Jeremiah 49:34 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 49:34
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 49:34

A Message about Elam

34This message concerning Elam came to the prophet Jeremiah from the Lord at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559




(The Message) Jeremiah 49:34

The Winds Will Blow Away Elam

34GOD's Message to the prophet Jeremiah on Elam at the outset of the reign of Zedekiah king of Judah.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(English Standard Version) Jeremiah 49:34
34The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(New International Version) Jeremiah 49:34

A Message About Elam

34This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, early in the reign of Zedekiah king of Judah:H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(New King James Version) Jeremiah 49:34

Judgment on Elam

34The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(New Revised Standard Version) Jeremiah 49:34
34The word of the LORD that came to the prophet Jeremiah concerning Elam, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(New American Standard Bible) Jeremiah 49:34
34That which came as the word of the LORD to Jeremiah the prophet concerning Elam, at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(Amplified Bible) Jeremiah 49:34

Prophecy against Elam

34The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning {and} against Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 49:34
34The wordH1697 of the LORDH3068 that came to JeremiahH3414 the prophetH5030 against ElamH5867 in the beginningH7225 of the reignH4438 of ZedekiahH6667 kingH4428 of JudahH3063, sayingH559,
(쉬운 성경) 예레미야 49:34

엘람에 대한 말씀

34시드기야가 유다 왕이 되어 얼마 지나지 않았을 때에 여호와께서 예언자 예레미야에게 말씀하셨습니다. 이것은 엘람에 대한 말씀입니다.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(현대인의 성경) 예레미야 49:34
34이것은 시드기야가 유다 왕이 된지 얼마 되지 않은 때에 여호와께서 엘람에 대하여 나에게 하신 말씀이다.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 49:34
34유다H3063H4428 시드기야H6667 의 즉위한지H4438 오래지 아니하여서H7225 엘람에H5867 대한H413 여호와H3068 의 말씀이H1697 선지자H5030 예레미야H3414 에게 임하니라H1961 가라사대H559
(한글 킹제임스) 예레미야 49:34
34유다의 시드키야왕이 치리하기 시작할 때에 엘람에 대한 주의 말씀이 선지자 예레미야에게 임하여 말씀하시기를H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(바른성경) 예레미야 49:34
34유다 왕 시드기야 통치 초기에 엘람에 대해 선지자 예레미야에게 임하신 여호와의 말씀이다.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(새번역) 예레미야 49:34
34이것은 시드기야가 유다 왕이 되어 다스리기 시작할 무렵에, 엘람을 두고 주님께서 예언자 예레미야에게 하신 말씀이다.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(우리말 성경) 예레미야 49:34
34유다 왕 시드기야 통치 초기에 엘람에 대해 여호와의 말씀이 예언자 예레미야에게 임해 말씀하셨습니다.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 49:34
34유다H3063H4428 시드기야H6667 가 즉위한지H4438 오래지 아니하여서H7225 엘람에H5867 대한H413 여호와H3068 의 말씀이H1697 선지자H5030 예레미야H3414 에게 임하여H1961 이르시되H559
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 49:34
34엘람의 운명. 유다 왕 시드키야가 임금이 되었을 무렵 야훼께서 예언자 예레미야에게 일러주신 말씀.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 49:34

Mensaje acerca de Elam

34El profeta Jeremías recibió del SEÑOR este mensaje acerca de Elam al comienzo del reinado del rey Sedequías de Judá.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 49:34

Mensaje acerca de Elam

34Palabra de Jehová que vino al profeta Jeremías acerca de Elam, en el principio del reinado de Sedequías rey de Judá, diciendo:
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 49:34

审判以拦的预言

34大王西底迦执政初期,耶和华告诉了耶利米先知有关以拦的事。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 49:34

以拦必受惩罚

34大王西底家登基的时候,耶和华论以拦的话临到先知耶利米说:
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 49:34

