Judges 9:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 9:2
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 9:2
2"Ask the leading citizens of Shechem whether they want to be ruled by all seventy of Gideon's sons or by one man. And remember that I am your own flesh and blood!"H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320




(The Message) Judges 9:2
2"Ask all the leading men of Shechem, 'What do you think is best, that seventy men rule you—all those sons of Jerub-Baal—or that one man rule? You'll remember that I am your own flesh and blood.'"H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(English Standard Version) Judges 9:2
2"Say in the ears of all the leaders of Shechem, 'Which is better for you, that all seventy of the sons of Jerubbaal rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh."H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(New International Version) Judges 9:2
2"Ask all the citizens of Shechem, 'Which is better for you: to have all seventy of Jerub-Baal's sons rule over you, or just one man?' Remember, I am your flesh and blood."H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(New King James Version) Judges 9:2
2"Please speak in the hearing of all the men of Shechem: 'Which is better for you, that all seventy of the sons of Jerubbaal reign over you, or that one reign over you?' Remember that I am your own flesh and bone."H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(New Revised Standard Version) Judges 9:2
2"Say in the hearing of all the lords of Shechem, 'Which is better for you, that all seventy of the sons of Jerubbaal rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh."H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(New American Standard Bible) Judges 9:2
2"Speak, now, in the hearing of all the leaders of Shechem, 'Which is better for you, that seventy men, all the sons of Jerubbaal, rule over you, or that one man rule over you?' Also, remember that I am your bone and your flesh."H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(Amplified Bible) Judges 9:2
2Say, I pray you, in the hearing of all the men of Shechem, Which is better for you: that all seventy of the sons of Jerubbaal reign over you, or that one man rule over you? Remember also that I am your bone and your flesh.H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 9:2
2SpeakH1696, I pray you, in the earsH241 of all the menH1167 of ShechemH7927, Whether is betterH2896 for you, either that all the sonsH1121 of JerubbaalH3378, which are threescore and tenH7657 personsH376, reignH4910 over you, or that oneH259 reignH4910 over you? rememberH2142 also that I am your boneH6106 and your fleshH1320.
(쉬운 성경) 사사기 9:2
2“세겜의 지도자들에게 이렇게 물어 보세요. ‘여룹바알의 아들 칠십 명이 여러분을 다스리는 것이 좋겠소, 아니면 단 한 명이 여러분을 다스리는 것이 좋겠소?’ 내가 여러분의 친척이라는 것을 잊지 마시오.”H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(현대인의 성경) 사사기 9:2
2그들에게 이렇게 말하였다. `세겜 사람들에게 기드온의 아들 70명이 다스리는 것과 한 사람이 다스리는 것 중에 어느 것이 더 좋은지 물어 보십시오. 나는 살과 피를 함께 나눈 여러분의 친척임을 잊지 말아야 합니다.'H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 9:2
2청하노니H4994 너희는H0 세겜H7927 사람들H1167 의 귀에H241 말하라H1696 여룹바알H3378 의 아들H1121 칠십H7657 인이H376H3605 너희를H9001 다스림과H4910H259 사람이H376 너희를H9001 다스림이H4910 어느 것이H4100 너희에게H9003 나으냐H2896H0 나는H589 너희의 골H6106 육지친H1320 임을H3588 생각하라H2142
(한글 킹제임스) 사사기 9:2
2"내가 청하노니 세켐의 모든 사람들 귀에 말하기를 '칠십 명이나 되는 여룹바알의 모든 아들이 너희를 다스리는 것이 너희에게 더 좋으냐 아니면 한 사람이 다스리는 것이 더 좋으냐? 또한 내가 너희의 뼈와 살임도 기억하라.'고 전하라." 하니라.H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(바른성경) 사사기 9:2
2"모든 세겜 사람들에게 '여룹바알의 아들 칠십 명 모두가 여러분을 다스리는 것과 한 사람이 다스리는 것 가운데 어느 것이 더 낫겠습니까?' 말해 주십시오." 하고, 또 "제가 여러분과 한 골육인 것도 기억하십시오." 하였다.H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(새번역) 사사기 9:2
2"세겜 성읍의 모든 사람들에게 물어 보아 주십시오. 여룹바알의 아들 일흔 명이 모두 다스리는 것 하고 한 사람이 다스리는 것 하고 어느 것이 더 좋은지 물어 보아 주십시오. 그리고 내가 여러분들과 한 혈육이라는 것을 상기시켜 주십시오."H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(우리말 성경) 사사기 9:2
2“세겜의 모든 사람들에게 물어보십시오. 여러분에게 어떤 것이 좋겠습니까? 여룹바알의 아들 70명 모두가 여러분을 다스리는 게 좋겠습니까, 아니면 한 사람이 여러분을 다스리는 게 좋겠습니까? 내가 여러분의 피붙이임을 기억하십시오.”H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 9:2
2청하노니H4994 너희는H0 세겜의H7927 모든H3605 사람들H1167 의 귀에H241 말하라H1696 여룹바알H3378 의 아들H1121 칠십H7657 명이H376H3605 너희를H9001 다스림과H4910H259 사람이H376 너희를H9001 다스림이H4910 어느 것이H4100 너희에게H9003 나으냐H2896H0 나는H589 너희와 골H6106H1320 임을H3588 기억하라H2142 하니H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 9:2
2"세겜의 모든 어른들에게, 여룹바알의 아들 칠십 명의 지배를 받는 것과 한 사람의 지배를 받는 것과 어느 것이 나으냐고 물어봐 주십시오. 그리고 내가 그들과 한 골육이라는 것도 잊지 말라고 해주십시오."H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(한글 메시지) 사사기 9:2
2H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 9:2
2Pregúntenles a los ciudadanos prominentes de Siquem si prefieren ser gobernados por los setenta hijos de Gedeón o por un solo hombre. ¡Y recuerden que soy de la misma sangre que ustedes!
