Jeremiah 40:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 40:11
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 40:11
11When the Judeans in Moab, Ammon, Edom, and the other nearby countries heard that the king of Babylon had left a few people in Judah and that Gedaliah was the governor,H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227




(The Message) Jeremiah 40:11
11The Judeans who had escaped to Moab, Ammon, Edom, and other countries heard that the king of Babylon had left a few survivors in Judah and made Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, governor over them.H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(English Standard Version) Jeremiah 40:11
11Likewise, when all the Judeans who were in Moab and among the Ammonites and in Edom and in other lands heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had appointed Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, as governor over them,H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(New International Version) Jeremiah 40:11
11When all the Jews in Moab, Ammon, Edom and all the other countries heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, as governor over them,H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(New King James Version) Jeremiah 40:11
11Likewise, when all the Jews who were in Moab, among the Ammonites, in Edom, and who were in all the countries, heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set over them Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan,H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(New Revised Standard Version) Jeremiah 40:11
11Likewise, when all the Judeans who were in Moab and among the Ammonites and in Edom and in other lands heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had appointed Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan as governor over them,H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(New American Standard Bible) Jeremiah 40:11
11Likewise also all the Jews who were in Moab and among the sons of Ammon and in Edom, and who were in all the [other] countries, heard that the king of Babylon had left a remnant for Judah and that he had appointed over them Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan.H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(Amplified Bible) Jeremiah 40:11
11Likewise, when all the Jews who were in Moab and among the people of Ammon and in Edom and who were in all the other countries heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had set over them [as governor] Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan,H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 40:11
11Likewise when all the JewsH3064 that were in MoabH4124, and among the AmmonitesH5983, and in EdomH123, and that were in all the countriesH776, heardH8085 that the kingH4428 of BabylonH894 had leftH5414 a remnantH7611 of JudahH3063, and that he had setH6485 over them GedaliahH1436 the sonH1121 of AhikamH296 the sonH1121 of ShaphanH8227;
(쉬운 성경) 예레미야 40:11
11모압과 암몬과 에돔과 그 밖에 여러 나라에 흩어져 살던 유다 사람들도 바빌로니아 왕이 유다 땅에 사람들을 남겨 두었으며 사반의 손자요, 아히감의 아들인 그다랴를 총독으로 세웠다는 소식을 들었습니다.H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(현대인의 성경) 예레미야 40:11
11모압과 암몬과 에돔과 그리고 다른 모든 지방에 있는 유대인들도 바빌로니아 왕이 일부 사람들을 유다에 남겨 두고 사반의 손자이며 아히감의 아들인 그달랴를 총독으로 세워 그들을 다스리게 했다는 말을 듣고H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 40:11
11모압과H4124 암몬H5983 자손 중과H1121 에돔과H123 모든H3605 지방에 있는H776 유다인H3064H1571 바벨론H894 왕이H4428 유다에H3063 사람을 남겨H7611 둔것과H5414 사반H8227 의 손자H1121 아히감H296 의 아들H1121 그다랴를H1436 그들의 위에H5921 세웠다H6485 함을H3588 듣고H8085
(한글 킹제임스) 예레미야 40:11
11모압과, 암몬인들 가운데와, 에돔과, 온 지역에 있는 모든 유대인들도 바빌론 왕이 유다의 잔류자들을 남겨 두었다는 것과 그들을 다스리기 위해 사판의 손자요 아히캄의 아들인 그달랴를 세웠다 함을 듣고H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(바른성경) 예레미야 40:11
