(New Living Translation) Jeremiah 29:9
9because they are telling you lies in my name. I have not sent them,” says the Lord.
(The Message) Jeremiah 29:9
9They're a bunch of liars preaching lies—and claiming I sent them! I never sent them, believe me." GOD's Decree!
(English Standard Version) Jeremiah 29:9
9for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, declares the LORD.
(New International Version) Jeremiah 29:9
9They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them," declares the LORD.
(New King James Version) Jeremiah 29:9
9For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them, says the LORD.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 29:9
9for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, says the LORD.
(New American Standard Bible) Jeremiah 29:9
9'For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them,' declares the LORD.
(Amplified Bible) Jeremiah 29:9
9For they prophesy falsely to you in My name. I have not sent them, says the Lord.
(쉬운 성경) 예레미야 29:9
9나는 그들을 보내지 않았는데 그들은 내 이름으로 너희에게 거짓 예언을 하고 있다. 나 여호와의 말이다.”
(현대인의 성경) 예레미야 29:9
9내가 그들을 보내지 않았는데도 그들은 내 이름으로 거짓 예언을 하고 있다.'
(개역 한글판) 예레미야 29:9
9내가 그들을 보내지 아니하였어도 그들이 내 이름으로 거짓을 예언함이니라 여호와의 말이니라
(한글 킹제임스) 예레미야 29:9
9이는 그들이 너희에게 내 이름으로 거짓되이 예언함이니, 내가 그들을 보내지 아니하였도다. 주가 말하노라.
(바른성경) 예레미야 29:9
9이는 그들이 너희에게 내 이름으로 거짓을 예언하기 때문이니, 나는 그들을 보내지 아니하였다. 여호와의 말이다.
(새번역) 예레미야 29:9
9그들은 단지 나의 이름을 팔아서 너희에게 거짓 예언을 하고 있을 뿐이다. 그들은 내가 보낸 자들이 아니다. 나 주의 말이다.
(우리말 성경) 예레미야 29:9
9그들이 내 이름으로 너희에게 거짓되게 예언한다. 내가 그들을 보내지 않았다. 여호와의 말이다.”
(개역개정판) 예레미야 29:9
9내가 그들을 보내지 아니하였어도 그들이 내 이름으로 거짓을 예언함이라 여호와의 말씀이니라
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 29:9
9그것들은 내가 보낸 것들이 아니다. 내 이름을 팔아 거짓 예언을 하는 것들이다. 이는 내 말이라, 어김이 없다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 29:9
9porque les dicen mentiras en mi nombre. Yo no los envié», dice el SEÑOR.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 29:9
9Porque falsamente os profetizan ellos en mi nombre; no los envié, ha dicho Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 29:9
9他们以我的名义对你们说假预言,其实我并没有差遣他们。这是耶和华说的。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 29:9
9因为他们讬我的名对你们说假预言,我并没有差遣他们。这是耶和华说的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 29:9
9因為他們託我的名對你們說假預言,我並沒有差遣他們。這是耶和華說的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 29:9
9כִּ֣י בְשֶׁ֔קֶר הֵ֛ם נִבְּאִ֥ים לָכֶ֖ם בִּשְׁמִ֑י לֹ֥א שְׁלַחְתִּ֖ים נְאֻם־יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 29:9
9それは、彼らがわたしの名によってあなたがたに偽りを預言しているからである。わたしが彼らをつかわしたのではないと主は言われる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 29:9
9لانهم انما يتنبأون لكم باسمي بالكذب. انا لم ارسلهم يقول الرب
(Hindi Bible) यिर्मयाह 29:9
9D;ksafd os esjs uke ls rqe dks >wBh Hkfo";}k.kh lqukrs gSa( eSa us mUgsa ugha Hkstk] eq> ;gksok dh ;g ok.kh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 29:9
9porque eles vos profetizam falsamente em meu nome; não os enviei, diz o Senhor.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 29:9
9quia falso ipsi prophetant vobis in nomine meo, et non misi eos, dicit Dominus.
