Jeremiah 3:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 3:16
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 3:16
16“And when your land is once more filled with people,” says the Lord, “you will no longer wish for ‘the good old days’ when you possessed the Ark of the Lord’s Covenant. You will not miss those days or even remember them, and there will be no need to rebuild the Ark.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213




(The Message) Jeremiah 3:16
16"And this is what will happen: You will increase and prosper in the land. The time will come"—GOD's Decree!—"when no one will say any longer, 'Oh, for the good old days! Remember the Ark of the Covenant?' It won't even occur to anyone to say it—'the good old days.' The so-called good old days of the Ark are gone for good.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(English Standard Version) Jeremiah 3:16
16And when you have multiplied and increased in the land, in those days, declares the LORD, they shall no more say, "The ark of the covenant of the LORD." It shall not come to mind or be remembered or missed; it shall not be made again.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(New International Version) Jeremiah 3:16
16In those days, when your numbers have increased greatly in the land," declares the LORD, "men will no longer say, 'The ark of the covenant of the LORD.' It will never enter their minds or be remembered; it will not be missed, nor will another one be made.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(New King James Version) Jeremiah 3:16
16"Then it shall come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days," says the LORD, "that they will say no more, 'The ark of the covenant of the LORD.' It shall not come to mind, nor shall they remember it, nor shall they visit it, nor shall it be made anymore.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(New Revised Standard Version) Jeremiah 3:16
16And when you have multiplied and increased in the land, in those days, says the LORD, they shall no longer say, "The ark of the covenant of the LORD." It shall not come to mind, or be remembered, or missed; nor shall another one be made.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(New American Standard Bible) Jeremiah 3:16
16"And it shall be in those days when you are multiplied and increased in the land," declares the LORD, "they shall say no more, 'The ark of the covenant of the LORD.' And it shall not come to mind, nor shall they remember it, nor shall they miss [it,] nor shall it be made again.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(Amplified Bible) Jeremiah 3:16
16And it shall be that when you have multiplied and increased in the land in those days, says the Lord, they shall no more say, The ark of the covenant of the Lord. It shall not come to mind, nor shall they [seriously] remember it, nor shall they miss {or} visit it, nor shall it be repaired {or} made again [for instead of the ark, which represented God's presence, He will show Himself to be present throughout the city].H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 3:16