以攔必受懲罰

34大王西底家登基的時候,耶和華論以攔的話臨到先知耶利米說:
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 49:34
34אֲשֶׁ֨ר הָיָ֧ה דְבַר־יְהוָ֛ה אֶל־יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא אֶל־עֵילָ֑ם בְּרֵאשִׁ֗ית מַלְכ֛וּת צִדְקִיָּ֥ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה לֵאמֹֽר׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 49:34
34ユダの王ゼデキヤの治世の初めのころに、エラムの事について預言者エレミヤに臨んだ主の言葉。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  49:34
34كلمة الرب التي صارت الى ارميا النبي على عيلام في ابتداء ملك صدقيا ملك يهوذا قائلة.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 49:34
34;gwnk ds jktk flnfd¸;kg ds jkT; ds vkjEHk esa ;gksok dk ;g opu f;eZ;kg Hkfo";}Drk ds ikl ,yke ds fo"k; igqapkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 49:34
34A palavra do Senhor, que veio a Jeremias, o profeta, acerca de Elão, no princípio do reinado de Zedequias, rei de Judá, dizendo:
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 49:34
34Quod facum est verbum Domini ad Jeremiam prophetam adversus Ælam, in principio regni Sedeciæ regis Juda, dicens:
(Good News Translation) Jeremiah 49:34

The Lord’s Judgment on Elam

34Soon after Zedekiah became king of Judah, the LORD Almighty spoke to me about the country of Elam.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 49:34
34[This is] the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet about Elam at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(International Standard Version) Jeremiah 49:34
34That which came as the word of the Lord to Jeremiah the prophet about Elam at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah:H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(Today's New International Version) Jeremiah 49:34

A Message About Elam

34This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, early in the reign of Zedekiah king of Judah:H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 49:34
34유다 왕(王) 시드기야의 즉위(卽位)한지 오래지 아니하여서 엘람에 대(對)한 여호와의 말씀이 선지자(先知者) 예레미야에게 임(臨)하니라 가라사대H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 49:34
34유다 王 시드기야 統治 초기에 엘람에 對해 先知者 예레미야에게 臨하신 여호와의 말씀이다.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 49:34
34유다 王 시드기야가 卽位한 지 오래지 아니하여서 엘람에 對한 여호와의 말씀이 先知者 예레미야에게 臨하여 이르시되H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(가톨릭 성경) 예레미야 49:34
34유다 임금 치드키야가 다스리기 시작할 무렵에, 엘람을 두고 예레미야 예언자에게 내린 주님의 말씀.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(개역 국한문) 예레미야 49:34
34유다 왕(王) 시드기야의 즉위(卽位)한지 오래지 아니하여서 엘람에 대(對)한 여호와의 말씀이 선지자(先知者) 예레미야에게 임(臨)하니라 가라사대H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(킹제임스 흠정역) 예레미야 49:34
34유다 왕 시드기야가 통치하기 시작할 때에 엘람에 대하여 대언자 예레미야에게 임한 주의 말씀이라. 이르시되,H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 49:34
34엘람의 운명. 유다 왕 시드키야가 임금이 되었을 무렵 야훼께서 예언자 예레미야에게 일러 주신 말씀.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(현대어성경) 예레미야 49:34
34[바벨론 동쪽의 나라 엘람] BC 597년 초, 시드기야가 유다의 왕이 되어 다스리기 시작하였을 때에 여호와께서 엘람 족속의 운명에 대하여 예언자 예레미야에게 다음과 같이 알려 주셨다.H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(New International Version (1984)) Jeremiah 49:34

A Message About Elam

34This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, early in the reign of Zedekiah king of Judah:H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(King James Version) Jeremiah 49:34

Judgment on Elam

34The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(개역 한글판) 예레미야 49:34
34유다 왕 시드기야의 즉위한지 오래지 아니하여서 엘람에 대한 여호와의 말씀이 선지자 예레미야에게 임하니라 가라사대H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559
(개역 개정판) 예레미야 49:34
34유다 왕 시드기야가 즉위한 지 오래지 아니하여서 엘람에 대한 여호와의 말씀이 선지자 예레미야에게 임하여 이르시되H1697H3068H3414H5030H5867H7225H4438H6667H4428H3063H559

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top