(New Living Translation) Jeremiah 7:9
9Do you really think you can steal, murder, commit adultery, lie, and burn incense to Baal and all those other new gods of yours,
(The Message) Jeremiah 7:9
9Use your heads! Do you think you can rob and murder, have sex with the neighborhood wives, tell lies nonstop, worship the local gods, and buy every novel religious commodity on the market—
(English Standard Version) Jeremiah 7:9
9Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, make offerings to Baal, and go after other gods that you have not known,
(New International Version) Jeremiah 7:9
9"'Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known,
(New King James Version) Jeremiah 7:9
9"Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and walk after other gods whom you do not know,
(New Revised Standard Version) Jeremiah 7:9
9Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, make offerings to Baal, and go after other gods that you have not known,
(New American Standard Bible) Jeremiah 7:9
9"Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and offer sacrifices to Baal, and walk after other gods that you have not known,
(Amplified Bible) Jeremiah 7:9
9Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and go after other gods that you have not known,
(쉬운 성경) 예레미야 7:9
9너희는 훔치고, 죽이고, 간음하고, 거짓으로 맹세하고, 헛된 신 바알에게 제물을 바치고, 너희가 알지도 못하는 신들을 찾아가서 섬긴다.
(현대인의 성경) 예레미야 7:9
9너희는 도둑질하고 살인하며 간음하고 거짓 맹세하며 바알에게 분향하고 너희가 전에 알지 못하던 다른 신들을 섬기면서도
(개역 한글판) 예레미야 7:9
9너희가 도적질하며 살인하며 간음하며 거짓 맹세하며 바알에게 분향하며 너희의 알지 못하는 다른 신들을 좇으면서
(한글 킹제임스) 예레미야 7:9
9너희가 도둑질하고 살인하며, 간음하고, 거짓 맹세하며, 바알에게 분향하고 너희가 알지 못하는 다른 신들을 좇아 행하면서
(바른성경) 예레미야 7:9
9너희는 도둑질하고, 살인하고, 간음하고, 거짓 맹세하고, 바알에게 분향하며, 너희가 알지 못하는 다른 신들을 따르면서,
(새번역) 예레미야 7:9
9너희는 모두 도둑질을 하고, 사람을 죽이고, 음행을 하고,
거짓으로 맹세를 하고, 바알에게 분향을 하고, 너희가 알지 못하는 다른 신들을 섬긴다.
(우리말 성경) 예레미야 7:9
9너희가 도둑질하고 살인하고 간음하고 거짓 맹세하고 바알에게 희생제물을 태우고 너희가 알지 못하는 다른 신들을 추종하고서
(개역개정판) 예레미야 7:9
9너희가 도둑질하며 살인하며 간음하며 거짓 맹세하며 바알에게 분향하며 너희가 알지 못하는 다른 신들을 따르면서
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 7:9
9너희는 훔치고 죽이고 간음하고 위증하고 바알에게 분향하고 있다. 알지도 못하는 다른 신들을 따라가고 있다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 7:9
9¿De verdad piensan que pueden robar, matar, cometer adulterio, mentir y quemar incienso a Baal y a los otros nuevos dioses que tienen,
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 7:9
9Hurtando, matando, adulterando, jurando en falso, e incensando a Baal, y andando tras dioses extraños que no conocisteis,
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 7:9
9你们偷盗、谋杀、通奸、起假誓、向巴力献祭、拜素不认识的神明,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 7:9
9你们偷盗,杀害,奸淫,起假誓,向巴力烧香,并随从素不认识的别神,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 7:9
9你們偷盜,殺害,姦淫,起假誓,向巴力燒香,並隨從素不認識的別神,
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 7:9
