Jeremiah 48:30 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 48:30
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 48:30
30I know about his insolence,” says the Lord, “but his boasts are empty—as empty as his deeds.




(The Message) Jeremiah 48:30
30I know"—GOD's Decree—"his rooster-crowing pride, the inflated claims, the sheer nothingness of Moab.
(English Standard Version) Jeremiah 48:30
30I know his insolence, declares the LORD; his boasts are false, his deeds are false.
(New International Version) Jeremiah 48:30
30I know her insolence but it is futile," declares the LORD, "and her boasts accomplish nothing.
(New King James Version) Jeremiah 48:30
30"I know his wrath," says the LORD, "But it is not right; His lies have made nothing right.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 48:30
30I myself know his insolence, says the LORD; his boasts are false, his deeds are false.
(New American Standard Bible) Jeremiah 48:30
30"I know his fury," declares the LORD, "But it is futile; His idle boasts have accomplished nothing.
(Amplified Bible) Jeremiah 48:30
30I know his insolent wrath, says the Lord, and the nothingness of his boastings {and} his deeds; they are false {and} have accomplished nothing.
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 48:30
30I knowH3045 his wrathH5678, saithH5002 the LORDH3068; but it shall not be so; his liesH907 shall not so effectH6213 it.
(쉬운 성경) 예레미야 48:30
30나 여호와가 말한다. 나는 모압의 거만함을 안다. 하지만 그의 자랑도 헛것이요, 그의 우쭐댐도 헛것이다.
(현대인의 성경) 예레미야 48:30
30나 여호와는 그의 분노가 쓸모없는 것임을 잘 알고 있다. 그가 잘난 척하여도 성취한 것이 아무것도 없다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:30
30나 여호와가H3068 말하노라H5002 내가H589 그 노함의H5678 허탄함을H3808 아노니H3045 그가 자긍하여H907H3651 아무 것도H3651 성취치H6213 못하였도다H3808
(한글 킹제임스) 예레미야 48:30
30주가 말하노라. 내가 그의 진노를 아노니, 그 진노가 그렇게 되지 않을 것이요, 그의 거짓말들이 그렇게 영향을 끼치지 못하리라.
(바른성경) 예레미야 48:30
30여호와의 말이다. 내가 그의 무례함을 아니, 그의 자랑도 거짓이며 행위도 거짓이다.
(새번역) 예레미야 48:30
30나 주의 말이다. 나는 모압의 교만함을 안다. 그의 자랑도 허풍뿐이며, 그가 이루었다는 일도 거짓말이다.
(우리말 성경) 예레미야 48:30
30여호와의 말이다. 내가 그의 거만함을 안다. 그것은 헛된 것이다. 그의 자랑은 아무것도 성취하지 못한다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:30
30여호와의H3068 말씀이니라H5002 내가H589 그의 노여워함의H5678 허탄함을H3808 아노니H3045 그가 자랑하여H907H3651 아무 것도H3651 성취하지H6213 못하였도다H3808
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 48:30
30나 야훼가 말한다. 모압이 얼마나 실속 없이 허풍치며 거만을 떠는지 내가 안다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 48:30
30Yo conozco su insolencia —dice el SEÑOR—, pero sus alardes están vacíos, tan vacíos como sus hechos.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 48:30
30Yo conozco, dice Jehová, su cólera, pero no tendrá efecto; sus jactancias no le aprovecharán.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 48:30
30我知道狂傲的摩押不过是外强中干,她的夸耀不过是虚张声势。这是耶和华说的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 48:30
30耶和华说:我知道他的忿怒是虚空的;他夸大的话一无所成。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 48:30
30耶和華說:我知道他的忿怒是虛空的;他誇大的話一無所成。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 48:30
30אֲנִ֤י יָדַ֨עְתִּ֨י נְאֻם־יְהוָ֔ה עֶבְרָתֹ֖ו וְלֹא־כֵ֑ן בַּדָּ֖יו לֹא־כֵ֥ן עָשֽׂוּ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 48:30
30主は言われる、わたしは彼の横着なのを知る、彼の自慢は偽りで、その行いも偽りである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  48:30
30انا عرفت سخطه يقول الرب انه باطل. اكاذيبه فعلت باطلا.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 48:30
30;gksok dh ;g ok.kh gS] eSa mlds jks"k dks Hkh tkurk gw¡ fd og O;FkZ gh gS] mlds cM+s cksy ls dqN cu u iM+kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 48:30
30Eu conheço, diz o Senhor, a sua insolência, mas isso nada é; as suas jactâncias nada têm efetuado.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 48:30
30Ego scio, ait Dominus, jactantiam ejus,
et quod non sit juxta eam virtus ejus,
nec juxta quod poterat conata sit facere.

(Good News Translation) Jeremiah 48:30
30I, the LORD, know of their arrogance. Their boasts amount to nothing, and the things they do will not last.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 48:30
30I know his outburst. [This is] the LORD's declaration. It is empty. His boast is empty.
(International Standard Version) Jeremiah 48:30
30I know his gall," declares the Lord, "and it's futile; the boasting that they do is futile.
(Today's New International Version) Jeremiah 48:30
30I know her insolence but it is futile," declares the LORD, "and her boasts accomplish nothing.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 48:30
30나 여호와가 말하노라 내가 그 노(怒)함의 허탄(虛誕)함을 아노니 그가 자긍(自矜)하여도 아무 것도 성취(成就)치 못하였도다
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 48:30
30여호와의 말이다. 내가 그의 무례함을 아니, 그의 자랑도 거짓이며 行爲도 거짓이다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 48:30
30여호와의 말씀이니라 내가 그의 노여워함의 虛誕함을 아노니 그가 자랑하여도 아무 것도 成就하지 못하였도다
(가톨릭 성경) 예레미야 48:30
30나는 그의 방자함을 알고 있다. 주님의 말씀이다. 그의 자랑도 거짓이고 그가 한 일도 거짓이다.
(개역 국한문) 예레미야 48:30
30나 여호와가 말하노라 내가 그 노(怒)함의 허탄(虛誕)함을 아노니 그가 자긍(自矜)하여도 아무 것도 성취(成就)치 못하였도다
(킹제임스 흠정역) 예레미야 48:30
30주가 말하노라. 내가 그의 진노를 알거니와 일이 그대로 되지 아니할 것이요, 그의 거짓말들이 그것을 그대로 이루지 못하리라.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 48:30
30나 야훼가 말한다. 모압이 얼마나 실속없이 허풍치며 거만을 떠는지 내가 안다.
(현대어성경) 예레미야 48:30
30여호와께서도 이렇게 말씀하셨다. '모압이 자기 자랑에 빠져서 얼마나 미친 짓을 하고 있는지 나도 잘 안다. 모압은 항상 허황하게 큰소리를 치고 있으나 행동하는 것을 보면 속이 텅 빈 것만 드러내고 있다.'
(New International Version (1984)) Jeremiah 48:30
30I know her insolence but it is futile," declares the LORD, "and her boasts accomplish nothing.
(King James Version) Jeremiah 48:30
30I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
(개역 한글판) 예레미야 48:30
30나 여호와가 말하노라 내가 그 노함의 허탄함을 아노니 그가 자긍하여도 아무 것도 성취치 못하였도다
(개역 개정판) 예레미야 48:30
30여호와의 말씀이니라 내가 그의 노여워함의 허탄함을 아노니 그가 자랑하여도 아무 것도 성취하지 못하였도다

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top