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 9:2
2Yo os ruego que digáis en oídos de todos los de Siquem: ¿Qué os parece mejor, que os gobiernen setenta hombres, todos los hijos de Jerobaal, o que os gobierne un solo hombre? Acordaos que yo soy hueso vuestro, y carne vuestra.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 9:2
2“请你们去问示剑人,耶路·巴力的七十个儿子统治他们好呢,还是一个人统治他们好呢?别忘记我是你们的骨肉至亲。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 9:2
2「请你们问示剑的众人说,是耶路巴力的众子七十人都管理你们好呢?还是一人管理你们好呢?你们又要记念我是你们的骨肉。」H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 9:2
2「請你們問示劍的眾人說,是耶路巴力的眾子七十人都管理你們好呢?還是一人管理你們好呢?你們又要記念我是你們的骨肉。」H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 9:2
2דַּבְּרוּ־נָ֞א בְּאָזְנֵ֨י כָל־בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶם֮ מַה־טֹּ֣וב לָכֶם֒ הַמְשֹׁ֨ל בָּכֶ֜ם שִׁבְעִ֣ים אִ֗ישׁ כֹּ֚ל בְּנֵ֣י יְרֻבַּ֔עַל אִם־מְשֹׁ֥ל בָּכֶ֖ם אִ֣ישׁ אֶחָ֑ד וּזְכַרְתֶּ֕ם כִּֽי־עַצְמֵכֶ֥ם וּבְשַׂרְכֶ֖ם אָנִֽי׃
(Japanese Living Bible) 士師記 9:2
2「どうぞ、シケムのすべての人々の耳に告げてください、『エルバアルのすべての子七十人であなたがたを治めるのと、ただひとりであなたがたを治めるのと、どちらがよいか。わたしがあなたがたの骨肉であることを覚えてください』と」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  9:2
2تكلموا الآن في آذان جميع اهل شكيم. ايما هو خير لكم. أأن يتسلط عليكم سبعون رجلا جميع بني يربعل ام ان يتسلط عليكم رجل واحد. واذكروا اني انا عظمكم ولحمكم.
(Hindi Bible) न्यायियों 9:2
2'kdse ds lc euq";ksa ls ;g iwNks] fd rqEgkjs fy;s D;k Hkyk gS\ D;k ;g fd ;:Ccky ds lÙkj iq=k rqe ij izHkqrk djsa\ ok ;g fd ,d gh iq:"k rqe ij izHkqrk djs\ vkSj ;g Hkh Lej.k j[kks fd eSa rqEgkjk gkM+ ekal gwaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 9:2
2Falai, peço-vos, aos ouvidos de todos os cidadãos de Siquém: Que é melhor para vós? Que setenta homens, todos os filhos de Jerubaal, dominem sobre vós, ou que um só domine sobre vós? Lembrai-vos também de que sou vosso osso e vossa carne.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 9:2
2Loquimini ad omnes viros Sichem: Quid vobis est melius, ut dominentur vestri septuaginta viri omnes filii Jerobaal, an ut dominetur unus vir? simulque considerate quod os vestrum et caro vestra sum.