9καὶ φονεύετε καὶ μοιχᾶσθε καὶ κλέπτετε καὶ ὀμνύετε ἐπ᾽ ἀδίκῳ καὶ ἐθυμιᾶτε τῇ Βααλ καὶ ἐπορεύεσθε ὀπίσω θεῶν ἀλλοτρίων ὧν οὐκ οἴδατε τοῦ κακῶς εἶναι ὑμῖν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 7:9
9הֲגָנֹ֤ב׀ רָצֹ֙חַ֙ וְֽנָאֹ֗ף וְהִשָּׁבֵ֥עַ לַשֶּׁ֖קֶר וְקַטֵּ֣ר לַבָּ֑עַל וְהָלֹ֗ךְ אַחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְדַעְתֶּֽם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 7:9
9あなたがたは盗み、殺し、姦淫し、偽って誓い、バアルに香をたき、あなたがたが以前には知らなかった他の神々に従いながら、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 7:9
9أتسرقون وتقتلون وتزنون وتحلفون كذبا وتبخرون للبعل وتسيرون وراء آلهة اخرى لم تعرفوها
(Hindi Bible) यिर्मयाह 7:9
9rqe tks pksjh] gR;k vkSj O;fHkpkj djrs] >wBh 'kiFk [kkrs] cky nsork ds fy;s /kwi tykrs] vkSj nwljs nsorkvksa ds ihNs ftUgsa rqe ifgys ugha tkurs Fks pyrs gks]
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 7:9
9Furtareis vós, e matareis, e cometereis adultério, e jurareis falsamente, e queimareis incenso a Baal, e andareis após outros deuses que não conhecestes,
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 7:9
9furari, occidere, adulterari,
jurare mendaciter, libare Baalim,
et ire post deos alienos quos ignoratis:
(Good News Translation) Jeremiah 7:9
9You steal, murder, commit adultery, tell lies under oath, offer sacrifices to Baal, and worship gods that you had not known before.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 7:9
9"Do you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known?
(International Standard Version) Jeremiah 7:9
9Will you steal, murder, commit adultery, swear by false gods, burn incense to Baal, follow other gods that you don't know,
(King James Version) Jeremiah 7:9
9Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;
(Today's New International Version) Jeremiah 7:9
9" 'Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known,
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 7:9
9너희가 도적(盜賊)질 하며 살인(殺人)하며 간음(姦淫)하며 거짓 맹세(盟誓)하며 바알에게 분향(焚香)하며 너희의 알지 못하는 다른 신(神)들을 좇으면서
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 7:9
9너희는 도둑질하고, 殺人하고, 姦淫하고, 거짓 盟誓하고, 바알에게 焚香하며, 너희가 알지 못하는 다른 神들을 따르면서,
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 7:9
9너희가 도둑질하며 殺人하며 姦淫하며 거짓 盟誓하며 바알에게 焚香하며 너희가 알지 못하는 다른 神들을 따르면서
(가톨릭 성경) 예레미야 7:9
9너희는 도둑질하고 살인하고 간음하고 거짓으로 맹세하며, 바알에게 분향하고, 너희 자신도 모르는 다른 신들을 따라간다.
(킹제임스 흠정역) 예레미야 7:9
9너희가 도둑질하고 살인하며 간음하고 거짓 맹세하며 바알에게 분향하고 너희가 알지 못하는 다른 신들을 따라 걸으면서
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 7:9
9너희는 훔치고 죽이고 간음하고 위증하고 바알에게 분향하고 있다. 알지도 못하는 다른 신들을 따라 가고 있다.
(개역 국한문) 예레미야 7:9
9너희가 도적(盜賊)질 하며 살인(殺人)하며 간음(姦淫)하며 거짓 맹세(盟誓)하며 바알에게 분향(焚香)하며 너희의 알지 못하는 다른 신(神)들을 좇으면서
(New International Version (1984)) Jeremiah 7:9
9"'Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known,
(현대어성경) 예레미야 7:9
9너희의 일상생활을 되돌아보아라. 도둑질과 살인, 간음과 거짓 맹세, 바알신에게 제물을 바치고 너희와는 아무런 상관도 없는 이방의 다른 신들을 쫓아다니며 섬기는 아주 더러운 생활이 아니냐.
