Jeremiah 36:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 36:12
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 36:12
12he went down to the secretary’s room in the palace where the administrative officials were meeting. Elishama the secretary was there, along with Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Acbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269




(The Message) Jeremiah 36:12
12he went straight to the palace and to the chambers of the secretary of state where all the government officials were holding a meeting: Elishama the secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other government officials.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(English Standard Version) Jeremiah 36:12
12he went down to the king's house, into the secretary's chamber, and all the officials were sitting there: Elishama the secretary, Delaiah the son of Shemaiah, Elnathan the son of Achbor, Gemariah the son of Shaphan, Zedekiah the son of Hananiah, and all the officials.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(New International Version) Jeremiah 36:12
12he went down to the secretary's room in the royal palace, where all the officials were sitting: Elishama the secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Acbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(New King James Version) Jeremiah 36:12
12he then went down to the king's house, into the scribe's chamber; and there all the princes were sitting—Elishama the scribe, Delaiah the son of Shemaiah, Elnathan the son of Achbor, Gemariah the son of Shaphan, Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(New Revised Standard Version) Jeremiah 36:12
12he went down to the king's house, into the secretary's chamber; and all the officials were sitting there: Elishama the secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the officials.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(New American Standard Bible) Jeremiah 36:12
12he went down to the king's house, into the scribe's chamber. And, behold, all the officials were sitting there— Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the [other] officials.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(Amplified Bible) Jeremiah 36:12
12He went down to the king's house into the scribe's chamber, and behold, all the princes were sitting there: Elishama the scribe, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the [other] princes.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 36:12
12Then he went downH3381 into the king'sH4428 houseH1004, into the scribe'sH5608 chamberH3957: and, lo, all the princesH8269 satH3427 there, even ElishamaH476 the scribeH5608, and DelaiahH1806 the sonH1121 of ShemaiahH8098, and ElnathanH494 the sonH1121 of AchborH5907, and GemariahH1587 the sonH1121 of ShaphanH8227, and ZedekiahH6667 the sonH1121 of HananiahH2608, and all the princesH8269.
(쉬운 성경) 예레미야 36:12
12미가야는 왕궁에 있는 서기관의 방에 들어갔습니다. 거기에는 모든 신하들이 모여 있었습니다. 곧 서기관 엘리사마와 스마야의 아들 들라야와 악볼의 아들 엘라단과 사반의 아들 그마랴와 하나냐의 아들 시드기야를 비롯해서 모든 신하들이 앉아 있었습니다.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(현대인의 성경) 예레미야 36:12
12궁전의 서기관 방으로 내려 갔다. 그때 거기에는 모든 궁중 대신들이 앉아 있었다. 그들은 서기관 엘리사마와 스마야의 아들 들라야와 악볼의 아들 엘라단과 사반의 아들 그마랴와 하나냐의 아들 시드기야였으며 그외에도 여러 대신들이 앉아 있었다.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 36:12
12H4428 궁에H1004 내려가서H3381 서기관H5608 의 방에H3957 들어가니H5921 모든H3605 방백H8269H0 서기관H5608 엘리사마와H476 스마야H8098 의 아들H1121 들라야와H1806 악볼H5907 의 아들H1121 엘라단과H494 사반H8227 의 아들H1121 그마랴와H1587 하나냐H2608 의 아들H1121 시드기야와H6667 모든H3605 방백이H8269 거기H8033 앉았는지라H3427
(한글 킹제임스) 예레미야 36:12
12왕의 궁으로 내려가서 서기관의 방에 들어가니, 보라, 모든 고관들이 거기 앉아 있었으니, 곧 서기관 엘리사마와 스마야의 아들 들라야와 악볼의 아들 엘나단과 사판의 아들 그마랴와 하나냐의 아들 시드키야와 모든 고관들이더라.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(바른성경) 예레미야 36:12
