Jeremiah 7:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 7:6
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 7:6
6only if you stop exploiting foreigners, orphans, and widows; only if you stop your murdering; and only if you stop harming yourselves by worshiping idols.H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451




(The Message) Jeremiah 7:6
6only if you quit exploiting the street people and orphans and widows, no longer taking advantage of innocent people on this very site and no longer destroying your souls by using this Temple as a front for other gods—H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(English Standard Version) Jeremiah 7:6
6if you do not oppress the sojourner, the fatherless, or the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own harm,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(New International Version) Jeremiah 7:6
6if you do not oppress the alien, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood in this place, and if you do not follow other gods to your own harm,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(New King James Version) Jeremiah 7:6
6"if you do not oppress the stranger, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, or walk after other gods to your hurt,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(New Revised Standard Version) Jeremiah 7:6
6if you do not oppress the alien, the orphan, and the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own hurt,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(New American Standard Bible) Jeremiah 7:6
6[if] you do not oppress the alien, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor walk after other gods to your own ruin,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(Amplified Bible) Jeremiah 7:6
6If you do not oppress the transient {and} the alien, the fatherless, and the widow or shed innocent blood [by oppression and by judicial murders] in [Jerusalem] or go after other gods to your own hurt,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 7:6
6If ye oppressH6231 not the strangerH1616, the fatherlessH3490, and the widowH490, and shedH8210 not innocentH5355 bloodH1818 in this placeH4725, neither walkH3212 afterH310 otherH312 godsH430 to your hurtH7451:
(쉬운 성경) 예레미야 7:6
6나그네와 고아와 과부를 억누르지 마라. 이 곳에서 죄 없는 사람을 죽이지 마라. 다른 신들을 섬기지 마라. 거짓으로 말하는 그들은 너희의 삶을 망칠 뿐이다.H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(현대인의 성경) 예레미야 7:6
6외국인과 고아와 과부를 억압하지 않고 이 땅에서 죄 없는 자를 죽이지 않으며 다른 신들을 섬겨 지금처럼 너희 자신을 해하지 않으면H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 7:6
6이방인과H1616 고아와H3490 과부를H490 압제하지H6231 말며H3808 무죄한 자의H5355 피를H1818H2088 곳에서H4725 흘리지H8210 아니하며H408 다른H312 신들을H430 좇아H1980 스스로H9003H7451 하지H0 아니하면H3808
(한글 킹제임스) 예레미야 7:6
6만일 너희가 타국인과 아비 없는 자들과 과부를 억압하지 아니하고, 이곳에서 무고한 자를 피 흘리게 하지 아니하며, 또한 너희에게 해가 되는 다른 신들을 좇아 행하지 아니하면,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(바른성경) 예레미야 7:6
6이방인과 고아와 과부를 억압하지 않으며, 이곳에서 무죄한 피를 흘리지 않고 다른 신들을 따라 스스로를 해하지 아니하면,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(새번역) 예레미야 7:6
6나그네와 고아와 과부를 억압하지 않고, 이 곳에서 죄 없는 사람을 살해하지 않고, 다른 신들을 섬겨 스스로 재앙을 불러들이지 않으면,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(우리말 성경) 예레미야 7:6
6만약 너희가 이방 사람과 고아와 과부를 억압하지 않으며 이곳에서 죄 없는 피를 흘리지 않는다면, 그리고 너희가 다른 신들을 추종해서 스스로 재앙을 초래하지 않는다면,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 7:6
6이방인과H1616 고아와H3490 과부를H490 압제하지H6231 아니하며H3808 무죄한 자의H5355 피를H1818H2088 곳에서H4725 흘리지H8210 아니하며H408 다른H312 신들H430 뒤를H310 따라H1980 화를H7451H9003 초하지H0 아니하면H3808
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 7:6
6유랑인과 고아와 과부를 억누르지 마라. 이 곳에서 죄없는 사람을 죽여 피를 흘리지 마라. 다른 신을 따라가 재앙을 불러들이지 마라.H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(한글 메시지) 예레미야 7:6
6H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 7:6
6si dejan de explotar a los extranjeros, a los huérfanos y a las viudas; si dejan de asesinar; y si dejan de dañarse ustedes mismos al rendir culto a los ídolos.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 7:6
6y no oprimiereis al extranjero, al huérfano y a la viuda, ni en este lugar derramareis la sangre inocente, ni anduviereis en pos de dioses ajenos para mal vuestro,
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 7:6
6不欺压异乡人和孤儿寡妇,不在这地方滥杀无辜,不拜其他神明自取毁灭,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 7:6
6不欺压寄居的和孤儿寡妇;在这地方不流无辜人的血,也不随从别神陷害自己;H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 7:6
6不欺壓寄居的和孤兒寡婦;在這地方不流無辜人的血,也不隨從別神陷害自己;H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 7:6
6καὶ προσήλυτον καὶ ὀρφανὸν καὶ χήραν μὴ καταδυναστεύσητε καὶ αἷμα ἀθῷον μὴ ἐκχέητε ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ καὶ ὀπίσω θεῶν ἀλλοτρίων μὴ πορεύησθε εἰς κακὸν ὑμῖν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 7:6
6גֵּ֣ר יָתֹ֤ום וְאַלְמָנָה֙ לֹ֣א תַֽעֲשֹׁ֔קוּ וְדָ֣ם נָקִ֔י אַֽל־תִּשְׁפְּכ֖וּ בַּמָּקֹ֣ום הַזֶּ֑ה וְאַחֲרֵ֨י אֱלֹהִ֧ים אֲחֵרִ֛ים לֹ֥א תֵלְכ֖וּ לְרַ֥ע לָכֶֽם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 7:6
6寄留の他国人と、みなしごと、やもめをしえたげることなく、罪のない人の血をこの所に流すことなく、また、ほかの神々に従って自ら害をまねくことをしないならば、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  7:6
6ان لم تظلموا الغريب واليتيم والارملة ولم تسفكوا دما زكيا في هذا الموضع ولم تسيروا وراء آلهة اخرى لاذائكم
(Hindi Bible) यिर्मयाह 7:6
6ijns'kh vkSj vukFk vkSj fo/kok ij vU/ksj u djks( bl LFkku esa fun¦"k dh gR;k u djks] vkSj nwljs nsorkvksa ds ihNs u pyks ftl ls rqEgkjh gkfu gksrh gS]
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 7:6
6se não oprimirdes o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, nem derramardes sangue inocente neste lugar, nem andardes após outros deuses para vosso próprio mal,
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 7:6
6advenæ, et pupillo, et viduæ non feceritis calumniam,
nec sanguinem innocentem effuderitis in loco hoc,
et post deos alienos non ambulaveritis in malum vobismetipsis:

(International Standard Version) Jeremiah 7:6
6and if you don't oppress the alien, the orphan, and the widow, and don't shed an innocent person's blood in this place, and if you don't follow other gods to your own harm,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(New International Version (1984)) Jeremiah 7:6
6if you do not oppress the alien, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood in this place, and if you do not follow other gods to your own harm,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(현대어성경) 예레미야 7:6
6(5절과 같음)H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 7:6
6유랑인과 고아와 과부를 억누르지 말라. 이곳에서 죄없는 사람을 죽여 피를 흘리지 말라. 다른 신을 따라 가 재앙을 불러 들이지 말라.H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(킹제임스 흠정역) 예레미야 7:6
6나그네와 아버지 없는 자와 과부를 학대하지 아니하고 무죄한 피를 이곳에서 흘리지 아니하며 너희에게 해로운 다른 신들을 따라 걷지 아니하면H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(개역 국한문) 예레미야 7:6
6이방인(異邦人)과 고아(孤兒)와 과부(寡婦)를 압제(壓制)하지 말며 무죄(無罪)한 자(者)의 피를 이곳에서 흘리지 아니하며 다른 신(神)들을 좇아 스스로 해(害)하지 아니하면H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(가톨릭 성경) 예레미야 7:6
6너희가 이방인과 고아와 과부를 억누르지 않고 무죄한 이들의 피를 이곳에서 흘리지 않으며 다른 신들을 따라가 스스로 재앙을 불러들이지 않는다면,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 7:6
6異邦人과 孤兒와 寡婦를 壓制하지 아니하며 無罪한 者의 피를 이 곳에서 흘리지 아니하며 다른 神들 뒤를 따라 禍를 自招하지 아니하면H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 7:6
6異邦人과 孤兒와 寡婦를 抑壓하지 않으며, 이곳에서 無罪한 피를 흘리지 않고 다른 神들을 따라 스스로를 害하지 아니하면,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 7:6
6이방인(異邦人)과 고아(孤兒)와 과부(寡婦)를 압제(壓制)하지 말며 무죄(無罪)한 자(者)의 피를 이곳에서 흘리지 아니하며 다른 신(神)들을 좇아 스스로 해(害)하지 아니하면H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(Today's New International Version) Jeremiah 7:6
6if you do not oppress the foreigner, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood in this place, and if you do not follow other gods to your own harm,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(Good News Translation) Jeremiah 7:6
6Stop taking advantage of aliens, orphans, and widows. Stop killing innocent people in this land. Stop worshiping other gods, for that will destroy you.H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 7:6
6if you no longer oppress the alien, the fatherless, and the widow and no longer shed innocent blood in this place or follow other gods, bringing harm on yourselves,H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(개역 한글판) 예레미야 7:6
6이방인과 고아와 과부를 압제하지 말며 무죄한 자의 피를 이곳에서 흘리지 아니하며 다른 신들을 좇아 스스로 해하지 아니하면H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(개역 개정판) 예레미야 7:6
6이방인과 고아와 과부를 압제하지 아니하며 무죄한 자의 피를 이 곳에서 흘리지 아니하며 다른 신들 뒤를 따라 화를 자초하지 아니하면H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451
(King James Version) Jeremiah 7:6
6If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:H6231H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725H3212H310H312H430H7451

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top