Jeremiah 17:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 17:21
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 17:21
21This is what the Lord says: Listen to my warning! Stop carrying on your trade at Jerusalem’s gates on the Sabbath day.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389




(The Message) Jeremiah 17:21
21"'This is GOD's Message. Be careful, if you care about your lives, not to desecrate the Sabbath by turning it into just another workday, lugging stuff here and there.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(English Standard Version) Jeremiah 17:21
21Thus says the LORD: Take care for the sake of your lives, and do not bear a burden on the Sabbath day or bring it in by the gates of Jerusalem.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(New International Version) Jeremiah 17:21
21This is what the LORD says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(New King James Version) Jeremiah 17:21
21'Thus says the LORD: "Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(New Revised Standard Version) Jeremiah 17:21
21Thus says the LORD: For the sake of your lives, take care that you do not bear a burden on the sabbath day or bring it in by the gates of Jerusalem.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(New American Standard Bible) Jeremiah 17:21
21'Thus says the LORD, "Take heed for yourselves, and do not carry any load on the sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(Amplified Bible) Jeremiah 17:21
21Thus says the Lord: Take heed to yourselves {and} for the sake of your lives bear no burden on the Sabbath day or bring it in through the gates of Jerusalem.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 17:21
21Thus saithH559 the LORDH3068; Take heedH8104 to yourselvesH5315, and bearH5375 no burdenH4853 on the sabbathH7676 dayH3117, nor bringH935 it in by the gatesH8179 of JerusalemH3389;
(쉬운 성경) 예레미야 17:21
21여호와께서 이렇게 말씀하셨다. 너희 자신을 위하여 스스로 삼가고, 안식일에는 짐을 옮기지 마라. 안식일에는 예루살렘 성문 안으로 짐을 나르지 마라.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(현대인의 성경) 예레미야 17:21
21여호와께서 이렇게 말씀하셨다. `너희는 안식일에 짐을 지고 예루살렘의 문으로 들어오지 않도록 조심하라.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 17:21
21여호와께서H3068 이같이H3541 말씀하시되H559 너희는H0 스스로H5315 삼가서H8104 안식H7676 일에H3117 짐을H4853 지고H5375 예루살렘H3389 문으로H8179 들어오지H935 말며H408
(한글 킹제임스) 예레미야 17:21
21주가 이같이 말하노라. 너희는 스스로 삼가하여 안식일에 짐을 지거나 그 짐을 예루살렘 성문들로 들여오지 말고,H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(바른성경) 예레미야 17:21
21여호와가 이같이 말한다. 너희는 스스로 삼가서 안식일에 짐을 지고 예루살렘 성문으로 들어오지 말고,H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(새번역) 예레미야 17:21
21나 주가 말한다. 너희가 생명을 잃지 않으려거든, 안식일에는 어떠한 짐도 옮기지 말고, 짐을 가지고 예루살렘의 성문 안으로 들어오지도 말아라.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(우리말 성경) 예레미야 17:21
21여호와께서 이렇게 말씀하셨다. 너희는 스스로 조심해 안식일에 짐을 지거나 그것을 예루살렘 성문 안으로 가져오지 말라.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 17:21
21여호와께서H3068 이와같이H3541 말씀하시되H559 너희는H0 스스로H5315 삼가서H8104 안식H7676 일에H3117 짐을H4853 지고H5375 예루살렘H3389 문으로H8179 들어오지H935 말며H408
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 17:21
21'야훼가 하는 말이다. 너희 목숨을 부지하고 싶거든 안식일에 짐을 가지고 예루살렘 성문으로 들어오지 마라.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(한글 메시지) 예레미야 17:21
21[21-23] 이는 하나님의 메시지다. 살고 싶거든, 안식일에 평일처럼 물건을 이리저리 운반하고 다니면서 그날을 더럽히지 않도록 주의하여라. 안식일을 이용해 평일처럼 장사하지 마라. 내가 너희 조상에게 명령했듯이, 안식일을 거룩하게 지켜라. 너희가 잘 알듯이, 그들은 그 명령을 따르지 않았다. 그들은 내 말에 주목하지 않았고, 나의 인도와 지도를 거절하며 장사를 계속했다.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 17:21
21Esto dice el SEÑOR: «¡Escuchen mi advertencia! No comercien más en las puertas de Jerusalén en el día de descanso.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 17:21
21Así ha dicho Jehová: Guardaos por vuestra vida de llevar carga en el día de reposo, y de meterla por las puertas de Jerusalén.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 17:21
21耶和华说,如果你们想保住性命,就要小心,不要在安息日带货物进耶路撒冷的城门,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 17:21
21耶和华如此说:你们要谨慎,不要在安息日担什么担子进入耶路撒冷的各门;H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 17:21
21耶和華如此說:你們要謹慎,不要在安息日擔什麼擔子進入耶路撒冷的各門;H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 17:21
21τάδε λέγει κύριος φυλάσσεσθε τὰς ψυχὰς ὑμῶν καὶ μὴ αἴρετε βαστάγματα ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων καὶ μὴ ἐκπορεύεσθε ταῖς πύλαις Ιερουσαλημ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 17:21
21כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִשָּׁמְר֖וּ בְּנַפְשֹֽׁותֵיכֶ֑ם וְאַל־תִּשְׂא֤וּ מַשָּׂא֙ בְּיֹ֣ום הַשַּׁבָּ֔ת וַהֲבֵאתֶ֖ם בְּשַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִָֽם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 17:21
21主はこう言われる、命が惜しいならば気をつけるがよい。安息日に荷をたずさえ、またはそれを持ってエルサレムの門にはいってはならない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  17:21
21هكذا قال الرب. تحفظوا بانفسكم ولا تحملوا حملا يوم السبت ولا تدخلوه في ابواب اورشليم
(Hindi Bible) यिर्मयाह 17:21
21;gksok ;ksa dgrk gS] lko/kku jgks] foJke ds fnu dksbZ cks> er mBkvks( vkSj u dksbZ cks> ;:'kyse ds QkVdksa ds Hkhrj ys vkvksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 17:21
21assim diz o Senhor: Guardai-vos a vós mesmos, e não tragais cargas no dia de sábado, nem as introduzais pelas portas de Jerusalém;
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 17:21
21Hæc dicit Dominus:
Custodite animas vestras,
et nolite portare pondera in die sabbati,
nec inferatis per portas Jerusalem:

(International Standard Version) Jeremiah 17:21
21This is what the Lord says: "Be careful! On the Sabbath day, don't carry any load or bring anything through the gates of Jerusalem.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(New International Version (1984)) Jeremiah 17:21
21This is what the LORD says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(현대어성경) 예레미야 17:21
21여호와께서 이렇게 말씀하셨다. 너희 생명이 귀하고 아깝거든 안식일에는 어떠할 짐도 예루살렘의 성문 안으로 실어 나르지 말아라!H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 17:21
21"야훼가 하는 말이다. 너희 목숨을 부지하고 싶거든 안식일에 짐을 가지고 예루살렘 성문으로 들어 오지 말아라.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(킹제임스 흠정역) 예레미야 17:21
21주가 이같이 말하노라. 너희는 스스로 주의하여 안식일에 짐을 나르거나 예루살렘의 문들로 그것을 들여오지 말고H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(개역 국한문) 예레미야 17:21
21여호와께서 이같이 말씀하시되 너희는 스스로 삼가서 안식일(安息日)에 짐을 지고 예루살렘 문(門)으로 들어오지 말며H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(가톨릭 성경) 예레미야 17:21
21주님께서 이렇게 말씀하신다. ′너희 목숨을 잃지 않으려거든 조심하여라. 안식일에는 짐을 지거나 예루살렘 성문으로 그 짐을 들여오지 마라.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 17:21
21여호와께서 이와 같이 말씀하시되 너희는 스스로 삼가서 安息日에 짐을 지고 예루살렘 門으로 들어오지 말며H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 17:21
21여호와가 이같이 말한다. 너희는 스스로 삼가서 安息日에 짐을 지고 예루살렘 城門으로 들어오지 말고,H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 17:21
21여호와께서 이같이 말씀하시되 너희는 스스로 삼가서 안식일(安息日)에 짐을 지고 예루살렘 문(門)으로 들어오지 말며H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(Today's New International Version) Jeremiah 17:21
21This is what the LORD says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(Good News Translation) Jeremiah 17:21
21Tell them that if they love their lives, they must not carry any load on the Sabbath; they must not carry anything in through the gates of JerusalemH559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 17:21
21This is what the LORD says: Watch yourselves; do not pick up a load and bring it in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(개역 한글판) 예레미야 17:21
21여호와께서 이같이 말씀하시되 너희는 스스로 삼가서 안식일에 짐을 지고 예루살렘 문으로 들어오지 말며H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(개역 개정판) 예레미야 17:21
21여호와께서 이와 같이 말씀하시되 너희는 스스로 삼가서 안식일에 짐을 지고 예루살렘 문으로 들어오지 말며H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389
(King James Version) Jeremiah 17:21
21Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;H559H3068H8104H5315H5375H4853H7676H3117H935H8179H3389

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top