12왕궁에 있는 서기관의 방으로 내려가서 보니, 모든 고관들 즉 서기관 엘리사마와 스마야의 아들 들라야와 악볼의 아들 엘라단과 사반의 아들 그마랴와 하나냐의 아들 시드기야와 다른 모든 고관들이 거기 앉아 있었다.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(새번역) 예레미야 36:12
12왕궁에 있는 서기관의 방으로 들어갔다. 마침 그 곳에는 모든 고관이 모여 있었다. 곧 서기관 엘리사마와, 스마야의 아들 들라야와, 악볼의 아들 엘라단과, 사반의 아들 그마랴와, 하나냐의 아들 시드기야 등 모든 고관이 앉아 있었다.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(우리말 성경) 예레미야 36:12
12왕의 집으로 내려가 서기관의 방으로 갔다. 보라. 그곳에는 모든 관료들, 곧 서기관 엘리사마, 스마야의 아들 들라야, 악볼의 아들 엘라단, 사반의 아들 그마랴, 하나냐의 아들 시드기야와 다른 모든 관료들이 앉아 있었다.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 36:12
12H4428 궁에H1004 내려가서H3381 서기관H5608 의 방에H3957 들어가니H5921 모든H3605 고관H8269H0 서기관H5608 엘리사마와H476 스마야H8098 의 아들H1121 들라야와H1806 악볼H5907 의 아들H1121 엘라단과H494 사반H8227 의 아들H1121 그마랴와H1587 하나냐H2608 의 아들H1121 시드기야와H6667 모든H3605 고관이H8269 거기H8033 앉아있는지라H3427
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 36:12
12왕궁의 국무대신 사무실로 내려갔다. 마침 거기에는 국무대신 엘리사마를 비롯하여 스마야의 아들 들라야, 악볼의 아들 엘나단, 사반의 아들 그마리야, 하나니야의 아들 시드키야 등 모든 대신들이 모여 있었다.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(한글 메시지) 예레미야 36:12
12H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 36:12
12bajó a la sala del secretario en el palacio, donde estaban reunidos los funcionarios administrativos. Allí estaba el secretario Elisama junto con Delaía, hijo de Semaías; Elnatán, hijo de Acbor; Gemarías, hijo de Safán; Sedequías, hijo de Ananías y todos los demás funcionarios.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 36:12
12descendió a la casa del rey, al aposento del secretario, y he aquí que todos los príncipes estaban allí sentados, esto es: Elisama secretario, Delaía hijo de Semaías, Elnatán hijo de Acbor, Gemarías hijo de Safán, Sedequías hijo de Ananías, y todos los príncipes.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 36:12
12就下到王宫,进入书记的房间。房间内坐着所有官长,即书记以利沙玛、示玛雅的儿子第莱雅、亚革波的儿子以利拿单、沙番的儿子基玛利雅和哈拿尼雅的儿子西底迦等人。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 36:12
12他就下到王宫,进入文士的屋子。众首领,就是文士以利沙玛、示玛雅的儿子第莱雅、亚革波的儿子以利拿单、沙番的儿子基玛利雅、哈拿尼雅的儿子西底家,和其余的首领都坐在那里。H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 36:12
12他就下到王宮,進入文士的屋子。眾首領,就是文士以利沙瑪、示瑪雅的兒子第萊雅、亞革波的兒子以利拿單、沙番的兒子基瑪利雅、哈拿尼雅的兒子西底家,和其餘的首領都坐在那裡。H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 36:12
12καὶ προσεύξασθε πρός με καὶ εἰσακούσομαι ὑμῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 36:12
12וַיֵּ֤רֶד בֵּית־הַמֶּ֙לֶךְ֙ עַל־לִשְׁכַּ֣ת הַסֹּפֵ֔ר וְהִ֨נֵּה־שָׁ֔ם כָּל־הַשָּׂרִ֖ים יֹֽושְׁבִ֑ים אֱלִישָׁמָ֣ע הַסֹּפֵ֡ר וּדְלָיָ֣הוּ בֶןשְ֠־מַעְיָהוּ וְאֶלְנָתָ֨ן בֶּן־עַכְבֹּ֜ור וּגְמַרְיָ֧הוּ בֶן־שָׁפָ֛ן וְצִדְקִיָּ֥הוּ בֶן־חֲנַנְיָ֖הוּ וְכָל־הַשָּׂרִֽים׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 36:12
12王の家にある書記のへやに下って行くと、もろもろのつかさたち、すなわち書記エリシャマ、シマヤの子デラヤ、アカボルの子エルナタン、シャパンの子ゲマリヤ、ハナニヤの子ゼデキヤおよびすべてのつかさたちがそこに座していた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  36:12
12نزل الى بيت الملك الى مخدع الكاتب واذا كل الرؤساء جلوس هناك. اليشاماع الكاتب ودلايا بن شمعيا والناثان بن عكبور وجمريا بن شافان وصدقيا بن حننيا وكل الرؤساء.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 36:12
12vkSj og jktHkou ds iz/kku dh dksBjh esa mrj x;k] vkSj D;k ns[kk fd ogka ,yh'kek iz/kku vkSj 'kek;kg dk iq=k nyk;kg vkSj vccksj dk iq=k ,yukrku vkSj 'kkiku dk iq=k xe;kZg vkSj guU;kg dk iq=k flnfd¸;kg vkSj lc gkfde cSBs gq, gSaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 36:12
12desceu à casa do rei, à câmara do escriba. E eis que todos os príncipes estavam ali assentados: Elisama, o escriba, e Delaías, filho de Semaías, e Elnatã, filho de Acbor, e Gemarias, filho de Safã, e Zedequias, filho de Hananias, e todos os outros príncipes.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 36:12
