Jeremiah 29:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 29:26
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 29:26
26“The Lord has appointed you to replace Jehoiada as the priest in charge of the house of the Lord. You are responsible to put into stocks and neck irons any crazy man who claims to be a prophet.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729




(The Message) Jeremiah 29:26
26GOD set you up as priest replacing priest Jehoiadah. He's put you in charge of GOD's Temple and made you responsible for locking up any crazy fellow off the street who takes it into his head to be a prophet.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(English Standard Version) Jeremiah 29:26
26'The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, to have charge in the house of the LORD over every madman who prophesies, to put him in the stocks and neck irons.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(New International Version) Jeremiah 29:26
26'The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the LORD; you should put any madman who acts like a prophet into the stocks and neck-irons.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(New King James Version) Jeremiah 29:26
26"The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, so that there should be officers in the house of the LORD over every man who is demented and considers himself a prophet, that you should put him in prison and in the stocks.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(New Revised Standard Version) Jeremiah 29:26
26The LORD himself has made you priest instead of the priest Jehoiada, so that there may be officers in the house of the LORD to control any madman who plays the prophet, to put him in the stocks and the collar.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(New American Standard Bible) Jeremiah 29:26
26"The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, to be the overseer in the house of the LORD over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar,H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(Amplified Bible) Jeremiah 29:26
26The Lord has made you [Zephaniah] priest instead of Jehoiada the [deputy] priest, that you should have oversight in the house of the Lord over every madman who makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and collar.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 29:26
26The LORDH3068 hath madeH5414 thee priestH3548 in the stead of JehoiadaH3077 the priestH3548, that ye should be officersH6496 in the houseH1004 of the LORDH3068, for every manH376 that is madH7696, and maketh himself a prophetH5012, that thou shouldest putH5414 him in prisonH4115, and in the stocksH6729.
(쉬운 성경) 예레미야 29:26
26‘여호와께서 제사장 여호야다를 대신하여 당신을 제사장으로 삼으셔서 당신은 여호와의 성전을 책임지는 사람이 되었습니다. 그러니 당신은 스스로 예언자 행세를 하는 미친 사람들을 혼내 주어야 합니다. 그런 사람을 붙잡아 손과 발에 차꼬를 채우고 목에는 칼을 씌워야 합니다.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(현대인의 성경) 예레미야 29:26
26여호와께서 너를 제사장 여호야다를 대신하여 제사장으로 삼고 너를 성전 관리 책임자로 세우셨다. 그래서 자칭 예언자로 행세하는 미친 녀석을 차고에 채우고 칼을 씌우는 것은 네가 해야 할 일이다.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 29:26
26여호와께서H3068 너로H0 제사장H3548 여호야다를H3077 대신하여H8478 제사장H3548 을 삼아H5414 여호와H3068 의 집H1004 유사로H6496 세우심은H1961 무릇H3605 미친H7696 자와H376 자칭 선지자를H5012 착고H4115H413 채우며H5414 칼을H6729 메우게 하심이어늘H413
(한글 킹제임스) 예레미야 29:26
