:11
11Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your clothes, put sackcloth around your waists.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(New King James Version) Isaiah 32:11
11Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent ones; Strip yourselves, make yourselves bare, And gird sackcloth on your waists.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(New Revised Standard Version) Isaiah 32:11
11Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and put sackcloth on your loins.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(New American Standard Bible) Isaiah 32:11
11Tremble, you [women] who are at ease; Be troubled, you complacent [ daughters;] Strip, undress, and put [sackcloth] on [your] waist,H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(Amplified Bible) Isaiah 32:11
11Tremble, you women who are at ease! Shudder with fear, you complacent ones! Strip yourselves bare and gird sackcloth upon your loins [in grief]!H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 32:11
11TrembleH2729, ye women that are at easeH7600; be troubledH7264, ye careless onesH982: stripH6584 you, and make you bareH6209, and girdH2290 sackcloth upon your loinsH2504.
(쉬운 성경) 이사야 32:11
11평안히 사는 여자들아, 너희가 두려움에 떨게 될 것이다. 평화를 누리는 여자들아, 너희에게 두려운 일이 닥칠 것이다. 고운 옷을 다 벗어 버리고, 슬픔을 상징하는 거친 베옷을 입어라.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(현대인의 성경) 이사야 32:11
11염려 없이 안일하게 사는 여자들아, 이제는 두려움으로 떨며 너희 옷을 벗고 허리에 삼베를 둘러라.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 32:11
11너희 안일한 여자들아H7600 떨지어다H2729 너희 염려 없는 자들아H982 당황하여 할지어다H7264 옷을 벗어H6584 몸을 드러내고H6209 베로H2290 허리H2504H5921 동일지어다H0
(한글 킹제임스) 이사야 32:11
11안일한 여인들아, 떨지어다. 너희 염려 없는 자들아, 불안해 할지어다. 옷을 벗어 알몸을 드러내고 굵은 베로 허리를 맬지어다.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(바른성경) 이사야 32:11
11안일한 여자들아, 떨어라. 두려워 떨어라. 염려 없는 여자들아, 두려워하여라. 옷을 벗고, 몸을 드러내고, 허리를 동여라.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(새번역) 이사야 32:11
11안일하게 사는 여인들아, 몸부림 쳐라. 걱정거리가 없이 사는 여인들아, 몸서리 쳐라. 맨몸이 되도록 옷을 다 벗어버리고 베로 허리를 둘러라.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(우리말 성경) 이사야 32:11
11태평한 여인들아, 마음을 졸이라. 믿는 구석이 있다고 느끼는 딸들아, 벌벌 떨라. 옷을 벗어 벌거숭이가 되고 허리에 굵은 베를 두르라.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 32:11
11너희 안일한 여자들아H7600 떨지어다H2729 너희 염려 없는 자들아H982 당황할지어다H7264 옷을 벗어H6584 몸을 드러내고H6209 베로H2290 허리H2504H5921 동일지어다H0
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 32:11
11태평무사한 여인들아, 몸서리쳐라. 팔자가 늘어진 여인들아, 몸부림쳐라. 옷을 벗고 알몸으로, 너희 허리에 베옷을 둘러라.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(한글 메시지) 이사야 32:11
11H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 32:11
11Tiemblen, mujeres de la buena vida; abandonen su autosuficiencia. Quítense sus ropas bonitas y pónganse tela áspera en señal de su dolor.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 32:11
11生活安逸的妇女啊,战抖吧!无忧无虑的女子啊,颤栗吧!你们要脱下衣服,腰束麻布,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 32:11
11安逸的妇女啊,要战兢;无虑的女子啊,要受骚扰。脱去衣服,赤着身体,腰束麻布。H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 32:11
11安逸的婦女啊,要戰兢;無慮的女子啊,要受騷擾。脫去衣服,赤著身體,腰束麻布。H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 32:11
11ἔκστητε λυπήθητε αἱ πεποιθυῖαι ἐκδύσασθε γυμναὶ γένεσθε περιζώσασθε σάκκους τὰς ὀσφύας
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 32:11
11חִרְדוּ֙ שַֽׁאֲנַנֹּ֔ות רְגָ֖זָה בֹּֽטְחֹ֑ות פְּשֹׁ֣טָֽה וְעֹ֔רָה וַחֲגֹ֖ורָה עַל־חֲלָצָֽיִם׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 32:11
11安んじている女たちよ、震え恐れよ。思い煩いなき女たちよ、震えおののけ。衣を脱ぎ、裸になって腰に荒布をまとえ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  32:11
11ارتجفن ايتها المطمئنات ارتعدن ايتها الواثقات تجردن وتعرّين وتنطقن على الاحقاء
(Hindi Bible) यशायाह 32:11
11gs lq[kh fL=k;ksa] FkjFkjkvks] gs fuf'pUr fL=k;ksa] fody gks( vius vius oL=k mrkjdj viuh viuh dej esa VkV dlksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 32:11
11Tremei, mulheres que estais sossegadas, e turbai-vos, vós que estais tão seguras; despi-vos e ponde-vos nuas, e cingi com saco os vossos lombos.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 32:11
11Obstupescite, opulentæ;
conturbamini, confidentes:
exuite vos et confundimini;
accingite lumbos vestros.

