Jeremiah 11:23 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 11:23
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 11:23
23Not one of these plotters from Anathoth will survive, for I will bring disaster upon them when their time of punishment comes.”H7611H935H7451H582H6068H8141H6486




(The Message) Jeremiah 11:23
23and there will be no one left at all, none. I'm visiting the men of Anathoth with doom. Doomsday!"H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(English Standard Version) Jeremiah 11:23
23and none of them shall be left. For I will bring disaster upon the men of Anathoth, the year of their punishment."H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(New International Version) Jeremiah 11:23
23Not even a remnant will be left to them, because I will bring disaster on the men of Anathoth in the year of their punishment.'"H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(New King James Version) Jeremiah 11:23
23'and there shall be no remnant of them, for I will bring catastrophe on the men of Anathoth, even the year of their punishment.'"H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(New Revised Standard Version) Jeremiah 11:23
23and not even a remnant shall be left of them. For I will bring disaster upon the people of Anathoth, the year of their punishment.H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(New American Standard Bible) Jeremiah 11:23
23and a remnant will not be left to them, for I will bring disaster on the men of Anathoth— the year of their punishment. "H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(Amplified Bible) Jeremiah 11:23
23And there will be no remnant [of the conspirators] left, for I will bring evil {and} calamity upon the men of Anathoth in the year of their punishment.H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 11:23
23And there shall be no remnantH7611 of them: for I will bringH935 evilH7451 upon the menH582 of AnathothH6068, even the yearH8141 of their visitationH6486.
(쉬운 성경) 예레미야 11:23
23내가 아나돗 사람에게 재앙을 내릴 것이니 곧 그들을 벌할 때가 왔다. 아나돗 사람은 하나도 살아 남지 못할 것이다.”H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(현대인의 성경) 예레미야 11:23
23한 사람도 살아 남는 자가 없을 것이다. 이것은 내가 아나돗 사람들을 벌할 때에 그들에게 재앙을 내릴 것이기 때문이다.'H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 11:23
23남는 자가H7611 없으H3808 리라H1961 내가H0 아나돗H6068 사람H582 에게H413 재앙을H7451 내리리니H935H0 그들을 벌할H6486 해에니라H8141
(한글 킹제임스) 예레미야 11:23
23또 그들 가운데 남는 자가 없으리라. 이는 내가 아나돗 사람들 위에 재앙을 내릴 것임이니 곧 그들을 감찰할 해니라.H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(바른성경) 예레미야 11:23
23그들에게 살아남은 자가 없을 것이다. 내가 아나돗 사람들을 벌하는 해에 그들에게 재앙을 보낼 것이다."H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(새번역) 예레미야 11:23
23내가 아나돗 사람들을 벌할 때가 되어 그들에게 재앙을 내리면, 그들 가운데서 살아 남을 자가 하나도 없을 것이다."H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(우리말 성경) 예레미야 11:23
23그들 가운데 남은 자가 없을 것이다. 이는 그들을 처벌할 때 내가 아나돗 사람들 위에 재앙을 내릴 것이기 때문이다.’”H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 11:23
23남는 자가H7611 없으H3808 리라H1961 내가H0 아나돗H6068 사람H582 에게H413 재앙을H7451 내리리니H935H0 그들을 벌할H6486 해에니라H8141
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 11:23
23내가 아나돗 사람들에게 재앙을 내려 벌하는 날, 살아 남을 자는 하나도 없을 것이다."H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(한글 메시지) 예레미야 11:23
23H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 11:23
23Ninguno de esos conspiradores de Anatot sobrevivirá, porque traeré calamidad sobre ellos cuando llegue el momento de su castigo.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 11:23
23y no quedará remanente de ellos, pues yo traeré mal sobre los varones de Anatot, el año de su castigo.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 11:23
23一个不留。因为在我报应之年,我必降灾难给亚拿突人。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 11:23
23并且没有余剩的人留给他们;因为在追讨之年,我必使灾祸临到亚拿突人。」H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 11:23
23並且沒有餘剩的人留給他們;因為在追討之年,我必使災禍臨到亞拿突人。」H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 11:23
23καὶ ἐγκατάλειμμα οὐκ ἔσται αὐτῶν ὅτι ἐπάξω κακὰ ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας ἐν Αναθωθ ἐν ἐνιαυτῷ ἐπισκέψεως αὐτῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 11:23
23וּשְׁאֵרִ֕ית לֹ֥א תִֽהְיֶ֖ה לָהֶ֑ם כִּֽי־אָבִ֥יא רָעָ֛ה אֶל־אַנְשֵׁ֥י עֲנָתֹ֖ות שְׁנַ֥ת פְּקֻדָּתָֽם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 11:23
23だれも残る者はない。わたしがアナトテの人々に災を下し、彼らを罰する年をこさせるからである」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  11:23
23ولا تكون لهم بقية لاني اجلب شرا على اهل عناثوث سنة عقابهم
(Hindi Bible) यिर्मयाह 11:23
23vkSj mu esa ls dksbZ Hkh u cpsxkA eSa vukrksr ds yksxksa ij ;g foifRr Mkywaxk( muds n.kM dk fnu vkusokyk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 11:23
23E não ficará deles um resto; pois farei vir sobre os homens de Anatote uma calamidade, sim, o ano da sua punição.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 11:23
23Et reliquiæ non erunt ex eis:
inducam enim malum super viros Anathoth,
annum visitationis eorum.]

