Jeremiah 31:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 31:11
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 31:11
11For the Lord has redeemed Israel from those too strong for them.




(The Message) Jeremiah 31:11
11I, GOD, will pay a stiff ransom price for Jacob; I'll free him from the grip of the Babylonian bully.
(English Standard Version) Jeremiah 31:11
11For the LORD has ransomed Jacob and has redeemed him from hands too strong for him.
(New International Version) Jeremiah 31:11
11For the LORD will ransom Jacob and redeem them from the hand of those stronger than they.
(New King James Version) Jeremiah 31:11
11For the LORD has redeemed Jacob, And ransomed him from the hand of one stronger than he.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 31:11
11For the LORD has ransomed Jacob, and has redeemed him from hands too strong for him.
(New American Standard Bible) Jeremiah 31:11
11For the LORD has ransomed Jacob, And redeemed him from the hand of him who was stronger than he.
(Amplified Bible) Jeremiah 31:11
11For the Lord has ransomed Jacob and has redeemed him from the hand of him who was too strong for him.
(쉬운 성경) 예레미야 31:11
11여호와가 야곱 백성을 구원하고, 그들보다 강한 백성에게서 그들을 구할 것이다.
(현대인의 성경) 예레미야 31:11
11나 여호와가 이스라엘을 해방시키고 그들을 강한 자의 손에서 구할 것이다.
(개역 한글판) 예레미야 31:11
11여호와께서 야곱을 속량하시되 그들보다 강한 자의 손에서 구속하셨으니
(한글 킹제임스) 예레미야 31:11
11이는 주께서 야곱을 구속하셨고 그보다 강한 자의 손에서 그를 속량하셨음이라.
(바른성경) 예레미야 31:11
11이는 여호와가 야곱의 몸값을 지불하고, 그들보다 강한 자의 손에서 구원하였기 때문이다.
(새번역) 예레미야 31:11
11그렇다. 나 주가 야곱을 속량하여 주고, 야곱보다 더 강한 자의 손에서 그를 구원해 냈다.
(우리말 성경) 예레미야 31:11
11여호와께서 야곱의 몸값을 지불했고 저보다 강한 자의 손에서 그들을 구속했기 때문이다.
(개역개정판) 예레미야 31:11
11여호와께서 야곱을 구원하시되 그들보다 강한 자의 손에서 속량하셨으니
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 31:11
11그렇다. 이 야훼가 야곱을 해방시켰다. 이스라엘보다 센 손아귀에서 그들을 구해 내었다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 31:11
11Pues el SEÑOR ha rescatado a Israel de manos más fuertes.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 31:11
11Porque Jehová redimió a Jacob, lo redimió de mano del más fuerte que él.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 31:11
11耶和华必拯救雅各的子孙,从强敌手中救出他们。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 31:11
11因耶和华救赎了雅各,救赎他脱离比他更强之人的手。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 31:11
11因耶和華救贖了雅各,救贖他脫離比他更強之人的手。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 31:11
11ἀνεπαύσατο Μωαβ ἐκ παιδαρίου καὶ πεποιθὼς ἦν ἐπὶ τῇ δόξῃ αὐτοῦ οὐκ ἐνέχεεν ἐξ ἀγγείου εἰς ἀγγεῖον καὶ εἰς ἀποικισμὸν οὐκ ᾤχετο διὰ τοῦτο ἔστη γεῦμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ καὶ ὀσμὴ αὐτοῦ οὐκ ἐξέλιπεν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 31:11
11כִּֽי־פָדָ֥ה יְהוָ֖ה אֶֽת־יַעֲקֹ֑ב וּגְאָלֹ֕ו מִיַּ֖ד חָזָ֥ק מִמֶּֽנּוּ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 31:11
11すなわち主はヤコブをあがない、彼らよりも強い者の手から彼を救いだされた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  31:11
11لان الرب فدى يعقوب وفكه من يد الذي هو اقوى منه.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 31:11
11D;ksafd ;gksok us ;kdwc dks NqM+k fy;k] vkSj ml 'k=kq ds iats ls tks ml ls vf/kd cyoUr gS] mls NqVdkjk fn;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 31:11
11Pois o Senhor resgatou a Jacó, e o livrou da mão do que era mais forte do que ele.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 31:11
11Redemit enim Dominus Jacob,
et liberavit eum de manu potentioris.

(Good News Translation) Jeremiah 31:11
11I have set Israel's people free and have saved them from a mighty nation.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 31:11
11for the LORD has ransomed Jacob and redeemed him from the power of one stronger than he.
(International Standard Version) Jeremiah 31:11
11For the Lord will deliver Jacob and redeem him from the hand of one stronger than he.
(King James Version) Jeremiah 31:11
11For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.
(Today's New International Version) Jeremiah 31:11
11For the LORD will deliver Jacob and redeem them from the hand of those stronger than they.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 31:11
11여호와께서 야곱을 속량(贖良)하시되 그들보다 강(强)한 자(者)의 손에서 구속(救贖) 하셨으니
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 31:11
11이는 여호와가 야곱의 몸값을 支拂하고, 그들보다 强한 者의 손에서 救援하였기 때문이다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 31:11
11여호와께서 야곱을 救援하시되 그들보다 强한 者의 손에서 贖良하셨으니
(가톨릭 성경) 예레미야 31:11
11정녕 주님께서 야곱을 구하셨고 그보다 강한 자의 손에서 그들을 구원하셨다.
(개역 국한문) 예레미야 31:11
11여호와께서 야곱을 속량(贖良)하시되 그들보다 강(强)한 자(者)의 손에서 구속(救贖) 하셨으니
(킹제임스 흠정역) 예레미야 31:11
11주께서 야곱을 구속하시되 그보다 강한 자의 손에서 그를 구속하셨도다.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 31:11
11그렇다. 이 야훼가 야곱을 해방시켰다. 이스라엘보다 센 손아귀에서 그들을 구해 내었다.
(현대어성경) 예레미야 31:11
11온 세상의 주인인 내가 야곱의 후손들을 해방시키며 이 세계에서 가장 힘센 사람의 손아귀에서 그들을 빼내 주겠다.
(New International Version (1984)) Jeremiah 31:11
11For the LORD will ransom Jacob and redeem them from the hand of those stronger than they.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top