16And it shall come to pass, when ye be multipliedH7235 and increasedH6509 in the landH776, in those daysH3117, saithH5002 the LORDH3068, they shall sayH559 no more, The arkH727 of the covenantH1285 of the LORDH3068: neither shall it comeH5927 to mindH3820: neither shall they rememberH2142 it; neither shall they visitH6485 it; neither shall that be doneH6213 any more.
(쉬운 성경) 예레미야 3:16
16그 날에 너희의 수가 이 땅에 많아지고 번창할 것이다. 그 때에는 사람들이 여호와의 언약궤에 대해 다시는 말하지 않을 것이며 생각하지도 않을 것이다. 그것을 기억하지도 않고, 찾지도 않고, 다시 만들지도 않을 것이다.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(현대인의 성경) 예레미야 3:16
16나 여호와가 말한다. 너희가 이 땅에서 다시 번성하여 인구 수가 많아질 때에는 사람들이 내 법궤를 다시 말하지 않을 것이며 그것을 생각하지도 않을 것이다. 그들은 그것을 기억하지 않을 것이며 또 그것을 아쉬워하거나 다시 만들지도 않을 것이다.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 3:16
16나 여호와가H3068 말하노라H5002 너희가H0 이 땅에서H776 번성하여H7235 많아질H6509H3588 에는H1961 사람 사람이H0 여호와H3068 의 언약H1285 궤를H727 다시는H5750 말하지H559 아니할 것이요H3808 생각지H5927 아니할 것이요H3808 기억지H2142 아니할 것이요H3808 찾지H6485 아니할 것이요H3808 만들지H6213 아니할 것이며H3808
(한글 킹제임스) 예레미야 3:16
16주가 말하노라. 너희가 그때에 그 땅에서 번식하고 융성하게 되면 사람들은 주의 언약궤를 더이상 말하지 아니할 것이요, 생각지도 아니할 것이며 기억하지도 아니할 것이요, 가보지도 아니할 것이며 더이상 만들지도 아니할 것이라.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(바른성경) 예레미야 3:16
16여호와의 말이다. 그 날에 너희가 그 땅에서 번성하여 많아지면, 아무도 다시는 여호와의 언약궤를 말하지 않을 것이며, 마음에 두지 않을 것이며, 그것을 기억하지 않을 것이고, 찾지 아니할 것이며, 다시 만들지 아니할 것이다.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(새번역) 예레미야 3:16
16그 때가 이르러서, 너희가 이 땅에서 번성하여 많아지면, 아무도 다시는 주의 언약궤를 말하지 않을 것이다. 나 주의 말이다. 그것을 다시는 마음 속에 떠올리지도 않을 것이며, 기억하거나 찾지도 않을 것이다. 그것이 필요도 없을 것이다.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(우리말 성경) 예레미야 3:16
16여호와의 말이다. 그 무렵 이 땅에서 너희 수가 증가해 번성하게 될 때 사람들이 ‘여호와의 언약궤’를 더 이상 말하지 않을 것이고 그것이 마음에 떠오르거나 기억되지도 않을 것이고 찾지도 않을 것이고 더 이상 만들지도 않을 것이다.”H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 3:16
16여호와의H3068 말씀이니라H5002 너희가H0 이 땅에서H776 번성하여H7235 많아질H6509H3588 에는H1961 사람들이H0 여호와H3068 의 언약H1285 궤를H727 다시는H5750 말하지H559 아니할 것이요H3808 생각하지H5927 아니할 것이요H3808 기억하지H2142 아니할 것이요H3808 찾지H6485 아니할 것이요H3808 다시는H5750 만들지H6213 아니할 것이며H3808
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 3:16
16그 날이 오면 너희는 이 땅에서 불어나 번성하리라. 이는 내 말이라, 어김이 없다. 그 때 다시는 야훼의 계약궤를 말할 필요도 없을 것이며, 마음에 두고 생각할 필요도 없게 되리라. 아쉬워 찾거나 새로 만들 필요도 없으리라.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(한글 메시지) 예레미야 3:16
16하나님의 포고다. “너희는 이 땅에서 수가 늘고 번성할 것이다. 그때가 되면, 누구도 ‘아, 좋았던 옛날이여! 언약궤가 있던 시절이여!’라고 말하지 못할 것이다. ‘좋았던 옛날’이라는 말조차 떠오르지 않을 것이다. 궤가 있던 시절, 좋았던 옛 시절은 지나간 과거가 될 것이다.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 3:16
16Cuando una vez más la tierra se llene de gente —dice el SEÑOR—, ya no desearán más «los viejos tiempos» cuando poseían el arca del pacto del SEÑOR. No extrañarán aquellos días, ni siquiera los recordarán y no habrá necesidad de reconstruir el arca.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 3:16
16Y acontecerá que cuando os multipliquéis y crezcáis en la tierra, en esos días, dice Jehová, no se dirá más: Arca del pacto de Jehová; ni vendrá al pensamiento, ni se acordarán de ella, ni la echarán de menos, ni se hará otra.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 3:16
