Jeremiah 2:33 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 2:33
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 2:33
33“How you plot and scheme to win your lovers. Even an experienced prostitute could learn from you!H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870




(The Message) Jeremiah 2:33
33"What an impressive start you made to get the most out of life. You founded schools of sin, taught graduate courses in evil!H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(English Standard Version) Jeremiah 2:33
33"How well you direct your course to seek love! So that even to wicked women you have taught your ways.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(New International Version) Jeremiah 2:33
33How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(New King James Version) Jeremiah 2:33
33"Why do you beautify your way to seek love? Therefore you have also taught The wicked women your ways.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(New Revised Standard Version) Jeremiah 2:33
33How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(New American Standard Bible) Jeremiah 2:33
33"How well you prepare your way To seek love! Therefore even the wicked women You have taught your ways.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(Amplified Bible) Jeremiah 2:33
33How you deck yourself {and} direct your way to procure [adulterous] love! Because of it even wicked women have learned [indecent] ways from you.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 2:33
33Why trimmestH3190 thou thy wayH1870 to seekH1245 loveH160? therefore hast thou also taughtH3925 the wicked onesH7451 thy waysH1870.
(쉬운 성경) 예레미야 2:33
33너는 연애하는 일에 익숙하다. 경험 많은 창녀도 오히려 너에게 배워야 하겠다.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(현대인의 성경) 예레미야 2:33
33너희가 사랑을 추구하는 수법이 보통이 아니구나. 가장 능숙한 창녀도 오히려 너희에게 배워야 하겠다.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 2:33
33네가H0 어찌H4100 사랑을H160 얻으려고H1245 네 행위를H1870 아름답게 꾸미느냐H3190 그러므로H3651 네 행위를H1870 악한 여자들에게H7451 까지H1571 가르쳤으며H3925
(한글 킹제임스) 예레미야 2:33
33어찌하여 너는 사랑을 구하려고 네 행위를 꾸미느냐? 그러므로 네가 네 행위를 악한 자들에게도 가르쳤도다.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(바른성경) 예레미야 2:33
33사랑을 얻으려고 네 행위를 어찌도 그렇게 아름답게 꾸미느냐? 네 행위를 악한 여자들에게까지 가르쳤으며,H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(새번역) 예레미야 2:33
33"너는 연애할 남자를 호리는 데 능숙하다. 경험 많은 창녀도 너에게 와서 한 수 더 배운다.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(우리말 성경) 예레미야 2:33
33사랑을 찾는 네 행위가 얼마나 익숙한지! 너는 네 행위를 악한 여자들에게까지도 가르칠 수 있다.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 2:33
33네가H0 어찌H4100 사랑을H160 얻으려고H1245 네 행위를H1870 아름답게 꾸미느냐H3190 그러므로H3651 네 행위를H1870 악한 여자들에게H7451 까지H1571 가르쳤으며H3925
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 2:33
33너희는 사내를 홀리는 데 능숙하여 매춘부조차 너희에게서 배우게 되었구나.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(한글 메시지) 예레미야 2:33
33[33-35] “최대한 즐기며 살겠다더니 정말 출발부터 대단했다. 너는 죄를 가르치는 학교를 세우고 대학원 과정까지 개설해 악을 가르쳤다! 그리고 이제 졸업생들이 배출되고 있다. 멋진 학사모와 가운을 착용한 자들. 그러나 그들의 몸에는 무고한 희생자들의 피가 묻어 있다! 그 피가 너에게 유죄 선고를 내린다. 지금의 위치에 오르기 위해 너는 수많은 사람들을 해치고 찔렀다. 그런데도 뻔뻔한 얼굴로 말한다. ‘나는 아무 잘못이 없다. 어디, 하나님이 신경 쓰시더냐? 그분이 내게 벌을 내리신 적이 있더냐?’ 그러나 보아라. 심판이 오고 있다. ‘나는 아무 잘못이 없다’고 말하는 바로 너를 향해 오고 있다.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 2:33
33¡Cómo maquinas y tramas para ganarte a tus amantes! ¡Incluso una prostituta veterana podría aprender de ti!
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 2:33
33¿Por qué adornas tu camino para hallar amor? Aun a las malvadas enseñaste tus caminos.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 2:33
33“你们真善于求爱啊!甚至把技巧教给妓女。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 2:33
33你怎么修饰你的道路要求爱情呢?就是恶劣的妇人你也叫他们行你的路。H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 2:33
33你怎麼修飾你的道路要求愛情呢?就是惡劣的婦人你也叫他們行你的路。H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 2:33
33τί ἔτι καλὸν ἐπιτηδεύσεις ἐν ταῖς ὁδοῖς σου τοῦ ζητῆσαι ἀγάπησιν οὐχ οὕτως ἀλλὰ καὶ σὺ ἐπονηρεύσω τοῦ μιᾶναι τὰς ὁδούς σου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 2:33
33מַה־תֵּיטִ֥בִי דַּרְכֵּ֖ךְ לְבַקֵּ֣שׁ אַהֲבָ֑ה לָכֵן֙ גַּ֣ם אֶת־הָרָעֹ֔ות לִמַּדְתִּי לִמַּ֖דְתְּ אֶת־דְּרָכָֽיִךְ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 2:33
33あなたは恋人を尋ねて、いかにも巧みにその方に足を向ける。それゆえ悪い女さえ、あなたの道を学んだ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  2:33
33لماذا تحسّنين طريقك لتطلبي المحبة. لذلك علّمت الشريرات ايضا طرقك.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 2:33
33izse yxkus ds fy;s rw dSlh lqUnj pky pyrh gS ! cqjh fL=k;ksa dks Hkh rw us viuh lh pky fl[kkbZ gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 2:33
33Como ornamentas o teu caminho, para buscares o amor! De sorte que até às malignas ensinaste os teus caminhos.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 2:33
33Quid niteris bonam ostendere viam tuam
ad quærendam dilectionem,
quæ insuper et malitias tuas docuisti vias tuas,