26"주께서 제사장 여호야다를 대신하여 너를 제사장으로 삼으시어 너희로 주의 전에 관원들이 되게 하셨으니, 이는 미쳐서 스스로 선지자가 된 모든 자 때문이니 너는 그를 감옥에 넣어 족쇄틀에 채워야 하리라.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(바른성경) 예레미야 29:26
26'여호와께서 제사장 여호야다 대신 너를 제사장으로 삼고 여호와의 성전 관리인으로 세우신 것은 선지자 노릇 하는 모든 미친 자들 때문이니, 네가 그들을 감옥에 가두고 칼을 씌워야 한다.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(새번역) 예레미야 29:26
26"스바냐 제사장님, 주님께서 여호야다 제사장을 대신하여 제사장님을 주님의 성전 감독관으로 세우셨을 때에는, 제사장님께서 예언자 행세를 하는 미친 자들을 다 붙잡아 차꼬를 채우거나, 목에 칼을 씌우는 일을 맡기시려고 그렇게 하셨습니다.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(우리말 성경) 예레미야 29:26
26‘여호와께서 제사장 여호야다를 대신해 너를 제사장으로 임명하고 여호와의 집 책임자로서 예언자처럼 행동하는 모든 미친 사람을 형틀에 채우게 하고 칼을 씌우게 하셨다.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 29:26
26여호와께서H3068 너를H0 제사장H3548 여호야다를H3077 대신하여H8478 제사장H3548 을 삼아H5414 여호와의H3068 성전H1004 감독자로H6496 세우심은H1961 모든H3605 미친H7696 자와H376 선지자 노릇하는 자들을H5012 목에 씌우는 나무 고랑과H4115 목에 씌우는 쇠 소랑을H6729 채우게 하심이어늘H5414
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 29:26
26야훼께서는 여호야다 사제 대신 그대 스바니야를 사제로 세워, 야훼의 성전을 관리하게 하셨소. 그리하여 예언자 행세를 하며 미치광이처럼 구는 자가 있으면 누구든지 벌하게 하셨소. 그러니 그런 자가 있으면 차꼬를 채우고 칼을 씌워야 할 터인데,H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(한글 메시지) 예레미야 29:26
26H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 29:26
26«El SEÑOR te ha designado para que reemplaces a Joiada como sacerdote a cargo de la casa del SEÑOR. Eres responsable de poner en cepos y grilletes a cualquier loco que afirme ser profeta.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 29:26
26Jehová te ha puesto por sacerdote en lugar del sacerdote Joiada, para que te encargues en la casa de Jehová de todo hombre loco que profetice, poniéndolo en el calabozo y en el cepo.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 29:26
26‘耶和华已立你为祭司代替耶何耶大,管理耶和华的殿,负责拘捕妄自发预言的狂人,给他们戴上铁链枷锁。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 29:26
26『耶和华已经立你西番雅为祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和华殿中有官长,好将一切狂妄自称为先知的人用枷枷住,用锁锁住。H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 29:26
26『耶和華已經立你西番雅為祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和華殿中有官長,好將一切狂妄自稱為先知的人用枷枷住,用鎖鎖住。H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 29:26
26יְהוָ֞ה נְתָנְךָ֣ כֹהֵ֗ן תַּ֚חַת יְהֹויָדָ֣ע הַכֹּהֵ֔ן לִֽהְיֹ֤ות פְּקִדִים֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה לְכָל־אִ֥ישׁ מְשֻׁגָּ֖ע וּמִתְנַבֵּ֑א וְנָתַתָּ֥ה אֹתֹ֛ו אֶל־הַמַּהְפֶּ֖כֶת וְאֶל־הַצִּינֹֽק׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 29:26
26『主は祭司エホヤダに代ってあなたを祭司とし、主の宮をつかさどらせ、すべて狂い、かつ預言する者を足かせと首かせにつながせられる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  29:26
26قد جعلك الرب كاهنا عوضا عن يهوياداع الكاهن لتكونوا وكلاء في بيت الرب لكل رجل مجنون ومتنبئ فتدفعه الى المقطرة والقيود.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 29:26
26fd] ;gkok us ;gks;knk ;ktd ds LFkku ij rq>s ;ktd Bgjk fn;k rkfd rw ;gksok ds Hkou esa j[koky gksdj ftrus ogka ikxyiu djrs vkSj Hkfo";}Drk cu cSBs gSa mUgsa dkB esa Bksads vkSj muds xys esa yksgs ds iês MkysA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 29:26
26O Senhor te pôs por sacerdote em lugar de Jeoiada, o sacerdote, para que fosses encarregado da casa do Senhor, sobre todo homem obsesso que profetiza, para o lançares na prisão e no tronco;
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 29:26
26Dominus dedit te sacerdotem pro Jojade sacerdote, ut sis dux in domo Domini, super omnem virum arreptitium et prophetantem, ut mittas eum in nervum et in carcerem:
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 29:26
