Jeremiah 50:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 50:13
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 50:13
13Because of the Lord’s anger, Babylon will become a deserted wasteland. All who pass by will be horrified and will gasp at the destruction they see there.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347




(The Message) Jeremiah 50:13
13Emptied of life by my holy anger, a desert of death and emptiness. Travelers who pass by Babylon will gasp, appalled, shaking their heads at such a comedown.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(English Standard Version) Jeremiah 50:13
13Because of the wrath of the LORD she shall not be inhabited but shall be an utter desolation; everyone who passes by Babylon shall be appalled, and hiss because of all her wounds.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(New International Version) Jeremiah 50:13
13Because of the LORD'S anger she will not be inhabited but will be completely desolate. All who pass Babylon will be horrified and scoff because of all her wounds.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(New King James Version) Jeremiah 50:13
13Because of the wrath of the LORD She shall not be inhabited, But she shall be wholly desolate. Everyone who goes by Babylon shall be horrified And hiss at all her plagues.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(New Revised Standard Version) Jeremiah 50:13
13Because of the wrath of the LORD she shall not be inhabited, but shall be an utter desolation; everyone who passes by Babylon shall be appalled and hiss because of all her wounds.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(New American Standard Bible) Jeremiah 50:13
13"Because of the indignation of the LORD she will not be inhabited, But she will be completely desolate; Everyone who passes by Babylon will be horrified And will hiss because of all her wounds.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(Amplified Bible) Jeremiah 50:13
13Because of the wrath of the Lord she shall not be inhabited but shall be wholly desolate; everyone who goes by Babylon shall be appalled and hiss {and} mock at all her wounds {and} plagues.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 50:13
13Because of the wrathH7110 of the LORDH3068 it shall not be inhabitedH3427, but it shall be wholly desolateH8077: every one that goethH5674 by BabylonH894 shall be astonishedH8074, and hissH8319 at all her plaguesH4347.
(쉬운 성경) 예레미야 50:13
13나 여호와의 분노 때문에 바빌론은 아무도 살지 않는 황무지로 변할 것이다. 바빌론을 지나는 사람마다 놀라며 그 망한 모습을 보고 머리를 흔들 것이다.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(현대인의 성경) 예레미야 50:13
13나 여호와의 분노 때문에 바빌론은 사람이 살지 않는 황무지가 될 것이며 그리로 지나는 자마다 그 모든 재앙을 보고 놀라며 비웃을 것이다.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 50:13
13여호와H3068 의 진노로 인하여H7110 거민이H3427 없는H3808 온전한H3605 황무지가H8077 될 것이라H1961 바벨론으로H894 지나는 자H5674 마다H3605H0 모든H3605 재앙H4347H5921 놀라며H8074 비웃으리로다H8319
(한글 킹제임스) 예레미야 50:13
13주의 진노로 인하여 사람이 살지 아니할 것이며 전부 황폐하게 될 것이라. 바빌론을 지나는 자는 누구라도 그녀의 모든 재앙들에 놀라며 경멸하게 되리라.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(바른성경) 예레미야 50:13
13여호와의 분노로 인하여 사람이 살지 못하는 완전한 폐허가 되고, 바빌로니아를 지나가는 모든 자들이 놀라며 그의 모든 재난 때문에 비웃을 것이다.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(새번역) 예레미야 50:13
13나 주의 분노 때문에, 바빌론 도성은 아무도 살 수 없는 땅이 되고, 온 나라가 황무지로 뒤바뀔 것이다. 그러면 그 곳을 지나는 사람마다 그 곳에 내린 모든 재앙을 보고, 놀라며 조롱할 것이다."H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(우리말 성경) 예레미야 50:13
13여호와의 격분으로 인해 그곳에 아무도 살지 않게 되고 완전히 황폐하게 될 것이다. 그 모든 재앙으로 인해 바벨론을 지나는 사람마다 놀라며 비웃을 것이다.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 50:13
13여호와H3068 의 진노로 말미암아H7110 주민이H3427 없어H3808 완전히H3605 황무지가H8077 될 것이라H1961 바벨론을H894 지나는 자H5674 마다H3605H0 모든H3605 재난H4347H5921 놀라며H8074 탄식하리로다H8319
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 50:13
13불을 뿜는 나의 진노에 바빌론은 온통 돌무더기가 되고 사람의 그림자 하나 비치지 않아 지나가는 자마다 바빌론의 황량함을 보고 깜짝 놀라며 빈정대리라.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 50:13
13A causa del enojo del SEÑOR, Babilonia se convertirá en una tierra baldía y desierta. Todo el que pase por ese lugar quedará horrorizado y dará un grito por la destrucción que verá allí.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 50:13
13Por la ira de Jehová no será habitada, sino será asolada toda ella; todo hombre que pasare por Babilonia se asombrará, y se burlará de sus calamidades.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 50:13
13由于耶和华的愤怒,巴比伦必无人居住,荒凉不堪。她满目疮痍,令路人惊惧、嗤笑。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 50:13
13因耶和华的忿怒,必无人居住,要全然荒凉。凡经过巴比伦的要受惊骇,又因他所遭的灾殃嗤笑。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 50:13
13因耶和華的忿怒,必無人居住,要全然荒涼。凡經過巴比倫的要受驚駭,又因他所遭的災殃嗤笑。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 50:13
13καὶ συντρίψει τοὺς στύλους ἡλίου πόλεως τοὺς ἐν Ων καὶ τὰς οἰκίας αὐτῶν κατακαύσει ἐν πυρί
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 50:13
13מִקֶּ֤צֶף יְהוָה֙ לֹ֣א תֵשֵׁ֔ב וְהָיְתָ֥ה שְׁמָמָ֖ה כֻּלָּ֑הּ כֹּ֚ל עֹבֵ֣ר עַל־בָּבֶ֔ל יִשֹּׁ֥ם וְיִשְׁרֹ֖ק עַל־כָּל־מַכֹּותֶֽיהָ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 50:13
13主の怒りによって、ここに住む者はなく、完全に荒れ地となる。バビロンのかたわらを通る者は、みなその傷を見て驚き、かつあざ笑う。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  50:13
13بسبب سخط الرب لا تسكن بل تصير خربة بالتمام. كل مار ببابل يتعجب ويصفر بسبب كل ضرباتها.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 50:13
13;gksok ds Øks/k ds dkj.k] og ns'k futZu jgsxk] og mtkM+ gh mtkM+ gksxk( tks dksbZ ckcqy ds ikl ls pysxk og pfdr gksxk] vkSj mlds lc nq¢[k ns[kdj rkyh ctk,xkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 50:13
13Por causa da ira do Senhor não será habitada, antes se tornará em total desolação; qualquer que passar por Babilônia se espantará, e assobiará por causa de todas as suas pragas.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 50:13
13Ab ira Domini non habitabitur,
sed redigetur tota in solitudinem:
omnis qui transibit per Babylonem stupebit,
et sibilabit super universis plagis ejus.

