Jeremiah 50:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 50:14
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 50:14
14“Yes, prepare to attack Babylon, all you surrounding nations. Let your archers shoot at her; spare no arrows. For she has sinned against the Lord.




(The Message) Jeremiah 50:14
14Gang up on Babylon! Pin her down! Throw everything you have against her. Hold nothing back. Knock her flat. She's sinned—oh, how she's sinned, against me!
(English Standard Version) Jeremiah 50:14
14Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows, for she has sinned against the LORD.
(New International Version) Jeremiah 50:14
14"Take up your positions around Babylon, all you who draw the bow. Shoot at her! Spare no arrows, for she has sinned against the LORD.
(New King James Version) Jeremiah 50:14
14"Put yourselves in array against Babylon all around, All you who bend the bow; Shoot at her, spare no arrows, For she has sinned against the LORD.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 50:14
14Take up your positions around Babylon, all you that bend the bow; shoot at her, spare no arrows, for she has sinned against the LORD.
(New American Standard Bible) Jeremiah 50:14
14"Draw up your battle lines against Babylon on every side, All you who bend the bow; Shoot at her, do not be sparing with [your] arrows, For she has sinned against the LORD.
(Amplified Bible) Jeremiah 50:14
14Set yourselves in array against Babylon round about, all you archers. Shoot at her! Spare not the arrows, for she has sinned against the Lord.
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 50:14
14Put yourselves in arrayH6186 against BabylonH894 round aboutH5439: all ye that bendH1869 the bowH7198, shootH3034 at her, spareH2550 no arrowsH2671: for she hath sinnedH2398 against the LORDH3068.
(쉬운 성경) 예레미야 50:14
14활을 가진 모든 군인들아, 바빌론을 향해 사방에 진을 치며 화살을 아끼지 말고 활을 쏘아라. 그것은 바빌론이 나 여호와에게 죄를 지었기 때문이다.
(현대인의 성경) 예레미야 50:14
14활을 당기는 모든 병사들아, 전열을 갖추고 바빌론을 포위하여 화살을 아끼지 말고 마구 쏘아대라. 바빌론이 나 여호와에게 범죄하였다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 50:14
14바벨론H894H5921 둘러H5439 항오를 벌이고H6186 활을H7198 당기는H1869 모든 자여H3605 화살H2671H413 아끼지H2550 말고H408 쏘라H3034 그가H0 여호와께H3068 범죄하였음이니라H2398
(한글 킹제임스) 예레미야 50:14
14바빌론을 에워싸는 대열을 짓는데 가담하라. 활을 당기는 너희 모두는 그녀에게 활을 쏘되 화살을 아끼지 말지니, 이는 그녀가 주를 거역하여 죄를 지었음이라.
(바른성경) 예레미야 50:14
14너희는 바빌로니아를 포위하여 진을 쳐라. 활을 잡은 모든 자들아, 그에게 화살을 아끼지 말고 쏘아라. 그가 여호와께 죄를 지었기 때문이다.
(새번역) 예레미야 50:14
14"활을 당기는 모든 사람들아, 너희는 바빌론 도성을 에워싸고 진을 쳐라. 그 도성에 활을 쏘아라. 화살을 아끼지 말고 쏘아라. 그 도성은 나에게 범죄하였다.
(우리말 성경) 예레미야 50:14
14활을 당기는 모든 사람들아, 바벨론 주위에 대열을 지으라. 그를 향해 쏘라! 화살을 아끼지 말라. 이는 그가 여호와께 죄를 지었기 때문이다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 50:14
14바벨론H894H5921 둘러H5439 대열을 벌이고H6186 활을H7198 당기는H1869 모든 자여H3605 화살H2671H413 아끼지H2550 말고H408 쏘라H3034 그가H0 여호와께H3068 범죄하였음이라H2398
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 50:14
14바빌론을 에워싸고 진을 친 자들아, 화살을 메워 쏘아라. 나에게 범죄한 자들이니 화살을 아끼지 마라.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 50:14
14Sí, prepárense para atacar Babilonia, todas ustedes, naciones vecinas. Que sus arqueros disparen contra ella, que no escatimen flechas; pues pecó contra el SEÑOR.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 50:14
14Poneos en orden contra Babilonia alrededor, todos los que entesáis arco; tirad contra ella, no escatiméis las saetas, porque pecó contra Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 50:14
14弓箭手啊,你们要列阵围攻巴比伦,向她猛射,不要吝啬箭枝,因为她得罪了耶和华。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 50:14
14所有拉弓的,你们要在巴比伦的四围摆阵,射箭攻击他。不要爱惜箭枝,因他得罪了耶和华。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 50:14
14所有拉弓的,你們要在巴比倫的四圍擺陣,射箭攻擊他。不要愛惜箭枝,因他得罪了耶和華。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 50:14
14עִרְכ֨וּ עַל־בָּבֶ֤ל׀ סָבִיב֙ כָּל־דֹּ֣רְכֵי קֶ֔שֶׁת יְד֣וּ אֵלֶ֔יהָ אַֽל־תַּחְמְל֖וּ אֶל־חֵ֑ץ כִּ֥י לַֽיהוָ֖ה חָטָֽאָה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 50:14
14あなたがたすべて弓を張る者よ、バビロンの周囲に勢ぞろいして、これを攻め、矢を惜しまずに、これを射よ、彼女が主に罪を犯したからだ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  50:14
14اصطفوا على بابل حواليها يا جميع الذين ينزعون في القوس. ارموا عليها. لا توفروا السهام لانها قد اخطأت الى الرب.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 50:14
14gs lc /kuq/kkZfj;ks] ckcqy ds pkjksa vksj mlds fo#} ikafr ckU/kks( ml ij rhj pykvks] mUgsa er j[k NksM+ks] D;ksafd ml us ;gksok ds fo#} iki fd;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 50:14
14Ponde-vos em ordem para cercar Babilônia, todos os que armais arcos; atirai-lhe, não poupeis as flechas, porque ela tem pecado contra o Senhor.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 50:14
14Præparamini contra Babylonem per circuitum,
omnes qui tenditis arcum:
debellate eam, non parcatis jaculis,
quia Domino peccavit.