11모압과 암몬 자손들과, 에돔과 다른 모든 나라에 흩어져 있는 모든 유다 사람들도 바빌로니아 왕이 유다에 사람을 남겨 둔 것과 사반의 손자 아히감의 아들 그달랴를 그들 위에 세웠다 함을 듣고,H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(새번역) 예레미야 40:11
11모압과 암몬의 자손과 에돔과 그 밖에 여러 나라에 흩어져 있는 모든 유다 사람도 바빌로니아 왕이 유다 땅에 사람들을 남겨 두었으며, 사반의 손자요 아히감의 아들인 그달리야를 그들의 대표자로 세워 놓았다는 소문을 들었다.H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(우리말 성경) 예레미야 40:11
11바벨론 왕이 유다에 사람들을 남겨 두었다는 것과 그들의 총독으로 사반의 손자 아히감의 아들 그다랴를 임명했다는 것을 모압과 암몬 족속과 에돔과 다른 나라에 있는 모든 유다 사람들이 들었다.H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 40:11
11모압과H4124 암몬H5983 자손 중과H1121 에돔과H123 모든H3605 지방에 있는H776 유다 사람H3064H1571 바벨론H894 의 왕이H4428 유다에H3063 사람을 남겨H7611 둔것과H5414 사반H8227 의 손자H1121 아히감H296 의 아들H1121 그다랴를H1436 그들을 위하여H5921 세웠다H6485 함을H3588 듣고H8085
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 40:11
11모압과 암몬과 에돔과 그 밖의 여러 나라에 망명갔던 유다 사람들도 사반의 손자, 아히캄의 아들 게달리야가 바빌론 왕의 임명을 받아 유다에 남아 있는 사람들을 돌보게 되었다는 소식을 듣고는,H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(한글 메시지) 예레미야 40:11
11[11-12] 모압과 암몬과 에돔과 여러 나라로 피신했던 유다 사람들도 바빌론 왕이 유다에 소수의 생존자들을 남겨 두고, 사반의 손자요 아히감의 아들인 그다랴를 총독으로 세웠다는 소식을 들었다. 그들 모두 흩어졌던 곳에서 다시 유다로 돌아오기 시작했다. 그들은 유다 땅 미스바의 그다랴에게 와서 일을 시작했고, 막대한 양의 포도주와 여름 과실을 거두어들였다.H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 40:11
11Cuando los judíos que se encontraban en Moab, Amón, Edom y en los otros países cercanos oyeron que el rey de Babilonia había dejado un puñado de gente en Judá y que Gedalías era el gobernador
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 40:11
11Asimismo todos los judíos que estaban en Moab, y entre los hijos de Amón, y en Edom, y los que estaban en todas las tierras, cuando oyeron decir que el rey de Babilonia había dejado a algunos en Judá, y que había puesto sobre ellos a Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán,
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 40:11
11在摩押、亚扪、以东及各国的犹大人听说巴比伦王留下一些人,并委任沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利管理他们,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 40:11
11在摩押地和亚扪人中,在以东地和各国的一切犹大人,听见巴比伦王留下些犹大人,并立沙番的孙子亚希甘的儿子基大利管理他们。H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 40:11
11在摩押地和亞捫人中,在以東地和各國的一切猶大人,聽見巴比倫王留下些猶大人,並立沙番的孫子亞希甘的兒子基大利管理他們。H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 40:11
11φωνὴ εὐφροσύνης καὶ φωνὴ χαρμοσύνης φωνὴ νυμφίου καὶ φωνὴ νύμφης φωνὴ λεγόντων ἐξομολογεῖσθε κυρίῳ παντοκράτορι ὅτι χρηστὸς κύριος ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ καὶ εἰσοίσουσιν δῶρα εἰς οἶκον κυρίου ὅτι ἀποστρέψω πᾶσαν τὴν ἀποικίαν τῆς γῆς ἐκείνης κατὰ τὸ πρότερον εἶπεν κύριος
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 40:11
11וְגַ֣ם כָּֽל־הַיְּהוּדִ֡ים אֲשֶׁר־בְּמֹואָ֣ב׀ וּבִבְנֵֽי־עַמֹּ֨ון וּבֶאֱדֹ֜ום וַאֲשֶׁ֤ר בְּכָל־הָֽאֲרָצֹות֙ שָֽׁמְע֔וּ כִּֽי־נָתַ֧ן מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל שְׁאֵרִ֖ית לִֽיהוּדָ֑ה וְכִי֙ הִפְקִ֣יד עֲלֵיהֶ֔ם אֶת־גְּדַלְיָ֖הוּ בֶּן־אֲחִיקָ֥ם בֶּן־שָׁפָֽן׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 40:11
11同じように、モアブとアンモンびとのうち、またエドムおよび他の国々にいるユダヤ人は、バビロンの王がユダに人を残したことと、シャパンの子であるアヒカムの子ゲダリヤを立ててその総督としたこととを聞いた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  40:11
11وكذلك كل اليهود الذين في موآب وبين بني عمون وفي ادوم والذين في كل الاراضي سمعوا ان ملك بابل قد جعل بقية ليهوذا وقد اقام عليهم جدليا بن اخيقام بن شافان
(Hindi Bible) यिर्मयाह 40:11
11fQj tc eksvkfc;ksa] vEeksfu;ksa] ,nksfe;ksa vkSj vU; lc tkfr;ksa ds chp jgusokys lc ;gwfn;ksa us lquk fd ckcqy ds jktk us ;gwfn;ksa esa ls dqN yksxksa dks cpk fy;k vkSj mu ij xnY;kg dks tks vghdke dk iq=k vkSj 'kkiku dk iksrk gS vf/kdkjh fu;qDr fd;k gS]
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 40:11
11Do mesmo modo, quando todos os judeus que estavam em Moabe, e entre os filhos de Amom, e em Edom, e os que havia em todos os países, ouviram que o rei de Babilônia havia deixado um resto em Judá, e que havia posto sobre eles a Guedalias, o de Aicão, filho de Safã;
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 40:11