(Good News Translation) Jeremiah 29:9
9They are telling you lies in my name. I did not send them. I, the LORD Almighty, have spoken.'
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 29:9
9for they are prophesying falsely to you in My name. I have not sent them." [This is] the LORD's declaration.
(International Standard Version) Jeremiah 29:9
9Indeed, they're prophesying lies to you in my name. I didn't send them," declares the Lord.1
(King James Version) Jeremiah 29:9
9For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
(Today's New International Version) Jeremiah 29:9
9They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them," declares the LORD.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 29:9
9내가 그들을 보내지 아니하였어도 그들이 내 이름으로 거짓을 예언(豫言)함이니라 여호와의 말이니라
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 29:9
9이는 그들이 너희에게 내 이름으로 거짓을 豫言하기 때문이니, 나는 그들을 보내지 아니하였다. 여호와의 말이다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 29:9
9내가 그들을 보내지 아니하였어도 그들이 내 이름으로 거짓을 豫言함이라 여호와의 말씀이니라
(가톨릭 성경) 예레미야 29:9
9그들이 너희에게 내 이름으로 하는 예언은 거짓이다. 나는 그들을 보내지 않았다. 주님의 말씀이다."
(개역 국한문) 예레미야 29:9
9내가 그들을 보내지 아니하였어도 그들이 내 이름으로 거짓을 예언(豫言)함이니라 여호와의 말이니라
(킹제임스 흠정역) 예레미야 29:9
9그들은 너희에게 내 이름으로 거짓으로 대언하느니라. 내가 그들을 보내지 아니하였느니라. 주가 말하노라.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 29:9
9그것들은 내가 보낸 것들이 아니다. 내 이름을 팔아 거짓 예언을 하는 것들이다. 이는 내 말이라, 어김이 없다.
(현대어성경) 예레미야 29:9
9그들은 한결같이 내 말을 듣고서 전한다고 주장하지만 그들은 너희를 속이는 사기꾼들이다. 나는 그들을 예언자로 뽑아서 너희에게 보낸 일이 없다.
(New International Version (1984)) Jeremiah 29:9
9They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them," declares the LORD.
9because they are telling you lies in my name. I have not sent them,” says the Lord.
(The Message) Jeremiah 29:9
9They're a bunch of liars preaching lies—and claiming I sent them! I never sent them, believe me." GOD's Decree!
(English Standard Version) Jeremiah 29:9
9for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, declares the LORD.
(New International Version) Jeremiah 29:9
9They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them," declares the LORD.
(New King James Version) Jeremiah 29:9
9For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them, says the LORD.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 29:9
9for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, says the LORD.
(New American Standard Bible) Jeremiah 29:9
9'For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them,' declares the LORD.
(Amplified Bible) Jeremiah 29:9
9For they prophesy falsely to you in My name. I have not sent them, says the Lord.
(쉬운 성경) 예레미야 29:9
9나는 그들을 보내지 않았는데 그들은 내 이름으로 너희에게 거짓 예언을 하고 있다. 나 여호와의 말이다.”
(현대인의 성경) 예레미야 29:9
9내가 그들을 보내지 않았는데도 그들은 내 이름으로 거짓 예언을 하고 있다.'
(개역 한글판) 예레미야 29:9
9내가 그들을 보내지 아니하였어도 그들이 내 이름으로 거짓을 예언함이니라 여호와의 말이니라
(한글 킹제임스) 예레미야 29:9
9이는 그들이 너희에게 내 이름으로 거짓되이 예언함이니, 내가 그들을 보내지 아니하였도다. 주가 말하노라.
(바른성경) 예레미야 29:9
9이는 그들이 너희에게 내 이름으로 거짓을 예언하기 때문이니, 나는 그들을 보내지 아니하였다. 여호와의 말이다.
(새번역) 예레미야 29:9
9그들은 단지 나의 이름을 팔아서 너희에게 거짓 예언을 하고 있을 뿐이다. 그들은 내가 보낸 자들이 아니다. 나 주의 말이다.
(우리말 성경) 예레미야 29:9
9그들이 내 이름으로 너희에게 거짓되게 예언한다. 내가 그들을 보내지 않았다. 여호와의 말이다.”
