Jeremiah 12:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 12:3
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 12:3
3But as for me, Lord, you know my heart. You see me and test my thoughts. Drag these people away like sheep to be butchered! Set them aside to be slaughtered!H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028




(The Message) Jeremiah 12:3
3Meanwhile, you know me inside and out. You don't let me get by with a thing! Make them pay for the way they live, pay with their lives, like sheep marked for slaughter.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(English Standard Version) Jeremiah 12:3
3But you, O LORD, know me; you see me, and test my heart toward you. Pull them out like sheep for the slaughter, and set them apart for the day of slaughter.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(New International Version) Jeremiah 12:3
3Yet you know me, O LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter!H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(New King James Version) Jeremiah 12:3
3But You, O LORD, know me; You have seen me, And You have tested my heart toward You. Pull them out like sheep for the slaughter, And prepare them for the day of slaughter.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(New Revised Standard Version) Jeremiah 12:3
3But you, O LORD, know me; You see me and test me—my heart is with you. Pull them out like sheep for the slaughter, and set them apart for the day of slaughter.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(New American Standard Bible) Jeremiah 12:3
3But Thou knowest me, O LORD; Thou seest me; And Thou dost examine my heart's [attitude] toward Thee. Drag them off like sheep for the slaughter And set them apart for a day of carnage!H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(Amplified Bible) Jeremiah 12:3
3But You, O Lord, know {and} understand me {and} my devotion to You; You see me and try my heart toward You. [O Lord] pull [these rebellious ones] out like sheep for the slaughter and devote {and} prepare them for the day of slaughter.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 12:3
3But thou, O LORDH3068, knowestH3045 me: thou hast seenH7200 me, and triedH974 mine heartH3820 toward thee: pull them outH5423 like sheepH6629 for the slaughterH2878, and prepareH6942 them for the dayH3117 of slaughterH2028.
(쉬운 성경) 예레미야 12:3
3여호와여, 주님은 저를 아십니다. 저를 보시고 제 마음을 시험하시어 제 마음이 주께 있음을 아십니다. 잡을 양을 끌고 가듯이 악한 사람들을 끌어가십시오. 죽일 날을 정하시고 그들을 따로 떼어 놓으십시오.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(현대인의 성경) 예레미야 12:3
3여호와여, 주는 나를 아시고 또 나를 보고 계시며 주를 향하는 내 마음 자세를 살피고 계십니다. 양을 잡으려고 끌어내듯 이 악한 자들을 끌어내어 죽일 날을 위해 준비하소서.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 12:3
3여호와여H3068 주께서H859 나를 아시고H3045 나를 보시며H7200 내 마음이H3820 주를 향하여H854 어떠함을 감찰하시오니H974 양을H6629 잡으려고H2878 끌어 냄과 같이H0 그들을 끌어 내시되H5423 죽일H2028 날을 위하여H3117 그들을 예비하옵소서H6942
(한글 킹제임스) 예레미야 12:3
3오 주여, 그러나 주께서는 나를 아시고 주께서 나를 보셨으며 주를 향한 나의 마음을 감찰하셨으니, 도살할 양같이 그들을 끌어 내시고 살륙의 날을 위하여 그들을 예비하소서.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(바른성경) 예레미야 12:3