(킹제임스 흠정역) 사사기 9:2
2청하노니 세겜의 모든 사람들의 귀에 말하라. 여룹바알의 아들 칠십 명 모두가 너희를 통치하는 것과 한 사람이 너희를 통치하는 것 중 어느 것이 너희에게 더 나으냐? 또 나는 너희 골육임을 기억하라, 하라.H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(Holman Christian Standard Bible) Judges 9:2
2"Please speak in the presence of all the lords of Shechem, 'Is it better for you that 70 men, all the sons of Jerubbaal, rule over you or that one man rule over you?' Remember that I am your own flesh and blood."H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(Today's New International Version) Judges 9:2
2"Ask all the citizens of Shechem, 'Which is better for you: to have all seventy of Jerub-Baal's sons rule over you, or just one man?' Remember, I am your flesh and blood."H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 9:2
2청(請)하노니 너희는 세겜 사람들의 귀에 말하라 여룹바알의 아들 칠십인(七十人)이 다 너희를 다스림과 한 사람이 너희를 다스림이 어느 것 이 너희에게 나으냐 또 나는 너희의 골육지친(骨肉之親) 임을 생각하라H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(International Standard Version) Judges 9:2
2(Omitted)
(New International Version (1984)) Judges 9:2
2"Ask all the citizens of Shechem, 'Which is better for you: to have all seventy of Jerub-Baal's sons rule over you, or just one man?' Remember, I am your flesh and blood."H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(바른 성경 (국한문)) 사사기 9:2
2"모든 세겜 사람들에게 '여룹바알의 아들 七十 名 모두가 여러분을 다스리는 것과 한 사람이 다스리는 것 가운데 어느 것이 더 낫겠습니까?' 말해 주십시오." 하고, 또 "제가 여러분과 한 骨肉인 것도 記憶하십시오." 하였다.H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(현대어성경) 사사기 9:2
2`어르신들, 세겜 사람들에게 여룹바알의 아들 70명이 세겜 사람들을 다스리는 것과 한 사람이 왕이 되어 다스리는 것 중 어느 것이 더 낫겠느냐고 물어 봐주십시오. 그리고 내가 그들의 피붙이라는 사실도 분명하게 밝혀 주십시오'H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 9:2
2請하노니 너희는 세겜의 모든 사람들의 귀에 말하라 여룹바알의 아들 七十 名이 다 너희를 다스림과 한 사람이 너희를 다스림이 어느 것이 너희에게 나으냐 또 나는 너희와 骨肉임을 記憶하라 하니H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(가톨릭 성경) 사사기 9:2
2"'여루빠알의 아들 일흔 명이 모두 여러분을 다스리는 것과 한 사람이 여러분을 다스리는 것 가운데에서 어느 것이 낫습니까?' 하고, 스켐의 모든 지주에게 직접 물어보아 주십시오. 그리고 내가 여러분과 한 골육이라는 것을 기억하십시오."H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(Good News Translation) Judges 9:2
2to ask the men of Shechem, "Which would you prefer? To have all seventy of Gideon's sons govern you or to have just one man? Remember that Abimelech is your own flesh and blood."H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 9:2
2"세겜의 모든 어른들에게, 여룹바알의 아들 칠십 명의 지배를 받는 것과 한 사람의 지배를 받는 것과 어느 것이 나으냐고 물어봐 주십시오. 그리고 내가 그들과 한 골육이라는 것도 잊지 말라고 해 주십시오."H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(개역 국한문) 사사기 9:2
2청(請)하노니 너희는 세겜 사람들의 귀에 말하라 여룹바알의 아들 칠십인(七十人)이 다 너희를 다스림과 한 사람이 너희를 다스림이 어느 것 이 너희에게 나으냐 또 나는 너희의 골육지친(骨肉之親) 임을 생각하라H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(개역 개정판) 사사기 9:2
2청하노니 너희는 세겜의 모든 사람들의 귀에 말하라 여룹바알의 아들 칠십 명이 다 너희를 다스림과 한 사람이 너희를 다스림이 어느 것이 너희에게 나으냐 또 나는 너희와 골육임을 기억하라 하니H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(King James Version) Judges 9:2
2Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether is better for you, either that all the sons of Jerubbaal, which are threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I am your bone and your flesh.H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320
(개역 한글판) 사사기 9:2
2청하노니 너희는 세겜 사람들의 귀에 말하라 여룹바알의 아들 칠십 인이 다 너희를 다스림과 한 사람이 너희를 다스림이 어느 것이 너희에게 나으냐 또 나는 너희의 골육지친임을 생각하라H1696H241H1167H7927H2896H1121H3378H7657H376H4910H259H4910H2142H6106H1320

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top