16你们在地上繁衍昌盛的时候,人们不会再提及耶和华的约柜,不会再把它放在心上,不会再感到需要它,也不会再造一个。这是耶和华说的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 3:16
16耶和华说:「你们在国中生养众多;当那些日子,人必不再提说耶和华的约柜,不追想,不记念,不觉缺少,也不再制造。H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 3:16
16耶和華說:「你們在國中生養眾多;當那些日子,人必不再提說耶和華的約櫃,不追想,不記念,不覺缺少,也不再製造。H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 3:16
16καὶ ἔσται ἐὰν πληθυνθῆτε καὶ αὐξηθῆτε ἐπὶ τῆς γῆς ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις λέγει κύριος οὐκ ἐροῦσιν ἔτι κιβωτὸς διαθήκης ἁγίου Ισραηλ οὐκ ἀναβήσεται ἐπὶ καρδίαν οὐκ ὀνομασθήσεται οὐδὲ ἐπισκεφθήσεται καὶ οὐ ποιηθήσεται ἔτι
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 3:16
16וְהָיָ֡ה כִּ֣י תִרְבּוּ֩ וּפְרִיתֶ֨ם בָּאָ֜רֶץ בַּיָּמִ֤ים הָהֵ֙מָּה֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה לֹא־יֹ֣אמְרוּ עֹ֗וד אֲרֹון֙ בְּרִית־יְהוָ֔ה וְלֹ֥א יַעֲלֶ֖ה עַל־לֵ֑ב וְלֹ֤א יִזְכְּרוּ־בֹו֙ וְלֹ֣א יִפְקֹ֔דוּ וְלֹ֥א יֵעָשֶׂ֖ה עֹֽוד׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 3:16
16主は言われる、あなたがたが地に増して多くなるとき、その日には、人々はかさねて「主の契約の箱」と言わず、これを思い出さず、これを覚えず、これを尋ねず、これを作らない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  3:16
16ويكون اذ تكثرون وتثمرون في الارض في تلك الايام يقول الرب انهم لا يقولون بعد تابوت عهد الرب ولا يخطر على بال ولا يذكرونه ولا يتعهدونه ولا يصنع بعد.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 3:16
16mu fnuksa esa tc rqe bl ns'k esa c<+ks] vkSj Qwyks&Qykss] rc yksx fQj ,slk u dgsaxs] Þ;gksok dh okpk dk lUnwdß( ;gksok dh ;g Hkh ok.kh gsA mldk fopkj Hkh muds eu esa u vk,xk] u yksx mlds u jgus ls fpUrk djsaxs( vkSj u mldh ejEer gksxhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 3:16
16E quando vos tiverdes multiplicado e frutificado na terra, naqueles dias, diz o Senhor, nunca mais se dirá: A arca do pacto do Senhor; nem lhes virá ela ao pensamento; nem dela se lembrarão; nem a visitarão; nem se fará mais.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 3:16
16Cumque multiplicati fueritis,
et creveritis in terra in diebus illis, ait Dominus,
non dicent ultra:
Arca testamenti Domini:
neque ascendet super cor, neque recordabuntur illius,
nec visitabitur, nec fiet ultra.

(International Standard Version) Jeremiah 3:16
16"And in those days when you increase in numbers and multiply in the land," declares the Lord, "people will no longer say, 'The Ark of the Covenant of the Lord,' and it won't come to mind, and they won't remember it or miss it, nor will it be made again.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(New International Version (1984)) Jeremiah 3:16
16In those days, when your numbers have increased greatly in the land," declares the LORD, "men will no longer say, 'The ark of the covenant of the LORD.' It will never enter their minds or be remembered; it will not be missed, nor will another one be made.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(현대어성경) 예레미야 3:16
