Jeremiah 12:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 12:8
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 12:8
8My chosen people have roared at me like a lion of the forest, so I have treated them with contempt.H5159H738H3293H5414H6963H8130




(The Message) Jeremiah 12:8
8She's been, this one I held dear, like a snarling lion in the jungle, Growling and baring her teeth at me— and I can't take it anymore.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(English Standard Version) Jeremiah 12:8
8My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me; therefore I hate her.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(New International Version) Jeremiah 12:8
8My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(New King James Version) Jeremiah 12:8
8My heritage is to Me like a lion in the forest; It cries out against Me; Therefore I have hated it.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(New Revised Standard Version) Jeremiah 12:8
8My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me—therefore I hate her.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(New American Standard Bible) Jeremiah 12:8
8"My inheritance has become to Me Like a lion in the forest; She has roared against Me; Therefore I have come to hate her.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(Amplified Bible) Jeremiah 12:8
8My heritage has become to Me like a lion in the forest; she has uttered her voice against Me; therefore I have [treated her as if I] hated her.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 12:8
8Mine heritageH5159 is unto me as a lionH738 in the forestH3293; it crieth outH5414H6963 against me: therefore have I hatedH8130 it.
(쉬운 성경) 예레미야 12:8
8내 소유인 나의 백성이 숲의 사자처럼 변하여 나를 향해 으르렁거린다. 그래서 내가 그들을 미워한다.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(현대인의 성경) 예레미야 12:8
8나의 택한 백성이 숲속의 사자처럼 나를 향해 소리를 지르므로 내가 그들을 미워한다.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 12:8
8내 산업이H5159 삼림 중의H3293 사자 같이H738 되어서H1961 나를 향하여H5921 그 소리를H6963 발하는고로H5414 내가 그를 미워하였음이로다H8130
(한글 킹제임스) 예레미야 12:8
8내 유업이 내게는 산림 속의 사자 같아서 그것이 나를 향하여 울부짖으므로 내가 그것을 미워하였도다.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(바른성경) 예레미야 12:8
8내 유업이 숲 속의 사자처럼 되어 나를 향하여 으르렁거리므로 내가 그것을 미워하였다.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(새번역) 예레미야 12:8
8내 소유로 택한 내 백성이 내게 반항하였다. 숲 속의 사자처럼, 내게 으르렁거리며 덤벼들었다.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(우리말 성경) 예레미야 12:8
8내 소유로 택한 백성이 내게 숲 속의 사자처럼 돼 내게 으르렁거린다. 그러므로 내가 그들을 미워한다.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 12:8
8내 소유가H5159 숲속의H3293 사자 같이H738 되어서H1961 나를 향하여H5921 그 소리를H6963 내므로H5414 내가 그를 미워하였음이로라H8130
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 12:8
8내 것으로 삼았더니 이 백성은 숲에 있는 사자처럼 나에게 달려들었다. 으르렁거리며 달려들었다. 그래서 나는 그것들을 나의 원수로 돌렸다.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(한글 메시지) 예레미야 12:8
8H5159H738H3293H5414H6963H8130
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 12:8
8Mi pueblo elegido ha rugido contra mí como un león en la selva, por eso lo traté con desprecio.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 12:8
8Mi heredad fue para mí como león en la selva; contra mí dio su rugido; por tanto, la aborrecí.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 12:8
8我的子民像林中的狮子一样向我吼叫,因此我憎恶他们;
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 12:8
8我的产业向我如林中的狮子,他发声攻击我,因此我恨恶他。H5159H738H3293H5414H6963H8130
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 12:8
8我的產業向我如林中的獅子,他發聲攻擊我,因此我恨惡他。H5159H738H3293H5414H6963H8130
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 12:8
8ἐγενήθη ἡ κληρονομία μου ἐμοὶ ὡς λέων ἐν δρυμῷ ἔδωκεν ἐπ᾽ ἐμὲ τὴν φωνὴν αὐτῆς διὰ τοῦτο ἐμίσησα αὐτήν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 12:8
8הָיְתָה־לִּ֥י נַחֲלָתִ֖י כְּאַרְיֵ֣ה בַיָּ֑עַר נָתְנָ֥ה עָלַ֛י בְּקֹולָ֖הּ עַל־כֵּ֥ן שְׂנֵאתִֽיהָ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 12:8
8わたしの嗣業は、わたしにとって林の中のししのようになった。これはわたしに向かってその声をあげる。それゆえわたしはこれを憎む。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  12:8
8صار لي ميراثي كاسد في الوعر. نطق علي بصوته. من اجل ذلك ابغضته.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 12:8
8D;ksafd esjk fut Hkkx esjs ns[kus esa ou ds flag ds leku gks x;k vkSj esjs fo#ð xjtk gS( bl dkj.k eSa us ml ls cSj fd;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 12:8
8Tornou-se a minha herança para mim como leão numa floresta; levantou a sua voz contra mim, por isso eu a odeio.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 12:8
8Facta est mihi hæreditas mea quasi leo in silva:
dedit contra me vocem, ideo odivi eam.