9Do you really think you can steal, murder, commit adultery, lie, and burn incense to Baal and all those other new gods of yours,
(The Message) Jeremiah 7:9
9Use your heads! Do you think you can rob and murder, have sex with the neighborhood wives, tell lies nonstop, worship the local gods, and buy every novel religious commodity on the market—
(English Standard Version) Jeremiah 7:9
9Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, make offerings to Baal, and go after other gods that you have not known,
(New International Version) Jeremiah 7:9
9"'Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known,
(New King James Version) Jeremiah 7:9
9"Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and walk after other gods whom you do not know,
(New Revised Standard Version) Jeremiah 7:9
9Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, make offerings to Baal, and go after other gods that you have not known,
(New American Standard Bible) Jeremiah 7:9
9"Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and offer sacrifices to Baal, and walk after other gods that you have not known,
(Amplified Bible) Jeremiah 7:9
9Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and go after other gods that you have not known,
(쉬운 성경) 예레미야 7:9
9너희는 훔치고, 죽이고, 간음하고, 거짓으로 맹세하고, 헛된 신 바알에게 제물을 바치고, 너희가 알지도 못하는 신들을 찾아가서 섬긴다.
(현대인의 성경) 예레미야 7:9
9너희는 도둑질하고 살인하며 간음하고 거짓 맹세하며 바알에게 분향하고 너희가 전에 알지 못하던 다른 신들을 섬기면서도
(개역 한글판) 예레미야 7:9
9너희가 도적질하며 살인하며 간음하며 거짓 맹세하며 바알에게 분향하며 너희의 알지 못하는 다른 신들을 좇으면서
(한글 킹제임스) 예레미야 7:9
9너희가 도둑질하고 살인하며, 간음하고, 거짓 맹세하며, 바알에게 분향하고 너희가 알지 못하는 다른 신들을 좇아 행하면서
(바른성경) 예레미야 7:9
9너희는 도둑질하고, 살인하고, 간음하고, 거짓 맹세하고, 바알에게 분향하며, 너희가 알지 못하는 다른 신들을 따르면서,
(새번역) 예레미야 7:9
9너희는 모두 도둑질을 하고, 사람을 죽이고, 음행을 하고,

(우리말 성경) 예레미야 7:9
9너희가 도둑질하고 살인하고 간음하고 거짓 맹세하고 바알에게 희생제물을 태우고 너희가 알지 못하는 다른 신들을 추종하고서
(개역개정판) 예레미야 7:9
9너희가 도둑질하며 살인하며 간음하며 거짓 맹세하며 바알에게 분향하며 너희가 알지 못하는 다른 신들을 따르면서
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 7:9
9너희는 훔치고 죽이고 간음하고 위증하고 바알에게 분향하고 있다. 알지도 못하는 다른 신들을 따라가고 있다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 7:9
9¿De verdad piensan que pueden robar, matar, cometer adulterio, mentir y quemar incienso a Baal y a los otros nuevos dioses que tienen,
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 7:9
9Hurtando, matando, adulterando, jurando en falso, e incensando a Baal, y andando tras dioses extraños que no conocisteis,
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 7:9
9你们偷盗、谋杀、通奸、起假誓、向巴力献祭、拜素不认识的神明,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 7:9
9你们偷盗,杀害,奸淫,起假誓,向巴力烧香,并随从素不认识的别神,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 7:9
9你們偷盜,殺害,姦淫,起假誓,向巴力燒香,並隨從素不認識的別神,
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 7:9