16여호와께서 또 말씀하셨다. '그때에 너희가 다시 이 땅에서 번성하여 온 땅에 많아지게 되면 그 누구도 더 이상 '주님의 계약궤가 어디에 있느냐?'고 묻지 않을 것이다. 어느 누구도 더 이상 법궤를 그리워하거나 생각하지도 않게 될 것이다. 법궤를 아쉬워하는 사람도 없고, 새로 만들어야 할 필요도 없을 것이다H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 3:16
16그 날이 오면 너희는 이 땅에서 불어나 번성하리라. 이는 내 말이라, 어김이 없다. 그 때 다시는 야훼의 계약궤를 말할 필요도 없을 것이며, 마음에 두고 생각할 필요도 없게 되리라. 아쉬워 찾거나 새로 만들 필요도 없으리라.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(킹제임스 흠정역) 예레미야 3:16
16주가 말하노라. 너희가 이 땅에서 번성하여 불어날 때에 곧 그 날들에 그들이 다시는, 주의 언약 궤라, 하지 아니하며 그것을 생각하지 아니하고 그것을 기억하지 아니할 것이요, 그들이 그것을 방문하지 아니하며 다시는 그런 일을 행하지 아니하리로다.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(개역 국한문) 예레미야 3:16
16나 여호와가 말하노라 너희가 이 땅에서 번성(蕃盛)하여 많아질 때에는 사람 사람이 여호와의 언약궤(言約櫃)를 다시는 말하지 아니할 것이요 생각지 아니할 것이요 기억(記憶)지 아니할 것이요 찾지 아니할 것이요 만들지 아니할 것이며H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(가톨릭 성경) 예레미야 3:16
16너희가 그날 그 땅에서 불어나고 번성하게 될 때, ─ 주님의 말씀이다. ─ 사람들은 더 이상 주님의 계약 궤에 대하여 말하지 않을 것이다. 그것을 마음에 떠올리거나 기억하거나 찾지 않을 것이며, 다시 만들려 하지도 않을 것이다.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 3:16
16여호와의 말씀이니라 너희가 이 땅에서 蕃盛하여 많아질 때에는 사람들이 여호와의 言約櫃를 다시는 말하지 아니할 것이요 생각하지 아니할 것이요 記憶하지 아니할 것이요 찾지 아니할 것이요 다시는 만들지 아니할 것이며H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 3:16
16여호와의 말이다. 그 날에 너희가 그 땅에서 蕃盛하여 많아지면, 아무도 다시는 여호와의 言約櫃를 말하지 않을 것이며, 마음에 두지 않을 것이며, 그것을 記憶하지 않을 것이고, 찾지 아니할 것이며, 다시 만들지 아니할 것이다.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 3:16
16나 여호와가 말하노라 너희가 이 땅에서 번성(蕃盛)하여 많아질 때에는 사람 사람이 여호와의 언약궤(言約櫃)를 다시는 말하지 아니할 것이요 생각지 아니할 것이요 기억(記憶)지 아니할 것이요 찾지 아니할 것이요 만들지 아니할 것이며H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(Today's New International Version) Jeremiah 3:16
16In those days, when your numbers have increased greatly in the land," declares the LORD, "people will no longer say, 'The ark of the covenant of the LORD.' It will never enter their minds or be remembered; it will not be missed, nor will another one be made.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(Good News Translation) Jeremiah 3:16
16Then when you have become numerous in that land, people will no longer talk about my Covenant Box. They will no longer think about it or remember it; they will not even need it, nor will they make another one.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 3:16
16When you multiply and increase in the land, in those days"— the LORD's declaration— "no one will say any longer: The ark of the LORD's covenant. It will never come to mind, and no one will remember or miss it. It will never again be made.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(개역 한글판) 예레미야 3:16
16나 여호와가 말하노라 너희가 이 땅에서 번성하여 많아질 때에는 사람 사람이 여호와의 언약궤를 다시는 말하지 아니할 것이요 생각지 아니할 것이요 기억지 아니할 것이요 찾지 아니할 것이요 만들지 아니할 것이며H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(개역 개정판) 예레미야 3:16
16여호와의 말씀이니라 너희가 이 땅에서 번성하여 많아질 때에는 사람들이 여호와의 언약궤를 다시는 말하지 아니할 것이요 생각하지 아니할 것이요 기억하지 아니할 것이요 찾지 아니할 것이요 다시는 만들지 아니할 것이며H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213
(King James Version) Jeremiah 3:16
16And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.H7235H6509H776H3117H5002H3068H559H727H1285H3068H5927H3820H2142H6485H6213

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top