(International Standard Version) Jeremiah 12:8
8My inheritance has become like a lion in the forest to me. She roars at me; therefore, I hate her.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(New International Version (1984)) Jeremiah 12:8
8My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(현대어성경) 예레미야 12:8
8내 사랑하던 백성이 갑자기 이상하고 낯선 사람들로 바뀌었고 심지어 숲 속의 사자처럼 무섭고 섬찟한 것들이 되었다. 내 사랑하던 여인이 갑자기 사자처럼 울부짖으며 나를 잡아먹을 듯이 덤벼들었다. 그래서 내 백성이 내게 미움을 받게 되었다.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 12:8
8내 것으로 삼았더니 이 백성은 숲에 있는 사자처럼 나에게 달려들었다. 그래서 나는 그것들을 나의 원수로 돌렸다.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(킹제임스 흠정역) 예레미야 12:8
8내 유산이 내게 숲의 사자같이 되어 나를 향해 울부짖으므로 내가 그것을 미워하였느니라.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(개역 국한문) 예레미야 12:8
8내 산업(産業)이 삼림(森林) 중(中)의 사자(獅子) 같이 되어서 나를 향(向)하여 그 소리를 발(發)하는고로 내가 그를 미워하였음이로다H5159H738H3293H5414H6963H8130
(가톨릭 성경) 예레미야 12:8
8내 소유가 나에게 숲 속의 사자처럼 되고 나를 거슬러 소리를 높이니 내가 그를 미워할 수밖에.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 12:8
8내 所有가 숲속의 獅子 같이 되어서 나를 向하여 그 소리를 내므로 내가 그를 미워하였음이로라H5159H738H3293H5414H6963H8130
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 12:8
8내 遺業이 숲 속의 使者처럼 되어 나를 向하여 으르렁거리므로 내가 그것을 미워하였다.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 12:8
8내 산업(産業)이 삼림(森林) 중(中)의 사자(獅子) 같이 되어서 나를 향(向)하여 그 소리를 발(發)하는고로 내가 그를 미워하였음이로다H5159H738H3293H5414H6963H8130
(Today's New International Version) Jeremiah 12:8
8My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(Good News Translation) Jeremiah 12:8
8My chosen people have turned against me; like a lion in the forest they have roared at me, and so I hate them.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 12:8
8My inheritance has acted toward Me like a lion in the forest. She has roared against Me. Therefore, I hate her.H5159H738H3293H5414H6963H8130
(개역 한글판) 예레미야 12:8
8내 산업이 삼림 중의 사자 같이 되어서 나를 향하여 그 소리를 발하는고로 내가 그를 미워하였음이로다H5159H738H3293H5414H6963H8130
(개역 개정판) 예레미야 12:8
8내 소유가 숲속의 사자 같이 되어서 나를 향하여 그 소리를 내므로 내가 그를 미워하였음이로라H5159H738H3293H5414H6963H8130
(King James Version) Jeremiah 12:8
8Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.H5159H738H3293H5414H6963H8130

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top