(Good News Translation) Jeremiah 50:14
14"Archers, line up for battle against Babylon and surround it. Shoot all your arrows at Babylon, because it has sinned against me, the LORD.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 50:14
14Line up in battle formation around Babylon, all you archers! Shoot at her! Do not spare an arrow, for she has sinned against the LORD.
(International Standard Version) Jeremiah 50:14
14Deploy the troops all around Babylon. All who bend the bow, shoot at her and spare no arrows, for she has sinned against the Lord.
(Today's New International Version) Jeremiah 50:14
14"Take up your positions around Babylon, all you who draw the bow. Shoot at her! Spare no arrows, for she has sinned against the LORD.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 50:14
14바벨론을 둘러 항오(行伍)를 벌이고 활을 당기는 모든 자(者)여 화살을 아끼지 말고 쏘라 그가 여호와께 범죄(犯罪)하였음이니라
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 50:14
14너희는 바빌로니아를 包圍하여 陣을 쳐라. 활을 잡은 모든 者들아, 그에게 화살을 아끼지 말고 쏘아라. 그가 여호와께 罪를 지었기 때문이다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 50:14
14바벨론을 둘러 隊列을 벌이고 활을 당기는 모든 者여 화살을 아끼지 말고 쏘라 그가 여호와께 犯罪하였음이라
(가톨릭 성경) 예레미야 50:14
14활을 당기는 자들아 모두 바빌론을 에워싸고 전열을 갖추어라. 그 성읍을 향하여 화살을 아끼지 말고 쏘아라. ─ 그가 주님께 죄를 지었다. ─
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 50:14
14바빌론은 에워 싸고 진을 친 자들아 화살을 메워 쏘아라. 나에게 범죄한 자들이니 화살을 아끼지 말라.
(개역 국한문) 예레미야 50:14
14바벨론을 둘러 항오(行伍)를 벌이고 활을 당기는 모든 자(者)여 화살을 아끼지 말고 쏘라 그가 여호와께 범죄(犯罪)하였음이니라
(킹제임스 흠정역) 예레미야 50:14
14전열을 갖추고 사방에서 바빌론을 치라. 그녀가 주에게 죄를 지었으니 활을 당기는 모든 자들아, 너희는 화살을 아끼지 말고 그녀를 향하여 쏘라.
(New International Version (1984)) Jeremiah 50:14
14"Take up your positions around Babylon, all you who draw the bow. Shoot at her! Spare no arrows, for she has sinned against the LORD.
(현대어성경) 예레미야 50:14
14[공격 명령] 너희 활 쏘는 자들아, 너희는 수도 바벨론을 포위하여라! 도성 안에 있는 모든 사람에게 활을 쏘고 조금도 화살을 아끼지 말아라. 그 도성은 여호와께 대항하여 범죄하였다.
(King James Version) Jeremiah 50:14
14Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.
(개역 한글판) 예레미야 50:14
14바벨론을 둘러 항오를 벌이고 활을 당기는 모든 자여 화살을 아끼지 말고 쏘라 그가 여호와께 범죄하였음이니라
(개역 개정판) 예레미야 50:14
14바벨론을 둘러 대열을 벌이고 활을 당기는 모든 자여 화살을 아끼지 말고 쏘라 그가 여호와께 범죄하였음이라

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top