9καὶ φονεύετε καὶ μοιχᾶσθε καὶ κλέπτετε καὶ ὀμνύετε ἐπ᾽ ἀδίκῳ καὶ ἐθυμιᾶτε τῇ Βααλ καὶ ἐπορεύεσθε ὀπίσω θεῶν ἀλλοτρίων ὧν οὐκ οἴδατε τοῦ κακῶς εἶναι ὑμῖν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 7:9
9הֲגָנֹ֤ב׀ רָצֹ֙חַ֙ וְֽנָאֹ֗ף וְהִשָּׁבֵ֥עַ לַשֶּׁ֖קֶר וְקַטֵּ֣ר לַבָּ֑עַל וְהָלֹ֗ךְ אַחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְדַעְתֶּֽם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 7:9
9あなたがたは盗み、殺し、姦淫し、偽って誓い、バアルに香をたき、あなたがたが以前には知らなかった他の神々に従いながら、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 7:9
9أتسرقون وتقتلون وتزنون وتحلفون كذبا وتبخرون للبعل وتسيرون وراء آلهة اخرى لم تعرفوها
(Hindi Bible) यिर्मयाह 7:9
9rqe tks pksjh] gR;k vkSj O;fHkpkj djrs] >wBh 'kiFk [kkrs] cky nsork ds fy;s /kwi tykrs] vkSj nwljs nsorkvksa ds ihNs ftUgsa rqe ifgys ugha tkurs Fks pyrs gks]
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 7:9
9Furtareis vós, e matareis, e cometereis adultério, e jurareis falsamente, e queimareis incenso a Baal, e andareis após outros deuses que não conhecestes,
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 7:9
9furari, occidere, adulterari,
jurare mendaciter, libare Baalim,
et ire post deos alienos quos ignoratis:
(Good News Translation) Jeremiah 7:9
9You steal, murder, commit adultery, tell lies under oath, offer sacrifices to Baal, and worship gods that you had not known before.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 7:9
9"Do you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known?
(International Standard Version) Jeremiah 7:9
9Will you steal, murder, commit adultery, swear by false gods, burn incense to Baal, follow other gods that you don't know,
(King James Version) Jeremiah 7:9
9Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;
(Today's New International Version) Jeremiah 7:9
9" 'Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known,
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 7:9
9너희가 도적(盜賊)질 하며 살인(殺人)하며 간음(姦淫)하며 거짓 맹세(盟誓)하며 바알에게 분향(焚香)하며 너희의 알지 못하는 다른 신(神)들을 좇으면서
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 7:9
9너희는 도둑질하고, 殺人하고, 姦淫하고, 거짓 盟誓하고, 바알에게 焚香하며, 너희가 알지 못하는 다른 神들을 따르면서,
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 7:9
9너희가 도둑질하며 殺人하며 姦淫하며 거짓 盟誓하며 바알에게 焚香하며 너희가 알지 못하는 다른 神들을 따르면서
(가톨릭 성경) 예레미야 7:9
9너희는 도둑질하고 살인하고 간음하고 거짓으로 맹세하며, 바알에게 분향하고, 너희 자신도 모르는 다른 신들을 따라간다.
(킹제임스 흠정역) 예레미야 7:9
9너희가 도둑질하고 살인하며 간음하고 거짓 맹세하며 바알에게 분향하고 너희가 알지 못하는 다른 신들을 따라 걸으면서
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 7:9
9너희는 훔치고 죽이고 간음하고 위증하고 바알에게 분향하고 있다. 알지도 못하는 다른 신들을 따라 가고 있다.
(개역 국한문) 예레미야 7:9
9너희가 도적(盜賊)질 하며 살인(殺人)하며 간음(姦淫)하며 거짓 맹세(盟誓)하며 바알에게 분향(焚香)하며 너희의 알지 못하는 다른 신(神)들을 좇으면서
(New International Version (1984)) Jeremiah 7:9
9"'Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known,
(현대어성경) 예레미야 7:9
9너희의 일상생활을 되돌아보아라. 도둑질과 살인, 간음과 거짓 맹세, 바알신에게 제물을 바치고 너희와는 아무런 상관도 없는 이방의 다른 신들을 쫓아다니며 섬기는 아주 더러운 생활이 아니냐.