(New Living Translation) Jeremiah 36:27
(The Message) Jeremiah 36:27
27After the king had burned the scroll that Baruch had written at Jeremiah's dictation, Jeremiah received this Message from GOD:
(English Standard Version) Jeremiah 36:27
27Now after the king had burned the scroll with the words that Baruch wrote at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
(New International Version) Jeremiah 36:27
27After the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
(New King James Version) Jeremiah 36:27
(New Revised Standard Version) Jeremiah 36:27
(New American Standard Bible) Jeremiah 36:27
(Amplified Bible) Jeremiah 36:27
(쉬운 성경) 예레미야 36:27
27여호야김 왕이 예레미야가 불러 주고 바룩이 받아 적은 두루마리를 불태운 뒤에 여호와께서 예레미야에게 말씀하셨습니다.
(현대인의 성경) 예레미야 36:27
27내가 불러 준 대로 바룩이 기록한 두루마리의 말씀을 왕이 불사른 후에 여호와께서 나에게 말씀하셨다.
(개역 한글판) 예레미야 36:27
27왕이 두루마리와 바룩이 예레미야의 구전으로 기록한 말씀을 불사른 후에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하니라 가라사대
(한글 킹제임스) 예레미야 36:27
27왕이 두루마리와 바룩이 기록한 예레미야의 입에서 나온 말씀들을 불사른 후 주의 말씀이 예레미야에게 임하여 말씀하시니라.
(바른성경) 예레미야 36:27
27왕이 두루마리와 예레미야가 입으로 불러 준 대로 바룩이 기록한 말씀들을 태워 버린 후에, 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하셨다.
(새번역) 예레미야 36:27
27예레미야가 불러 주고 바룩이 받아 쓴 그 두루마리를 왕이 태운 뒤에, 주님께서 예레미야에게
(우리말 성경) 예레미야 36:27
27예레미야의 말에 따라 바룩이 기록한 말씀이 있는 두루마리를 왕이 태워 버린 후에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임해 말씀하셨습니다.
(개역개정판) 예레미야 36:27
27왕이 두루마리와 바룩이 예레미야의 입을 통해 기록한 말씀을 불사른 후에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하니라 이르시되
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 36:27
27예레미야가 부르는 대로 바룩이 받아 쓴 두루마리를 왕이 다 태워버린 후에 야훼의 말씀이 예레미야에게 내렸다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 36:27
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 36:27
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 36:27
27王把耶利米口述、巴录记录的卷轴烧掉后,耶和华对耶利米说:
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 36:27
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 36:27
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 36:27
27καὶ νῦν διὰ τί συνελοιδορήσατε Ιερεμιαν τὸν ἐξ Αναθωθ τὸν προφητεύσαντα ὑμῖν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 36:27
27וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֶֽל־יִרְמְיָ֑הוּ אַחֲרֵ֣י׀ שְׂרֹ֣ף הַמֶּ֗לֶךְ אֶת־הַמְּגִלָּה֙ וְאֶת־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֨ר כָּתַ֥ב בָּר֛וּךְ מִפִּ֥י יִרְמְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 36:27
27バルクがエレミヤの口述にしたがって筆記した言葉を載せた巻物を王が焼いた後、主の言葉がエレミヤに臨んだ、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 36:27
27ثم صارت كلمة الرب الى ارميا بعد احراق الملك الدرج والكلام الذي كتبه باروخ عن فم ارميا قائلة
(Hindi Bible) यिर्मयाह 36:27
27tc jktk us mu opuksa dh iqLrd dks tks ck:d us f;eZ;kg ds eq[k ls lqu lqudj fy[kh Fkh] tyk fn;k] rc ;gksok dk ;g opu f;eZ;kg ds ikl igqapk fd
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 36:27
27Depois que o rei queimara o rolo com as palavras que Banique escrevera da boca de Jeremias, veio a Jeremias a palavra do Senhor, dizendo:
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 36:27
27Et factum est verbum Domini ad Jeremiam prophetam, postquam combusserat rex volumen et sermones quos scripserat Baruch ex ore Jeremiæ, dicens:
(Good News Translation) Jeremiah 36:27
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 36:27
(International Standard Version) Jeremiah 36:27
(King James Version) Jeremiah 36:27
(Today's New International Version) Jeremiah 36:27
27After the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 36:27
27왕(王)이 두루마리와 바룩이 예레미야의 구전(口傳)으로 기록(記錄)한 말씀을 불 사른 후(後)에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임(臨)하니라 가라사대
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 36:27
27王이 두루마리와 예레미야가 입으로 불러 준 대로 바룩이 記錄한 말씀들을 태워 버린 後에, 여호와의 말씀이 예레미야에게 臨하셨다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 36:27
27王이 두루마리와 바룩이 예레미야의 입을 通해 記錄한 말씀을 불사른 後에 여호와의 말씀이 예레미야에게 臨하니라 이르시되
(가톨릭 성경) 예레미야 36:27
27임금이 그 두루마리, 곧 바룩이 예레미야가 부르는 대로 받아적은 말씀을 태운 뒤, 주님의 말씀이 예레미야에게 내렸다.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 36:27
27예레미야가 부르는 대로 바룩이 받아 쓴 두루마리를 왕이 다 태워 버린 후에 야훼의 말씀이 예레미야에게 내렸다.