(Good News Translation) Jeremiah 50:13
13Because of my anger no one will live in Babylon; it will be left in ruins, and all who pass by will be shocked and amazed.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 50:13
13Because of the LORD's wrath, she will not be inhabited; she will become a desolation, every bit of her. Everyone who passes through Babylon will be horrified and scoff because of all her wounds.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(International Standard Version) Jeremiah 50:13
13Because of the anger of the Lord she won't be inhabited, but will be utterly devastated. Everyone who passes by Babylon will be horrified and will scoff because of all her wounds.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(Today's New International Version) Jeremiah 50:13
13Because of the LORD's anger she will not be inhabited but will be completely desolate. All who pass Babylon will be appalled; they will scoff because of all her wounds.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 50:13
13여호와의 진노(震怒)로 인(因)하여 거민(居民)이 없는 온전(穩全)한 황무지(荒蕪地)가 될 것이라 바벨론으로 지나는 자(者)마다 그 모든 재앙(災殃)을 놀라며 비웃으리로다H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 50:13
13여호와의 憤怒로 因하여 사람이 살지 못하는 完全한 廢墟가 되고, 바빌로니아를 지나가는 모든 者들이 놀라며 그의 모든 災難 때문에 비웃을 것이다.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 50:13
13여호와의 震怒로 말미암아 住民이 없어 完全히 荒蕪地가 될 것이라 바벨론을 지나가는 者마다 그 모든 災難에 놀라며 嘆息하리로다H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(가톨릭 성경) 예레미야 50:13
13주님의 진노 때문에 그곳은 인적이 끊기고 온통 폐허가 되리라. 바빌론을 지나는 사람마다 깜짝 놀라고 그 모든 참상을 두고 비웃으리라.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(개역 국한문) 예레미야 50:13
13여호와의 진노(震怒)로 인(因)하여 거민(居民)이 없는 온전(穩全)한 황무지(荒蕪地)가 될 것이라 바벨론으로 지나는 자(者)마다 그 모든 재앙(災殃)을 놀라며 비웃으리로다H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(킹제임스 흠정역) 예레미야 50:13
13주의 진노로 말미암아 그곳이 사람이 거주하지 못하고 완전히 황폐하게 되리라. 바빌론 곁으로 지나가는 자마다 놀라며 그녀의 모든 재앙으로 인하여 비웃으리로다.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 50:13
13불을 뿜는 나의 진노에 바빌론은 온통 돌무더기가 되고 사람의 그림자 하나 비치지 않아 지나가는 자마다 바빌론의 황량함을 보고 깜짝 놀라며 빈정대리라.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(현대어성경) 예레미야 50:13
13(12절과 같음)H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(New International Version (1984)) Jeremiah 50:13
13Because of the LORD'S anger she will not be inhabited but will be completely desolate. All who pass Babylon will be horrified and scoff because of all her wounds.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(King James Version) Jeremiah 50:13
13Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(개역 한글판) 예레미야 50:13
13여호와의 진노로 인하여 거민이 없는 온전한 황무지가 될 것이라 바벨론으로 지나는 자마다 그 모든 재앙을 놀라며 비웃으리로다H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347
(개역 개정판) 예레미야 50:13
13여호와의 진노로 말미암아 주민이 없어 완전히 황무지가 될 것이라 바벨론을 지나가는 자마다 그 모든 재난에 놀라며 탄식하리로다H7110H3068H3427H8077H5674H894H8074H8319H4347

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top