Jeremiah 5:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 5:20
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 5:20

A Warning for God’s People

20“Make this announcement to Israel, and say this to Judah:H5046H1004H3290H8085H3063H559




(The Message) Jeremiah 5:20
20"Tell the house of Jacob this, put out this bulletin in Judah:H5046H1004H3290H8085H3063H559
(English Standard Version) Jeremiah 5:20
20Declare this in the house of Jacob; proclaim it in Judah:H5046H1004H3290H8085H3063H559
(New International Version) Jeremiah 5:20
20"Announce this to the house of Jacob and proclaim it in Judah:H5046H1004H3290H8085H3063H559
(New King James Version) Jeremiah 5:20
20"Declare this in the house of Jacob And proclaim it in Judah, saying,H5046H1004H3290H8085H3063H559
(New Revised Standard Version) Jeremiah 5:20
20Declare this in the house of Jacob, proclaim it in Judah:H5046H1004H3290H8085H3063H559
(New American Standard Bible) Jeremiah 5:20
20"Declare this in the house of Jacob And proclaim it in Judah, saying,H5046H1004H3290H8085H3063H559
(Amplified Bible) Jeremiah 5:20
20Declare this in the house of Jacob and publish it in Judah:H5046H1004H3290H8085H3063H559
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 5:20
20DeclareH5046 this in the houseH1004 of JacobH3290, and publishH8085 it in JudahH3063, sayingH559,
(쉬운 성경) 예레미야 5:20
20“야곱 집에 이 말을 전하고, 유다 백성에게 이 말을 들려 주어라.H5046H1004H3290H8085H3063H559
(현대인의 성경) 예레미야 5:20
20너는 유다와 이스라엘 백성에게 나 여호와의 말을 이렇게 선포하라.H5046H1004H3290H8085H3063H559
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 5:20
20너는H0 이를H2063 야곱H3290 집에H1004 선포하며H5046 유다에H3063 공포하여H8085 이르기를H559
(한글 킹제임스) 예레미야 5:20
20이 말을 야곱의 집에 선포하고 유다에 그것을 공표하여 말하라.H5046H1004H3290H8085H3063H559
(바른성경) 예레미야 5:20
20너희는 이것을 야곱의 집에 선포하고 유다에 공포하여라.H5046H1004H3290H8085H3063H559
(새번역) 예레미야 5:20
20"너는 이 말을 야곱의 자손에게 전하고, 유다 백성에게 들려주어라.H5046H1004H3290H8085H3063H559
(우리말 성경) 예레미야 5:20
20이것을 야곱의 집에 선언하고 유다에 선포하여라.H5046H1004H3290H8085H3063H559
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 5:20
20너는H0 이를H2063 야곱H3290 집에H1004 선포하며H5046 유다에H3063 공포하여H8085 이르기를H559
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 5:20
20너희는 야곱 가문에 이렇게 전하여라. 유다에게 이렇게 들려주어라.H5046H1004H3290H8085H3063H559
(한글 메시지) 예레미야 5:20
20[20-25] 야곱 집에 이렇게 전하여라. 잘 들어라. 유다에 이런 공문을 내걸어라. 눈이 있어도 보지 못하고 귀가 있어도 듣지 못하는 너희, 아둔한 바보들아, 어찌 나를 높일 줄 모르느냐? 어찌 나를 경외할 줄 모른단 말이냐? 내가 해안선을 그어 대양을 나누었고, 모래사장에 선을 그어 물이 넘어오지 못하게 했다. 물결이 넘실대나 범람하지 못하고, 세찬 파도도 이내 부서지고 만다. 그런데, 이 백성을 보아라! 고삐 풀려 날뛰는 망아지 같다. 그들은 ‘우리 하나님, 봄과 가을에 비를 주시고 계절을 일정하게 순환시키시며 해마다 추수를 허락하시는 하나님, 우리를 위해 만사를 원활하게 하시는 그 하나님을 우리 삶으로 어떻게 높여 드릴까?’ 생각해 본 적 없다. 당연한 일이다! 너희의 악한 행실이 너희 눈을 가렸기 때문이다. 너희에게서 나의 축복이 먼 것은 너희 죄 때문이다.H5046H1004H3290H8085H3063H559
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 5:20