(킹제임스 흠정역) 이사야 32:11
11편안히 거하는 여인들아, 너희는 떨지어다. 염려 없이 지내는 자들아, 너희는 고난을 받을지어다. 옷을 벗어 몸을 드러내고 너희 허리에 굵은 베를 두를지어다.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 32:11
11Shudder, you complacent ones; tremble, you overconfident ones! Strip yourselves bare and put [ sackcloth] about your waists.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(Today's New International Version) Isaiah 32:11
11Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your clothes, put sackcloth around your waists.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 32:11
11너희 안일(安逸)한 여자(女子)들아 떨지어다 너희 염려(念慮) 없는 자(者)들아 당황(唐慌)하여 할지어다 옷을 벗어 몸을 드러내고 베로 허리를 동일지어다H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(International Standard Version) Isaiah 32:11
11(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 32:11
11Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your clothes, put sackcloth around your waists.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(바른 성경 (국한문)) 이사야 32:11
11안일한 女子들아, 떨어라. 두려워 떨어라. 念慮 없는 女子들아, 두려워하여라. 옷을 벗고, 몸을 드러내고, 허리를 동여라.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(현대어성경) 이사야 32:11
11너희 걱정 없는 여인들은 벌벌 떨고 근심 없는 처녀들은 태산 같은 걱정을 하여라. 너희는 그 고운 옷을 벗어 던지고 굵은 베옷을 입고 통곡하여라.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 32:11
11너희 安逸한 女子들아 떨지어다 너희 念慮 없는 者들아 唐慌할지어다 옷을 벗어 몸을 드러내고 베로 허리를 동일지어다H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(가톨릭 성경) 이사야 32:11
11걱정 없이 사는 여인들아, 몸서리쳐라. 태평스런 여인들아, 무서워 떨어라. 옷을 벗고 알몸이 되어 허리에 자루 조각을 둘러라.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(Good News Translation) Isaiah 32:11
11You have been living an easy life, free from worries; but now, tremble with fear! Strip off your clothes and tie rags around your waist.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 32:11
11태평무사한 여인들아, 몸서리쳐라. 팔자가 늘어진 여인들아, 몸부림쳐라. 옷을 벗고 알몸으로, 너희 허리에 베옷을 둘러라.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(개역 국한문) 이사야 32:11
11너희 안일(安逸)한 여자(女子)들아 떨지어다 너희 염려(念慮) 없는 자(者)들아 당황(唐慌)하여 할지어다 옷을 벗어 몸을 드러내고 베로 허리를 동일지어다H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(개역 개정판) 이사야 32:11
11너희 안일한 여자들아 떨지어다 너희 염려 없는 자들아 당황할지어다 옷을 벗어 몸을 드러내고 베로 허리를 동일지어다H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(King James Version) Isaiah 32:11
11Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504
(개역 한글판) 이사야 32:11
11너희 안일한 여자들아 떨지어다 너희 염려 없는 자들아 당황하여 할지어다 옷을 벗어 몸을 드러내고 베로 허리를 동일지어다H2729H7600H7264H982H6584H6209H2290H2504

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentaciones (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Abdías (1)
  • 1
  • 34. Nahúm (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habacuc (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Sofonías (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Hageo (2)
  • 1
  • 2
  • 39. Malaquías (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. Filipenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colosenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1ra Tesalonicenses (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2da Tesalonicences (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2nd Timoteo (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Tito (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Filemón (1)
  • 1
  • 61. 2da Pedro (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2da Juan (1)
  • 1
  • 64. 3ra Juan (1)
  • 1
  • 65. Judas (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top