Judges 1:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 1:12
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 1:12
12Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the one who attacks and captures Kiriath-sepher."




(The Message) Judges 1:12
12Caleb had said, "Whoever attacks Kiriath Sepher and takes it, I'll give my daughter Acsah to him as his wife."
(English Standard Version) Judges 1:12
12And Caleb said, "He who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will give him Achsah my daughter for a wife."
(New International Version) Judges 1:12
12And Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher."
(New King James Version) Judges 1:12
12Then Caleb said, "Whoever attacks Kirjath Sepher and takes it, to him I will give my daughter Achsah as wife."
(New Revised Standard Version) Judges 1:12
12Then Caleb said, "Whoever attacks Kiriath-sepher and takes it, I will give him my daughter Achsah as wife."
(New American Standard Bible) Judges 1:12
12And Caleb said, "The one who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will even give him my daughter Achsah for a wife."
(Amplified Bible) Judges 1:12
12And Caleb said, Whoever attacks Kiriath-sepher and takes it, to him will I give Achsah, my daughter, as wife.
(쉬운 성경) 사사기 1:12
12그 성을 공격하기 전에 갈렙이 말했습니다. “기럇 세벨을 공격해서 점령하는 사람에게는 내 딸 악사를 아내로 주겠소.”
(현대인의 성경) 사사기 1:12
12그때 갈렙은 `누구든지 기럇-세벨을 쳐서 점령하는 자에게 내 딸 악사를 아내로 주겠다.' 하고 선언하였다.
(개역 한글판) 사사기 1:12
12갈렙이 말하기를 기럇 세벨을 쳐서 그것을 취하는 자에게는 내 딸 악사를 아내로 주리라 하였더니
(한글 킹제임스) 사사기 1:12
12칼렙이 말하기를 "키럇세벨을 쳐서 그것을 취하는 자에게 내가 내 딸 악사를 아내로 주리라." 하였더니
(바른성경) 사사기 1:12
12갈렙이 말하기를 "기럇 세벨을 쳐서 점령하는 자에게 내 딸 악사를 아내로 주겠다." 하였는데,
(새번역) 사사기 1:12
12그 때에 갈렙이, 기럇세벨을 쳐서 점령하는 사람은, 그의 딸 악사와 결혼시키겠다고 말하였다.
(우리말 성경) 사사기 1:12
12갈렙이 말했습니다. “기럇 세벨을 무찔러서 차지하는 사람에게는 내가 내 딸 악사를 아내로 주겠다.”
(개역개정판) 사사기 1:12
12갈렙이 말하기를 기럇 세벨을 쳐서 그것을 점령하는 자에게는 내 딸 악사를 아내로 주리라 하였더니
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 1:12
12거기에서 갈렙은 키럇세벨을 점령하는 사람에게 자기의 딸 악사를 아내로 주겠다고 했다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 1:12
12Caleb dijo: Daré a mi hija Acsa en matrimonio al que ataque y tome Quiriat-sefer.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 1:12
12Y dijo Caleb: El que atacare a Quiriat-sefer y la tomare, yo le daré Acsa mi hija por mujer.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 1:12
12迦勒说:“谁攻取基列·西弗,我就把女儿押撒嫁给他。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 1:12
12迦勒说:「谁能攻打基列西弗,将城夺取,我就把我女儿押撒给他为妻。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 1:12
12迦勒說:「誰能攻打基列西弗,將城奪取,我就把我女兒押撒給他為妻。」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 1:12
12וַיֹּ֣אמֶר כָּלֵ֔ב אֲשֶׁר־יַכֶּ֥ה אֶת־קִרְיַת־סֵ֖פֶר וּלְכָדָ֑הּ וְנָתַ֥תִּי לֹ֛ו אֶת־עַכְסָ֥ה בִתִּ֖י לְאִשָּֽׁה׃
(Japanese Living Bible) 士師記 1:12
12時にカレブは言った、「キリアテ・セペルを撃って、これを取る者には、わたしの娘アクサを妻として与えるであろう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  1:12
12فقال كالب. الذي يضرب قرية سفر وياخذها اعطيه عكسة ابنتي امرأة.
(Hindi Bible) न्यायियों 1:12
12rc dkysc us dgk] tks fd;ZRlsisj dks ekjds ys ys mls eSa viuh csVh vdlk dks C;kg nwaxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 1:12
12Disse então Calebe: A quem atacar Quiriate-Sefer e a tomar, darei a minha filha Acsa por mulher.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 1:12
12Dixitque Caleb: Qui percusserit Cariath Sepher, et vastaverit eam, dabo ei Axam filiam meam uxorem.
(Good News Translation) Judges 1:12
12One of them, called Caleb, said, "I will give my daughter Achsah in marriage to the man who succeeds in capturing Kiriath Sepher."
(Holman Christian Standard Bible) Judges 1:12
12Caleb said, "Whoever strikes down and captures Kiriath-sepher, I will give my daughter Achsah to him as a wife."
(International Standard Version) Judges 1:12
12Caleb announced, "I'll give my daughter Achsah in marriage to whomever leads the attack against Kiriath-sepher and captures it."
(King James Version) Judges 1:12
12And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
(Today's New International Version) Judges 1:12
12And Caleb said, "I will give my daughter Aksah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher."
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 1:12
12갈렙이 말하기를 기럇 세벨을 쳐서 그것을 취(取)하는 자(者)에게는 내 딸 악사를 아내로 주리라 하였더니
(바른 성경 (국한문)) 사사기 1:12
12갈렙이 말하기를 "기럇 세벨을 쳐서 占領하는 者에게 내 딸 악사를 아내로 주겠다." 하였는데,
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 1:12
12갈렙이 말하기를 기럇 세벨을 쳐서 그것을 占領하는 者에게는 내 딸 악사를 아내로 주리라 하였더니
(가톨릭 성경) 사사기 1:12
12그때에 칼렙이 말하였다. "키르얏 세페르를 쳐서 점령하는 이에게 내 딸 악사를 아내로 주겠다."
(개역 국한문) 사사기 1:12
12갈렙이 말하기를 기럇 세벨을 쳐서 그것을 취(取)하는 자(者)에게는 내 딸 악사를 아내로 주리라 하였더니
(킹제임스 흠정역) 사사기 1:12
12갈렙이 말하기를, 기럇세벨을 쳐서 그것을 빼앗는 자에게는 내 딸 악사를 아내로 주리라, 하였더니
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 1:12
12거기에서 갈렙은 키럇세벨을 점령하는 사람에게 자기의 딸 악사를 아내로 주겠다고 했다.
(현대어성경) 사사기 1:12
12거기서 갈렙은 이렇게 공언하였다. `누구든지 기럇세벨에 올라가 그곳을 점령하는 사람에게는 내 딸 악사를 아내로 주겠다.'
(New International Version (1984)) Judges 1:12
12And Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher."

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top