(International Standard Version) Jeremiah 2:33
33How well you perfect your techniques for seeking love. Therefore you can teach even the most immoral women your techniques.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(New International Version (1984)) Jeremiah 2:33
33How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(현대어성경) 예레미야 2:33
33[우상 숭배와 마비된 양심] 주께서 유다 백성에게 책망하는 말씀을 주셨다. '네가 정부들을 쫓아다니는 점에서는 정말 탁월한 여인이 되었다. 온갖 수단과 죄악을 가리지 않고 음행에 정신을 쏟고 있으니, 너는 자신이 범죄하는 줄도 깨닫지 못하는 상태에 이르렀다.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 2:33
33너희는 사내를 홀리는 데 능숙하여 매춘부조차 너희에게서 배우게 되었구나.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(킹제임스 흠정역) 예레미야 2:33
33네가 어찌하여 사랑을 얻으려고 네 길을 다듬느냐? 그러므로 네가 또한 사악한 자들에게 네 길들을 가르쳤으며H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(개역 국한문) 예레미야 2:33
33네가 어찌 사랑을 얻으려고 네 행위(行爲)를 아름답게 꾸미느냐 그러므로 네 행위(行爲)를 악(惡)한 여자(女子)들에게까지 가르쳤으며H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(가톨릭 성경) 예레미야 2:33
33너는 사랑을 찾아 제 갈 길을 어찌 그리 잘도 걷는가? 그리하여 너는 탕녀들에게조차 네 길을 가르칠 정도가 되었다.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 2:33
33네가 어찌 사랑을 얻으려고 네 行爲를 아름답게 꾸미느냐 그러므로 네 行爲를 惡한 女子들에게까지 가르쳤으며H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 2:33
33사랑을 얻으려고 네 行爲를 어찌도 그렇게 아름답게 꾸미느냐? 네 行爲를 惡한 女子들에게까지 가르쳤으며,H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 2:33
33네가 어찌 사랑을 얻으려고 네 행위(行爲)를 아름답게 꾸미느냐 그러므로 네 행위(行爲)를 악(惡)한 여자(女子)들에게까지 가르쳤으며H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(Today's New International Version) Jeremiah 2:33
33How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(Good News Translation) Jeremiah 2:33
33You certainly know how to chase after lovers. Even the worst of women can learn from you.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 2:33
33How skillfully you pursue love; you also teach evil women your ways.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(개역 한글판) 예레미야 2:33
33네가 어찌 사랑을 얻으려고 네 행위를 아름답게 꾸미느냐 그러므로 네 행위를 악한 여자들에게까지 가르쳤으며H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(개역 개정판) 예레미야 2:33
33네가 어찌 사랑을 얻으려고 네 행위를 아름답게 꾸미느냐 그러므로 네 행위를 악한 여자들에게까지 가르쳤으며H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870
(King James Version) Jeremiah 2:33
33Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.H3190H1870H1245H160H3925H7451H1870

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top