26야훼께서는 여호야다 사제 대신 그대 스바니야를 사제로 세워, 야훼의 성전을 관리하게 하셨소. 그리하여 예언자 행세를 하며 미치광이처럼 구는 자가 있으면 누구든지 벌하게 하셨소. 그러니 그런 자가 있으면 차꼬를 채우고 칼을 씌워야 할 터인데,H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(New International Version (1984)) Jeremiah 29:26
26'The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the LORD; you should put any madman who acts like a prophet into the stocks and neck-irons.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(현대어성경) 예레미야 29:26
26'스바냐 제사장이여, 여호와께서는 제사장 여호야다를 대신하여 그대를 제사장으로 세우셨으므로 그대는 성전을 잘 지켜야 하오. 성전으로 와서 떠드는 미치광이들이나 자칭 예언자라고 하는 것들이 있으면 모조리 체포하여 두 발목에 차꼬를 채우거나 목에 칼을 씌워 놓아야 하오.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(킹제임스 흠정역) 예레미야 29:26
26주께서 너를 제사장 여호야다 대신 제사장으로 삼으신 것은 미쳐서 스스로 대언자라 하는 모든 자로 인해 너희가 주의 집에서 관리들이 되게 하려 하심이라. 따라서 네가 그를 감옥에 넣고 차꼬를 채워야 하리라.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(개역 국한문) 예레미야 29:26
26여호와께서 너로 제사장(祭司長) 여호야다를 대신(代身)하여 제사장(祭司長)을 삼아 여호와의 집 유사(有司)로 세우심은 무릇 미친 자(者)와 자칭(自稱) 선지자(先知者)를 착고(着錮)에 채우며 칼을 메우게 하심이어늘H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(Good News Translation) Jeremiah 29:26
26"The LORD made you a priest in place of Jehoiada, and you are now the chief officer in the Temple. It is your duty to see that every crazy person who pretends to be a prophet is placed in chains with an iron collar around the neck.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(가톨릭 성경) 예레미야 29:26
26′주님께서 여호야다 사제 대신 당신을 사제로 세우신 것은, 당신이 주님의 집 관리자가 되어, 예언자 행세를 하는 미친 자들을 붙잡아 기둥에 묶고 목에 칼을 씌우게 하시려는 것이었습니다.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 29:26
26여호와께서 너를 祭司長 여호야다를 代身하여 祭司長을 삼아 여호와의 聖殿 監督者로 세우심은 모든 미친 者와 先知者 노릇을 하는 者들을 목에 씌우는 나무 고랑과 목에 씌우는 쇠 고랑을 채우게 하심이어늘H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 29:26
26'여호와께서 祭司長 여호야다 代身 너를 祭司長으로 삼고 여호와의 聖殿 管理人으로 세우신 것은 先知者 노릇 하는 모든 미친 者들 때문이니, 네가 그들을 監獄에 가두고 칼을 씌워야 한다.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 29:26
26여호와께서 너로 제사장(祭司長) 여호야다를 대신(代身)하여 제사장(祭司長)을 삼아 여호와의 집 유사(有司)로 세우심은 무릇 미친 자(者)와 자칭(自稱) 선지자(先知者)를 착고(着錮)에 채우며 칼을 메우게 하심이어늘H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(Today's New International Version) Jeremiah 29:26
26'The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the LORD; you should put any crazy person who acts like a prophet into the stocks and neck-irons.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 29:26
26The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada the priest to be the chief officer in the temple of the LORD, responsible for every madman who acts like a prophet. You must confine him in stocks and an iron collar.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(International Standard Version) Jeremiah 29:26
26"The Lord made you a priest instead of Jehoiada the priest to serve in the LORD's temple as an official against every crazy prophet, and to put him in stocks and restraints.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(King James Version) Jeremiah 29:26
26The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(개역 한글판) 예레미야 29:26
26여호와께서 너로 제사장 여호야다를 대신하여 제사장을 삼아 여호와의 집 유사로 세우심은 무릇 미친 자와 자칭 선지자를 착고에 채우며 칼을 메우게 하심이어늘H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729
(개역 개정판) 예레미야 29:26
26여호와께서 너를 제사장 여호야다를 대신하여 제사장을 삼아 여호와의 성전 감독자로 세우심은 모든 미친 자와 선지자 노릇을 하는 자들을 목에 씌우는 나무 고랑과 목에 씌우는 쇠 고랑을 채우게 하심이어늘H3068H5414H3548H3077H3548H6496H1004H3068H376H7696H5012H5414H4115H6729

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top