Advertencia al pueblo de Dios

20Anuncien esto a Israel , y díganselo a Judá:
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 5:20

Advertencia al pueblo de Dios

20Anunciad esto en la casa de Jacob, y haced que esto se oiga en Judá, diciendo:
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 5:20
20“要在犹大向雅各家高声宣布,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 5:20

行不义罪孽充盈

20当传扬在雅各家,报告在犹大说:H5046H1004H3290H8085H3063H559
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 5:20

行不義罪孽充盈

20當傳揚在雅各家,報告在猶大說:H5046H1004H3290H8085H3063H559
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 5:20
20ἀναγγείλατε ταῦτα εἰς τὸν οἶκον Ιακωβ καὶ ἀκουσθήτω ἐν τῷ Ιουδα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 5:20
20הַגִּ֥ידוּ זֹ֖את בְּבֵ֣ית יַעֲקֹ֑ב וְהַשְׁמִיע֥וּהָ בִיהוּדָ֖ה לֵאמֹֽר׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 5:20
20これをヤコブの家にのべ、またユダに示して言え、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  5:20
20اخبروا بهذا في بيت يعقوب وأسمعوا به في يهوذا قائلين.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 5:20
20;kdwc ds ?kjkus esa ;g izpkj djks] vkSj ;gwnk esa ;g lqukvks¢
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 5:20
20Anunciai isto na casa de Jacó, e proclamai-o em Judá, dizendo:
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 5:20
20Annuntiate hoc domui Jacob,
et auditum facite in Juda, dicentes:

(International Standard Version) Jeremiah 5:20

The Lord Warns a Stubborn People

20"Declare this to the descendants of Jacob, and proclaim it in Judah:H5046H1004H3290H8085H3063H559
(New International Version (1984)) Jeremiah 5:20
20"Announce this to the house of Jacob and proclaim it in Judah:H5046H1004H3290H8085H3063H559
(현대어성경) 예레미야 5:20
20[깨닫지 못하는 백성] 주께서 내게 말씀하셨다. '너는 이 말을 야곱의 후손들에게 전하고, 유다 백성에게 선포하여라.H5046H1004H3290H8085H3063H559
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 5:20
20너희는 야곱 가문에 이렇게 전하여라. 유다에게 이렇게 들려 주어라.H5046H1004H3290H8085H3063H559
(킹제임스 흠정역) 예레미야 5:20
20야곱의 집에서 이것을 밝히 알리고 유다에서 그것을 널리 알려 이르기를,H5046H1004H3290H8085H3063H559
(개역 국한문) 예레미야 5:20
20너는 이를 야곱 집에 선포(宣布)하며 유다에 공포(公布)하여 이르기를H5046H1004H3290H8085H3063H559
(가톨릭 성경) 예레미야 5:20
20이 말을 야곱 집안에 선포하고 유다에게 들려주어라.H5046H1004H3290H8085H3063H559
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 5:20
20너는 이를 야곱 집에 宣布하며 유다에 公布하여 이르기를H5046H1004H3290H8085H3063H559
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 5:20
20너희는 이것을 야곱의 집에 宣布하고 유다에 公布하여라.H5046H1004H3290H8085H3063H559
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 5:20
20너는 이를 야곱 집에 선포(宣布)하며 유다에 공포(公布)하여 이르기를H5046H1004H3290H8085H3063H559
(Today's New International Version) Jeremiah 5:20
20"Announce this to the house of Jacob and proclaim it in Judah:H5046H1004H3290H8085H3063H559
(Good News Translation) Jeremiah 5:20

God Warns His People

20The LORD says, "Tell the descendants of Jacob, tell the people of Judah:H5046H1004H3290H8085H3063H559
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 5:20
20"Declare this in the house of Jacob; proclaim it in Judah, saying:H5046H1004H3290H8085H3063H559
(개역 한글판) 예레미야 5:20
20너는 이를 야곱 집에 선포하며 유다에 공포하여 이르기를H5046H1004H3290H8085H3063H559
(개역 개정판) 예레미야 5:20
20너는 이를 야곱 집에 선포하며 유다에 공포하여 이르기를H5046H1004H3290H8085H3063H559
(King James Version) Jeremiah 5:20
20Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,H5046H1004H3290H8085H3063H559

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top