3여호와시여, 주께서는 나를 아시며 나를 보시고 주님을 향한 내 마음을 살피시니, 그들을 도살할 양처럼 끌어내시고 죽일 날이 올 때까지 그들을 구별해 두소서.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(새번역) 예레미야 12:3
3그러나 주님, 주님께서는 저를 아십니다. 주님은 저의 속을 들여다보시고, 저의 마음이 주님과 함께 있음을 감찰하여 알고 계십니다. 그러므로 그들을 도살할 양처럼 끌어내시고, 죽일 날을 정하셔서 따로 갈라내 두십시오.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(우리말 성경) 예레미야 12:3
3그러나 여호와여, 주께서 저를 아시고 저를 보시며 제 마음이 주와 함께 있음을 시험해 알고 계십니다. 그들을 도살할 양들처럼 끌어내시고 도살할 날을 위해 그들을 따로 떼어 놓으십시오.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 12:3
3여호와여H3068 주께서H859 나를 아시고H3045 나를 보시며H7200 내 마음이H3820 주를 향하여H854 어떠함을 감찰하시오니H974 양을H6629 잡으려고H2878 끌어 냄과 같이H0 그들을 끌어 내시되H5423 죽일H2028 날을 위하여H3117 그들을 구별하옵소서H6942
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 12:3
3야훼여, 주께서는 제 속을 환히 들여다보십니다. 제 마음이 주께 있다는 것을 시험하여 보아서 아시지 않습니까? 저것들을 양처럼 끌어다 죽여버리십시오. 갈라내었다가 그 날 당장 죽여버리십시오.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(한글 메시지) 예레미야 12:3
3H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 12:3
3En cuanto a mí, SEÑOR, tú conoces mi corazón; me ves y pruebas mis pensamientos. ¡Arrastra a esta gente como se lleva a las ovejas al matadero! ¡Apártalos para la masacre!
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 12:3
3Pero tú, oh Jehová, me conoces; me viste, y probaste mi corazón para contigo; arrebátalos como a ovejas para el degolladero, y señálalos para el día de la matanza.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 12:3
3但耶和华啊,你认识我,了解我,察验我的内心。求你拖走他们,就像拖走待宰的羊,留到宰杀之日。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 12:3
3耶和华啊,你晓得我,看见我,察验我向你是怎样的心。求你将他们拉出来,好像将宰的羊,叫他们等候杀戮的日子。H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 12:3
3耶和華啊,你曉得我,看見我,察驗我向你是怎樣的心。求你將他們拉出來,好像將宰的羊,叫他們等候殺戮的日子。H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 12:3
3καὶ σύ κύριε γινώσκεις με δεδοκίμακας τὴν καρδίαν μου ἐναντίον σου ἅγνισον αὐτοὺς εἰς ἡμέραν σφαγῆς αὐτῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 12:3
3וְאַתָּ֤ה יְהוָה֙ יְדַעְתָּ֔נִי תִּרְאֵ֕נִי וּבָחַנְתָּ֥ לִבִּ֖י אִתָּ֑ךְ הַתִּקֵם֙ כְּצֹ֣אן לְטִבְחָ֔ה וְהַקְדִּשֵׁ֖ם לְיֹ֥ום הֲרֵגָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 12:3
3主よ、あなたはわたしを知り、わたしを見、わたしの心があなたに対していかにあるかを試みられます。ほふるために羊を引き出すように、彼らを引き出し、殺す日にそなえて、彼らを残しておいてください。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  12:3
3وانت يا رب عرفتني رأيتني واختبرت قلبي من جهتك. افرزهم كغنم للذبح وخصصهم ليوم القتل.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 12:3
3gs ;gksok rw eq>s tkurk gS( rw eq>s ns[krk gS] vkSj rw us esjs eu dh ijh{kk djds ns[kk fd eSa rsjh vksj fdl izdkj jgrk gw¡A tSls HksM+&cdfj;ka ?kkr gksus ds fy;s >q.M esa ls fudkyh tkrh gSa] oSls gh mudks Hkh fudky ys vkSj o/k ds fnu ds fy;s rS;kj djA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 12:3
3Mas tu, ó Senhor, me conheces, tu me vês, e provas o meu coração para contigo; tira-os como a ovelhas para o matadouro, e separa-os para o dia da matança.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 12:3
3Et tu, Domine, nosti me, vidisti me,
et probasti cor meum tecum.
Congrega eos quasi gregem ad victimam,
et sanctifica eos in die occisionis.