(International Standard Version) Jeremiah 11:23
23Not one of them will be left, for I'll bring disaster on the men of Anathoth when I punish them."11H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(New International Version (1984)) Jeremiah 11:23
23Not even a remnant will be left to them, because I will bring disaster on the men of Anathoth in the year of their punishment.'"H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(현대어성경) 예레미야 11:23
23내가 아나돗 성읍의 주민들에게 원수를 갚을 때가 되어 그들에게 무서운 재앙으로 보복을 하게 되면, 이 나라의 백성이 하나도 남김없이 멸망을 당할 것이다.'H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 11:23
23내가 아나돗 사람들에게 재앙을 내려 벌하는 날 살아 남을 자는 하나도 없을 것이다."H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(킹제임스 흠정역) 예레미야 11:23
23그들 가운데 남는 자가 없으리라. 내가 아나돗 사람들에게 재앙 곧 그들을 징벌하는 해를 가져오리라.H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(개역 국한문) 예레미야 11:23
23남는 자(者)가 없으리라 내가 아나돗 사람에게 재앙(災殃)을 내리리니 곧 그들을 벌(罰)할 해에니라H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(가톨릭 성경) 예레미야 11:23
23아나톳 사람들 가운데 아무도 살아남는 자가 없으리니, 징벌의 해에 내가 그들에게 재앙을 불러들일 것이기 때문이다.'"H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 11:23
23남는 者가 없으리라 내가 아나돗 사람에게 災殃을 내리리니 곧 그들을 罰할 해에니라H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 11:23
23그들에게 살아남은 者가 없을 것이다. 내가 아나돗 사람들을 罰하는 해에 그들에게 災殃을 보낼 것이다."H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 11:23
23남는 자(者)가 없으리라 내가 아나돗 사람에게 재앙(災殃)을 내리리니 곧 그들을 벌(罰)할 해에니라H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(Today's New International Version) Jeremiah 11:23
23Not even a remnant will be left to them, because I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment.' "H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(Good News Translation) Jeremiah 11:23
23I have set a time for bringing disaster on the people of Anathoth, and when that time comes, none of them will survive."H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 11:23
23They will have no remnant, for I will bring disaster on the people of Anathoth [in] the year of their punishment."H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(개역 한글판) 예레미야 11:23
23남는 자가 없으리라 내가 아나돗 사람에게 재앙을 내리리니 곧 그들을 벌할 해에니라H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(개역 개정판) 예레미야 11:23
23남는 자가 없으리라 내가 아나돗 사람에게 재앙을 내리리니 곧 그들을 벌할 해에니라H7611H935H7451H582H6068H8141H6486
(King James Version) Jeremiah 11:23
23And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.H7611H935H7451H582H6068H8141H6486

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top