(개역 국한문) 예레미야 36:27
27왕(王)이 두루마리와 바룩이 예레미야의 구전(口傳)으로 기록(記錄)한 말씀을 불 사른 후(後)에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임(臨)하니라 가라사대
(킹제임스 흠정역) 예레미야 36:27
27왕이 그 두루마리 곧 바룩이 예레미야의 입에서 받아 기록한 말씀들을 태운 뒤에 그때에 주의 말씀이 예레미야에게 임하니라. 이르시되,
(New International Version (1984)) Jeremiah 36:27
27After the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
(현대어성경) 예레미야 36:27
27[예레미야가 다시 불러 주다] 예레미야가 불러 준 말씀을 기록한 바룩의 두루마리를 여호야김왕이 태운 이후에 주께서 다시 예레미야에게 말씀하셨다.
Jeremiah Rewrites the Scroll
27After the king had burned the scroll on which Baruch had written Jeremiah’s words, the Lord gave Jeremiah another message. He said,(The Message) Jeremiah 36:27
27After the king had burned the scroll that Baruch had written at Jeremiah's dictation, Jeremiah received this Message from GOD:
(English Standard Version) Jeremiah 36:27
27Now after the king had burned the scroll with the words that Baruch wrote at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
(New International Version) Jeremiah 36:27
27After the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
(New King James Version) Jeremiah 36:27
Jeremiah Rewrites the Scroll
27Now after the king had burned the scroll with the words which Baruch had written at the instruction of Jeremiah, the word of the LORD came to Jeremiah, saying:(New Revised Standard Version) Jeremiah 36:27
Jeremiah Dictates Another
27Now, after the king had burned the scroll with the words that Baruch wrote at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:(New American Standard Bible) Jeremiah 36:27
The Scroll Is Replaced
27Then the word of the LORD came to Jeremiah after the king had burned the scroll and the words which Baruch had written at the dictation of Jeremiah, saying,(Amplified Bible) Jeremiah 36:27
The Scroll Is Replaced
27Now the word of the Lord came to Jeremiah after the king had burned the scroll with the words which Baruch wrote at the dictation of Jeremiah, [and the Lord] said:(쉬운 성경) 예레미야 36:27
27여호야김 왕이 예레미야가 불러 주고 바룩이 받아 적은 두루마리를 불태운 뒤에 여호와께서 예레미야에게 말씀하셨습니다.
(현대인의 성경) 예레미야 36:27
27내가 불러 준 대로 바룩이 기록한 두루마리의 말씀을 왕이 불사른 후에 여호와께서 나에게 말씀하셨다.
(개역 한글판) 예레미야 36:27
27왕이 두루마리와 바룩이 예레미야의 구전으로 기록한 말씀을 불사른 후에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하니라 가라사대
(한글 킹제임스) 예레미야 36:27
27왕이 두루마리와 바룩이 기록한 예레미야의 입에서 나온 말씀들을 불사른 후 주의 말씀이 예레미야에게 임하여 말씀하시니라.
(바른성경) 예레미야 36:27
27왕이 두루마리와 예레미야가 입으로 불러 준 대로 바룩이 기록한 말씀들을 태워 버린 후에, 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하셨다.
(새번역) 예레미야 36:27
27예레미야가 불러 주고 바룩이 받아 쓴 그 두루마리를 왕이 태운 뒤에, 주님께서 예레미야에게
(우리말 성경) 예레미야 36:27
27예레미야의 말에 따라 바룩이 기록한 말씀이 있는 두루마리를 왕이 태워 버린 후에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임해 말씀하셨습니다.