(International Standard Version) Jeremiah 12:3
3You know me, Lord. You see me and test my thoughts toward you. Pull the wicked out like sheep for slaughter; set them apart for the day of butchering.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(New International Version (1984)) Jeremiah 12:3
3Yet you know me, O LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter!H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(현대어성경) 예레미야 12:3
3그러나 제가 그들과 다르다는 것은 주께서 잘 아십니다. 제 속을 들여다보시는 하나님, 제가 언제나 온전한 마음으로 당신 편에 서 있었다는 것을 주께서 잘 아십니다. 그러므로 그들을 양 떼처럼 끌어다가 도살할 날을 따로 예비해 두소서.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 12:3
3야훼여, 주께서는 제 속을 환히 들여다 보십니다. 제 마음이 주께 있다는 것을 시험하여 보아서 아시지 않습니까? 저것들을 양처럼 끌어다 죽여 버리십시오. 갈라 내었다가 그 날 당장 죽여 버리십시오.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(킹제임스 흠정역) 예레미야 12:3
3그러나, 오 주여, 주는 나를 아시고 나를 보셨으며 주를 향한 내 마음을 시험하셨사오니 도살할 양같이 그들을 끌어내시고 살육하는 날을 위하여 그들을 예비하옵소서.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(개역 국한문) 예레미야 12:3
3여호와여 주(主)께서 나를 아시고 나를 보시며 내 마음이 주(主)를 향(向)하여 어떠함을 감찰(鑑察)하시오니 양(羊)을 잡으려고 끌어 냄과 같이 그들을 끌어 내시되 죽일 날을 위(爲)하여 그들을 예비(豫備)하옵소서H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(가톨릭 성경) 예레미야 12:3
3그러나 주님, 당신께서는 저를 알고 살피시며 당신에 대한 제 마음을 떠보십니다. 도살할 양처럼 그들을 끌어내시고 살해할 날을 위하여 그들을 떼어 놓으소서.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 12:3
3여호와여 主께서 나를 아시고 나를 보시며 내 마음이 主를 向하여 어떠함을 鑑察하시오니 羊을 잡으려고 끌어냄과 같이 그들을 끌어내시되 죽일 날을 爲하여 그들을 區別하옵소서H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 12:3
3여호와시여, 主께서는 나를 아시며 나를 보시고 主님을 向한 내 마음을 살피시니, 그들을 도살할 양처럼 끌어내시고 죽일 날이 올 때까지 그들을 區別해 두소서.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 12:3
3여호와여 주(主)께서 나를 아시고 나를 보시며 내 마음이 주(主)를 향(向)하여 어떠함을 감찰(鑑察)하시오니 양(羊)을 잡으려고 끌어 냄과 같이 그들을 끌어 내시되 죽일 날을 위(爲)하여 그들을 예비(豫備)하옵소서H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(Today's New International Version) Jeremiah 12:3
3Yet you know me, LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter!H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(Good News Translation) Jeremiah 12:3
3But, LORD, you know me; you see what I do and how I love you. Drag these evil people away like sheep to be butchered; guard them until it is time for them to be slaughtered.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 12:3
3As for You, You know me, LORD; You see me. You test whether my heart is with You. Drag the wicked away like sheep to slaughter, and set them apart for the day of killing.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(개역 한글판) 예레미야 12:3
3여호와여 주께서 나를 아시고 나를 보시며 내 마음이 주를 향하여 어떠함을 감찰하시오니 양을 잡으려고 끌어냄과 같이 그들을 끌어 내시되 죽일 날을 위하여 그들을 예비하옵소서H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(개역 개정판) 예레미야 12:3
3여호와여 주께서 나를 아시고 나를 보시며 내 마음이 주를 향하여 어떠함을 감찰하시오니 양을 잡으려고 끌어냄과 같이 그들을 끌어내시되 죽일 날을 위하여 그들을 구별하옵소서H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028
(King James Version) Jeremiah 12:3
3But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.H3068H3045H7200H974H3820H5423H6629H2878H6942H3117H2028

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top