(개역개정판) 예레미야 29:9
9내가 그들을 보내지 아니하였어도 그들이 내 이름으로 거짓을 예언함이라 여호와의 말씀이니라
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 29:9
9그것들은 내가 보낸 것들이 아니다. 내 이름을 팔아 거짓 예언을 하는 것들이다. 이는 내 말이라, 어김이 없다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 29:9
9porque les dicen mentiras en mi nombre. Yo no los envié», dice el SEÑOR.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 29:9
9Porque falsamente os profetizan ellos en mi nombre; no los envié, ha dicho Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 29:9
9他们以我的名义对你们说假预言,其实我并没有差遣他们。这是耶和华说的。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 29:9
9因为他们讬我的名对你们说假预言,我并没有差遣他们。这是耶和华说的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 29:9
9因為他們託我的名對你們說假預言,我並沒有差遣他們。這是耶和華說的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 29:9
9כִּ֣י בְשֶׁ֔קֶר הֵ֛ם נִבְּאִ֥ים לָכֶ֖ם בִּשְׁמִ֑י לֹ֥א שְׁלַחְתִּ֖ים נְאֻם־יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 29:9
9それは、彼らがわたしの名によってあなたがたに偽りを預言しているからである。わたしが彼らをつかわしたのではないと主は言われる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 29:9
9لانهم انما يتنبأون لكم باسمي بالكذب. انا لم ارسلهم يقول الرب
(Hindi Bible) यिर्मयाह 29:9
9D;ksafd os esjs uke ls rqe dks >wBh Hkfo";}k.kh lqukrs gSa( eSa us mUgsa ugha Hkstk] eq> ;gksok dh ;g ok.kh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 29:9
9porque eles vos profetizam falsamente em meu nome; não os enviei, diz o Senhor.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 29:9
9quia falso ipsi prophetant vobis in nomine meo, et non misi eos, dicit Dominus.
(Good News Translation) Jeremiah 29:9
9They are telling you lies in my name. I did not send them. I, the LORD Almighty, have spoken.'
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 29:9
9for they are prophesying falsely to you in My name. I have not sent them." [This is] the LORD's declaration.
(International Standard Version) Jeremiah 29:9
9Indeed, they're prophesying lies to you in my name. I didn't send them," declares the Lord.1
(King James Version) Jeremiah 29:9
9For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
(Today's New International Version) Jeremiah 29:9
9They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them," declares the LORD.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 29:9
9내가 그들을 보내지 아니하였어도 그들이 내 이름으로 거짓을 예언(豫言)함이니라 여호와의 말이니라
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 29:9
9이는 그들이 너희에게 내 이름으로 거짓을 豫言하기 때문이니, 나는 그들을 보내지 아니하였다. 여호와의 말이다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 29:9
9내가 그들을 보내지 아니하였어도 그들이 내 이름으로 거짓을 豫言함이라 여호와의 말씀이니라
(가톨릭 성경) 예레미야 29:9
9그들이 너희에게 내 이름으로 하는 예언은 거짓이다. 나는 그들을 보내지 않았다. 주님의 말씀이다."
(개역 국한문) 예레미야 29:9
9내가 그들을 보내지 아니하였어도 그들이 내 이름으로 거짓을 예언(豫言)함이니라 여호와의 말이니라
(킹제임스 흠정역) 예레미야 29:9
9그들은 너희에게 내 이름으로 거짓으로 대언하느니라. 내가 그들을 보내지 아니하였느니라. 주가 말하노라.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 29:9
9그것들은 내가 보낸 것들이 아니다. 내 이름을 팔아 거짓 예언을 하는 것들이다. 이는 내 말이라, 어김이 없다.
(현대어성경) 예레미야 29:9
9그들은 한결같이 내 말을 듣고서 전한다고 주장하지만 그들은 너희를 속이는 사기꾼들이다. 나는 그들을 예언자로 뽑아서 너희에게 보낸 일이 없다.
(New International Version (1984)) Jeremiah 29:9
9They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them," declares the LORD.