12descendit in domum regis, ad gazophylacium scribæ, et ecce ibi omnes principes sedebant: Elisama scriba, et Dalaias filius Semeiæ, et Elnathan filius Achobor, et Gamarias filius Saphan, et Sedecias filius Hananiæ, et universi principes:
(International Standard Version) Jeremiah 36:12
12he went down to the palace, to the scribe's office, where all the officials were sitting. Elishama the scribe, Shemaiah's son Delaiah, Achor's son Elnathan, Shaphan's son Gemariah, Hananiah's son Zedekiah, and all the other officials were there.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(New International Version (1984)) Jeremiah 36:12
12he went down to the secretary's room in the royal palace, where all the officials were sitting: Elishama the secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Acbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(현대어성경) 예레미야 36:12
12즉시 왕궁으로 내려갔다. 마침 서기관의 방에는 대신들이 회의차 모여 있었다. 그곳에는 서기관 엘리사마를 비롯하여 스마야의 아들 들라야와 악볼의 아들 엘라단과 사반의 아들 그마랴와 하나냐의 아들 시드기야와 대신들이 모두 앉아 있었다.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 36:12
12왕궁의 국무대신 사무실로 내려 갔다. 마침 거기에는 국무대신 엘리사마를 비롯하여 스마야의 아들 들라야, 악볼의 아들 엘나단, 사반의 아들 그마리야, 하나니냐의 아들 시드키야 등 모든 대신들이 모여 있었다.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(킹제임스 흠정역) 예레미야 36:12
12그때에 왕의 집으로 내려가 서기관의 방으로 들어가매, 보라, 모든 통치자들 곧 서기관 엘리사마와 스마야의 아들 들라야와 악볼의 아들 엘나단과 사반의 아들 그마랴와 하나냐의 아들 시드기야와 모든 통치자들이 거기 앉아 있더라.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(개역 국한문) 예레미야 36:12
12왕궁(王宮)에 내려가서 서기관(書記官)의 방에 들어가니 모든 방백(方伯) 곧 서기관(書記官) 엘리사마와 스마야의 아들 들라야와 악볼의 아들 엘라단과 사반의 아들 그마랴와 하나냐의 아들 시드기야와 모든 방백(方伯)이 거기 앉았는지라H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(가톨릭 성경) 예레미야 36:12
12왕궁의 서기관 방으로 내려가니, 거기에는 모든 대신이 있었다. 곧 엘리사마 서기관, 스마야의 아들 들라야, 악보르의 아들 엘나탄, 사판의 아들 그마르야, 하난야의 아들 치드키야를 비롯하여 모든 대신이 앉아 있었다.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 36:12
12王宮에 내려가서 書記官의 房에 들어가니 모든 高官 곧 書記官 엘리사마와 스마야의 아들 들라야와 악볼의 아들 엘라단과 사반의 아들 그마랴와 하나냐의 아들 시드기야와 모든 高官이 거기에 앉아 있는지라H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 36:12
12王宮에 있는 書記官의 방으로 내려가서 보니, 모든 高官들 즉 書記官 엘리사마와 스마야의 아들 들라야와 악볼의 아들 엘라단과 사반의 아들 그마랴와 하나냐의 아들 시드기야와 다른 모든 高官들이 거기 앉아 있었다.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 36:12
12왕궁(王宮)에 내려가서 서기관(書記官)의 방에 들어가니 모든 방백(方伯) 곧 서기관(書記官) 엘리사마와 스마야의 아들 들라야와 악볼의 아들 엘라단과 사반의 아들 그마랴와 하나냐의 아들 시드기야와 모든 방백(方伯)이 거기 앉았는지라H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(Today's New International Version) Jeremiah 36:12
12he went down to the secretary's room in the royal palace, where all the officials were sitting: Elishama the secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Akbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(Good News Translation) Jeremiah 36:12
12Then he went to the royal palace, to the room of the court secretary, where all the officials were in session. Elishama, the court secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials were there.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 36:12
12he went down to the scribe's chamber in the king's palace. All the officials were sitting there— Elishama the scribe, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(개역 한글판) 예레미야 36:12
12왕궁에 내려가서 서기관의 방에 들어가니 모든 방백 곧 서기관 엘리사마와 스마야의 아들 들라야와 악볼의 아들 엘라단과 사반의 아들 그마랴와 하나냐의 아들 시드기야와 모든 방백이 거기 앉았는지라H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(개역 개정판) 예레미야 36:12
12왕궁에 내려가서 서기관의 방에 들어가니 모든 고관 곧 서기관 엘리사마와 스마야의 아들 들라야와 악볼의 아들 엘라단과 사반의 아들 그마랴와 하나냐의 아들 시드기야와 모든 고관이 거기에 앉아 있는지라H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269
(King James Version) Jeremiah 36:12
12Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, even Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.H3381H4428H1004H5608H3957H8269H3427H476H5608H1806H1121H8098H494H1121H5907H1587H1121H8227H6667H1121H2608H8269

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top