(개역개정판) 예레미야 36:27
27왕이 두루마리와 바룩이 예레미야의 입을 통해 기록한 말씀을 불사른 후에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하니라 이르시되
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 36:27
27예레미야가 부르는 대로 바룩이 받아 쓴 두루마리를 왕이 다 태워버린 후에 야훼의 말씀이 예레미야에게 내렸다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 36:27
Jeremías vuelve a escribir el rollo
27Después de que el rey quemó el rollo en el que Baruc había escrito las palabras de Jeremías, el SEÑOR le dio a Jeremías otro mensaje. Le dijo:(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 36:27
Jeremías vuelve a escribir el rollo
27Y vino palabra de Jehová a Jeremías, después que el rey quemó el rollo, las palabras que Baruc había escrito de boca de Jeremías, diciendo:(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 36:27
27王把耶利米口述、巴录记录的卷轴烧掉后,耶和华对耶利米说:
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 36:27
豫言焚卷者必受重灾
27烧了书卷(其上有巴录从耶利米口中所写的话)以后,耶和华的话临到耶利米说:(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 36:27
豫言焚卷者必受重災
27燒了書卷(其上有巴錄從耶利米口中所寫的話)以後,耶和華的話臨到耶利米說:(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 36:27
27καὶ νῦν διὰ τί συνελοιδορήσατε Ιερεμιαν τὸν ἐξ Αναθωθ τὸν προφητεύσαντα ὑμῖν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 36:27
27וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֶֽל־יִרְמְיָ֑הוּ אַחֲרֵ֣י׀ שְׂרֹ֣ף הַמֶּ֗לֶךְ אֶת־הַמְּגִלָּה֙ וְאֶת־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֨ר כָּתַ֥ב בָּר֛וּךְ מִפִּ֥י יִרְמְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 36:27
27バルクがエレミヤの口述にしたがって筆記した言葉を載せた巻物を王が焼いた後、主の言葉がエレミヤに臨んだ、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 36:27
27ثم صارت كلمة الرب الى ارميا بعد احراق الملك الدرج والكلام الذي كتبه باروخ عن فم ارميا قائلة
(Hindi Bible) यिर्मयाह 36:27
27tc jktk us mu opuksa dh iqLrd dks tks ck:d us f;eZ;kg ds eq[k ls lqu lqudj fy[kh Fkh] tyk fn;k] rc ;gksok dk ;g opu f;eZ;kg ds ikl igqapk fd
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 36:27
27Depois que o rei queimara o rolo com as palavras que Banique escrevera da boca de Jeremias, veio a Jeremias a palavra do Senhor, dizendo:
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 36:27
27Et factum est verbum Domini ad Jeremiam prophetam, postquam combusserat rex volumen et sermones quos scripserat Baruch ex ore Jeremiæ, dicens:
(Good News Translation) Jeremiah 36:27
Jeremiah Writes Another Scroll
27After King Jehoiakim had burned the scroll that I had dictated to Baruch, the LORD told me(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 36:27
Jeremiah Dictates Another Scroll
27After the king had burned the scroll with the words Baruch had written at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:(International Standard Version) Jeremiah 36:27
Jeremiah Rewrites the Scroll
27The word of the Lord came to Jeremiah after the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah's dictation:(King James Version) Jeremiah 36:27
Jeremiah Rewrites the Scroll
27Then the word of the LORD came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,(Today's New International Version) Jeremiah 36:27
27After the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 36:27
27왕(王)이 두루마리와 바룩이 예레미야의 구전(口傳)으로 기록(記錄)한 말씀을 불 사른 후(後)에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임(臨)하니라 가라사대
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 36:27
27王이 두루마리와 예레미야가 입으로 불러 준 대로 바룩이 記錄한 말씀들을 태워 버린 後에, 여호와의 말씀이 예레미야에게 臨하셨다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 36:27
27王이 두루마리와 바룩이 예레미야의 입을 通해 記錄한 말씀을 불사른 後에 여호와의 말씀이 예레미야에게 臨하니라 이르시되
(가톨릭 성경) 예레미야 36:27
27임금이 그 두루마리, 곧 바룩이 예레미야가 부르는 대로 받아적은 말씀을 태운 뒤, 주님의 말씀이 예레미야에게 내렸다.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 36:27
27예레미야가 부르는 대로 바룩이 받아 쓴 두루마리를 왕이 다 태워 버린 후에 야훼의 말씀이 예레미야에게 내렸다.
(개역 국한문) 예레미야 36:27
27왕(王)이 두루마리와 바룩이 예레미야의 구전(口傳)으로 기록(記錄)한 말씀을 불 사른 후(後)에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임(臨)하니라 가라사대
(킹제임스 흠정역) 예레미야 36:27
27왕이 그 두루마리 곧 바룩이 예레미야의 입에서 받아 기록한 말씀들을 태운 뒤에 그때에 주의 말씀이 예레미야에게 임하니라. 이르시되,
(New International Version (1984)) Jeremiah 36:27
27After the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
(현대어성경) 예레미야 36:27
27[예레미야가 다시 불러 주다] 예레미야가 불러 준 말씀을 기록한 바룩의 두루마리를 여호야김왕이 태운 이후에 주께서 다시 예레미야에게 말씀하셨다.