Jeremiah 5:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 5:11
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 5:11
11The people of Israel and Judah are full of treachery against me,” says the Lord.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068




(The Message) Jeremiah 5:11
11They've betrayed me over and over again, Judah and Israel both." GOD's Decree.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(English Standard Version) Jeremiah 5:11
11For the house of Israel and the house of Judah have been utterly treacherous to me, declares the LORD.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(New International Version) Jeremiah 5:11
11The house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to me," declares the LORD.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(New King James Version) Jeremiah 5:11
11For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," says the LORD.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(New Revised Standard Version) Jeremiah 5:11
11For the house of Israel and the house of Judah have been utterly faithless to me, says the LORD.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(New American Standard Bible) Jeremiah 5:11
11"For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," declares the LORD.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(Amplified Bible) Jeremiah 5:11
11For the house of Israel and the house of Judah have dealt very faithlessly {and} treacherously against Me, says the Lord.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 5:11
11For the houseH1004 of IsraelH3478 and the houseH1004 of JudahH3063 have dealt veryH898 treacherouslyH898 against me, saithH5002 the LORDH3068.
(쉬운 성경) 예레미야 5:11
11이스라엘과 유다 백성들이 나 여호와를 완전히 배반했다. 나 여호와의 말이다.”H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(현대인의 성경) 예레미야 5:11
11이스라엘과 유다 백성들이 나를 완전히 배반하였다. 나 여호와가 말한다.'H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 5:11
11나 여호와가H3068 말하노라H5002 이스라엘H3478 족속과H1004 유다H3063 족속이H1004 내게H9001 심히H898 패역하였느니라H898
(한글 킹제임스) 예레미야 5:11
11이는 이스라엘의 집과 유다의 집이 나를 거역하여 심히 패역하게 행동하였음이라. 주가 말하노라.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(바른성경) 예레미야 5:11
11이는 이스라엘 집과 유다의 집이 내게 심히 배반하였기 때문이다. 여호와의 말이다."H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(새번역) 예레미야 5:11
11이스라엘과 유다가 완전히 나를 배반하고 떠나갔다. 나 주의 말이다."H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(우리말 성경) 예레미야 5:11
11이스라엘의 집과 유다의 집이 내게 심히 신실하지 못했다. 여호와의 말이다.”H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 5:11
11여호와가H3068 말씀이니라H5002 이스라엘의H3478 집과H1004 유다의H3063 집이H1004 내게H9001 심히H898 반역하였느니라H898
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 5:11
11이스라엘 가문도 유다 가문도 뻔뻔스럽게 나를 배반하였다. 똑똑히 들어라.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(한글 메시지) 예레미야 5:11
11H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 5:11
11Los pueblos de Israel y Judá están llenos de traición contra mí —dice el SEÑOR.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 5:11
11Porque resueltamente se rebelaron contra mí la casa de Israel y la casa de Judá, dice Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 5:11
11以色列人和犹大人根本不忠于我。这是耶和华说的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 5:11
11原来以色列家和犹大家大行诡诈攻击我。这是耶和华说的。H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 5:11
11原來以色列家和猶大家大行詭詐攻擊我。這是耶和華說的。H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 5:11
11ὅτι ἀθετῶν ἠθέτησεν εἰς ἐμέ λέγει κύριος οἶκος Ισραηλ καὶ οἶκος Ιουδα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 5:11
11כִּי֩ בָגֹ֨וד בָּגְד֜וּ בִּ֗י בֵּ֧ית יִשְׂרָאֵ֛ל וּבֵ֥ית יְהוּדָ֖ה נְאֻם־יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 5:11
11イスラエルの家とユダの家とはわたしにまったく不信であった」と主は言われる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  5:11
11لانه خيانة خانني بيت اسرائيل وبيت يهوذا يقول الرب.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 5:11
11;gksok dh ;g ok.kh gS fd blzk,y vkSj ;gwnk ds ?kjkuksa us eq> ls cM+k fo'okl?kkr fd;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 5:11
11Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 5:11
11Prævaricatione enim prævaricata est in me
domus Israël, et domus Juda, ait Dominus.

(International Standard Version) Jeremiah 5:11
11For both the house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to me," declares the Lord.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(New International Version (1984)) Jeremiah 5:11
11The house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to me," declares the LORD.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(현대어성경) 예레미야 5:11
11내가 이렇게 형벌의 집행을 명하는 것은 이스라엘과 유다 백성이 완전히 나를 버리고 떠나갔기 때문이다.'H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 5:11
11이스라엘 가문도 유다 가문도 뻔뻔스럽게 나를 배반하였다. 똑똑히 들어라.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(킹제임스 흠정역) 예레미야 5:11
11주가 말하노라. 이스라엘의 집과 유다의 집이 내게 심히 반역하였느니라.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(개역 국한문) 예레미야 5:11
11나 여호와가 말하노라 이스라엘 족속(族屬)과 유다 족속(族屬)이 내게 심(甚)히 패역(悖逆)하였느니라H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(가톨릭 성경) 예레미야 5:11
11사실 이스라엘 집안과 유다 집안은 나를 완전히 배신하였다. 주님의 말씀이다.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 5:11
11여호와의 말씀이니라 이스라엘의 집과 유다의 집이 내게 甚히 叛逆하였느니라H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 5:11
11이는 이스라엘 집과 유다의 집이 내게 甚히 背反하였기 때문이다. 여호와의 말이다."H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 5:11
11나 여호와가 말하노라 이스라엘 족속(族屬)과 유다 족속(族屬)이 내게 심(甚)히 패역(悖逆)하였느니라H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(Today's New International Version) Jeremiah 5:11
11The house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to me," declares the LORD.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(Good News Translation) Jeremiah 5:11
11The people of Israel and Judah have betrayed me completely. I, the LORD, have spoken."H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 5:11
11They, the house of Israel and the house of Judah, have dealt very treacherously with Me. [This is] the LORD's declaration.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(개역 한글판) 예레미야 5:11
11나 여호와가 말하노라 이스라엘 족속과 유다 족속이 내게 심히 패역하였느니라H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(개역 개정판) 예레미야 5:11
11여호와의 말씀이니라 이스라엘의 집과 유다의 집이 내게 심히 반역하였느니라H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068
(King James Version) Jeremiah 5:11
11For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.H1004H3478H1004H3063H898H898H5002H3068

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top