11Sed et omnes Judæi qui erant in Moab, et in filiis Ammon, et in Idumæa, et in universis regionibus, audito quod dedisset rex Babylonis reliquias in Judæa, et quod præposuisset super eos Godoliam filium Ahicam filii Saphan,
(International Standard Version) Jeremiah 40:11
11All the Judeans who were in Moab, those with the people in Ammon, those in Edom, and those in all the other countries also heard that the king of Babylon had left a remnant for Judah and that he had appointed Ahikam's son Gedaliah, the grandson of Shaphan, over them.H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(New International Version (1984)) Jeremiah 40:11
11When all the Jews in Moab, Ammon, Edom and all the other countries heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, as governor over them,H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(현대어성경) 예레미야 40:11
11유다 사람들 중에서는 모압과 암몬과 에돔과 그 밖의 여러 나라로 도피한 자들도 많이 있었다. 그들은 바벨론 왕이 유다에 백성을 일부 남겨 놓고 그다랴를 총독으로 세워 그들을 다스리게 하였다는 소문을 듣고H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 40:11
11모압과 암몬과 에돔과 그 밖의 여러 나라에 망명 갔던 유다 사람들도 사반의 손자, 아히캄의 아들 게달리야가 바빌론 왕의 임명을 받아 유다에 남아 있는 사람들을 돌보게 되었다는 소식을 듣고는,H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(킹제임스 흠정역) 예레미야 40:11
11그와 마찬가지로 모압과 암몬 족속 가운데와 에돔과 모든 지방에 있던 모든 유대인들도 바빌론 왕이 유다의 남은 자들을 남겨 두었다는 것과 그들을 다스리기 위해 사반의 손자요, 아히감의 아들인 그달리야를 세웠다는 소식을 듣고H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(개역 국한문) 예레미야 40:11
11모압과 암몬 자손(子孫) 중(中)과 에돔과 모든 지방(地方)에 있는 유다인(人)도 바벨론 왕(王)이 유다에 사람을 남겨 둔것과 사반의 손자(孫子) 아히감의 아들 그다랴를 그들의 위에 세웠다 함을 듣고H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(가톨릭 성경) 예레미야 40:11
11모압과 암몬 자손들과 에돔과 그 밖의 여러 나라에 있던 유다인들도 모두, 바빌론 임금이 유다에 사람들을 남겨 두고 사판의 손자이며 아히캄의 아들인 그달야에게 그들을 맡겨 돌보게 했다는 소식을 들었다.H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 40:11
11모압과 암몬 子孫 中과 에돔과 모든 地方에 있는 유다 사람도 바벨론의 王이 유다에 사람을 남겨 둔 것과 사반의 孫子 아히감의 아들 그다랴를 그들을 爲하여 세웠다 함을 듣고H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 40:11
11모압과 암몬 子孫들과, 에돔과 다른 모든 나라에 흩어져 있는 모든 유다 사람들도 바빌로니아 王이 유다에 사람을 남겨 둔 것과 사반의 孫子 아히감의 아들 그달랴를 그들 위에 세웠다 함을 듣고,H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 40:11
11모압과 암몬 자손(子孫) 중(中)과 에돔과 모든 지방(地方)에 있는 유다인(人)도 바벨론 왕(王)이 유다에 사람을 남겨 둔것과 사반의 손자(孫子) 아히감의 아들 그다랴를 그들의 위에 세웠다 함을 듣고H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(Today's New International Version) Jeremiah 40:11
11When all the Jews in Moab, Ammon, Edom and all the other countries heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, as governor over them,H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(Good News Translation) Jeremiah 40:11
11Meanwhile, all the Israelites who were in Moab, Ammon, Edom, and other countries, heard that the king of Babylonia had allowed some Israelites to stay on in Judah and that he had made Gedaliah their governor.H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 40:11
11When all the Judeans in Moab and among the Ammonites and in Edom and in all the other lands also heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had appointed Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, over them,H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(개역 한글판) 예레미야 40:11
11모압과 암몬 자손 중과 에돔과 모든 지방에 있는 유다인도 바벨론 왕이 유다에 사람을 남겨 둔 것과 사반의 손자 아히감의 아들 그다랴를 그들의 위에 세웠다 함을 듣고H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(개역 개정판) 예레미야 40:11
11모압과 암몬 자손 중과 에돔과 모든 지방에 있는 유다 사람도 바벨론의 왕이 유다에 사람을 남겨 둔 것과 사반의 손자 아히감의 아들 그다랴를 그들을 위하여 세웠다 함을 듣고H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227
(King James Version) Jeremiah 40:11
11Likewise when all the Jews that were in Moab, and among the Ammonites, and in Edom, and that were in all the countries, heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set over them Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan;H3064H4124H5983H123H776H8085H4428H894H5414H7611H3063H6485H1436H1121H296H1121H8227

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top