Jeremiah 27:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 27:8
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 27:8
8So you must submit to Babylon’s king and serve him; put your neck under Babylon’s yoke! I will punish any nation that refuses to be his slave, says the Lord. I will send war, famine, and disease upon that nation until Babylon has conquered it.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027




(The Message) Jeremiah 27:8
8But until then, any nation or kingdom that won't submit to Nebuchadnezzar king of Babylon must take the yoke of the king of Babylon and harness up. I'll punish that nation with war and starvation and disease until I've got them where I want them.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(English Standard Version) Jeremiah 27:8
8"'"But if any nation or kingdom will not serve this Nebuchadnezzar king of Babylon, and put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine, and with pestilence, declares the LORD, until I have consumed it by his hand.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(New International Version) Jeremiah 27:8
8"' "If, however, any nation or kingdom will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon or bow its neck under his yoke, I will punish that nation with the sword, famine and plague, declares the LORD, until I destroy it by his hand.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(New King James Version) Jeremiah 27:8
8'And it shall be, that the nation and kingdom which will not serve Nebuchadnezzar the king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish,' says the LORD, 'with the sword, the famine, and the pestilence, until I have consumed them by his hand.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(New Revised Standard Version) Jeremiah 27:8
8But if any nation or kingdom will not serve this king, Nebuchadnezzar of Babylon, and put its neck under the yoke of the king of Babylon, then I will punish that nation with the sword, with famine, and with pestilence, says the LORD, until I have completed its destruction by his hand.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(New American Standard Bible) Jeremiah 27:8
8"And it will be, [that] the nation or the kingdom which will not serve him, Nebuchadnezzar king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine, and with pestilence," declares the LORD, "until I have destroyed it by his hand.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(Amplified Bible) Jeremiah 27:8
8But any nation or kingdom that will not serve this same Nebuchadnezzar king of Babylon and put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, says the Lord, with the sword, with famine, and with pestilence, until I have consumed it by [Nebuchadnezzar's] hand.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 27:8
8And it shall come to pass, that the nationH1471 and kingdomH4467 which will not serveH5647 the same NebuchadnezzarH5019 the kingH4428 of BabylonH894, and that will not putH5414 their neckH6677 under the yokeH5923 of the kingH4428 of BabylonH894, that nationH1471 will I punishH6485, saithH5002 the LORDH3068, with the swordH2719, and with the famineH7458, and with the pestilenceH1698, until I have consumedH8552 them by his handH3027.
(쉬운 성경) 예레미야 27:8
8그러나 바빌로니아 왕 느부갓네살을 섬기려 하지 않거나 바빌로니아 왕의 지배를 받지 않으려 하는 민족이나 나라가 있으면, 내가 그 민족을 전쟁과 굶주림과 무서운 병으로 심판하여 멸망시키겠다. 느부갓네살과 맞서 싸우는 민족은 망할 것이다. 나 여호와의 말이다.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(현대인의 성경) 예레미야 27:8
8나 여호와가 말한다. 바빌로니아의 느부갓네살왕을 섬기지 않거나 그의 멍에를 메지 않는 나라나 백성은 내가 느부갓네살왕을 통해 그들을 전멸시킬 때까지 전쟁과 기근과 질병으로 그들을 벌할 것이다.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 27:8
8나 여호와가H3068 이르노라H5002 바벨론H894H4428 느부갓네살을H5019 섬기지H5647 아니하는H3808H4467H1471 이나H1961 그 목으로H6677 바벨론H894H4428 의 멍에를H5923 메지H5414 아니하는H3808 백성H1471H5921 내가H0 그의 손으로H3027 진멸시키기H8552 까지H5704 칼과H2719 기근과H7458 염병으로H1698 벌하리라H6485
(한글 킹제임스) 예레미야 27:8
8주가 말하노라. 바빌론 왕인 그 느부캇넷살을 섬기지 아니하는 민족과 왕국과, 그들의 목으로 바빌론 왕의 멍에를 메지 아니하는 민족을 내가 칼과 기근과 전염병으로 그의 손에 의해 그들을 진멸할 때까지 벌하리라.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(바른성경) 예레미야 27:8
8그러나 바빌로니아 왕 느부갓네살을 섬기지 않고 바빌로니아 왕의 멍에를 자기 목에 메지 않는 민족이나 왕국이 있으면, 그들이 그의 손에 전멸하기까지 내가 그 민족을 칼과 기근과 전염병으로 벌할 것이다. 여호와의 말이다.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(새번역) 예레미야 27:8
8그러나 바빌로니아 왕 느부갓네살을 섬기지 않으며, 바빌로니아 왕의 멍에를 목에 메지 않는 민족이나 나라가 있으면, 나는 그 민족을 전쟁과 기근과 염병으로 처벌해서라도, 그들을 바빌로니아 왕의 손에 멸망당하게 하겠다. 나 주의 말이다.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(우리말 성경) 예레미야 27:8
8그러나 어떤 민족이나 나라가 바벨론 왕 느부갓네살을 섬기지 않거나 자기 목을 바벨론 왕의 멍에 아래에 숙이지 않는다면 내가 그의 손으로 그들을 처벌해 칼과 기근과 전염병으로 그 민족을 멸망시킬 것이다. 여호와의 말이다.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 27:8
8여호와H3068 의 말씀이니라H5002 바벨론H894 의 왕H4428 느부갓네살을H5019 섬기지H5647 아니하며H3808 그 목으로H6677 바벨론H894 의 왕H4428 의 멍에를H5923 메지H5414 아니하는H3808 백성과H1471 나라는H4467 내가H0 그들이 H853 멸망하기H8552 까지H5704 칼과H2719 기근과H7458 전염병으로H1698H1931 민족을H1471 벌하리라H6485
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 27:8
8그러니 바빌론 왕이 씌워주는 멍에를 메어라. 그 왕 느부갓네살을 섬겨라. 그러지 않는 민족과 나라가 있으면, 나는 그 민족을 전쟁과 기근과 염병으로 벌하여서라도 느부갓네살의 손에 넘겨주고 말 것이다. 이는 내 말이라, 어김이 없다.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(한글 메시지) 예레미야 27:8
8H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 27:8
8Así que ustedes deben someterse al rey de Babilonia y servirle; ¡pongan su cuello bajo el yugo de Babilonia! Castigaré a toda nación que rehúse ser su esclava, dice el SEÑOR. Enviaré guerra, hambre y enfermedad sobre esa nación hasta que Babilonia la conquiste.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 27:8
8Y a la nación y al reino que no sirviere a Nabucodonosor rey de Babilonia, y que no pusiere su cuello debajo del yugo del rey de Babilonia, castigaré a tal nación con espada y con hambre y con pestilencia, dice Jehová, hasta que la acabe yo por su mano.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 27:8
8如果哪一邦或哪一国不肯臣服于巴比伦王尼布甲尼撒,不肯负巴比伦王的轭,我必用战争、饥荒和瘟疫惩罚他们,直到我借巴比伦王的手毁灭他们。这是耶和华说的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 27:8

不事巴比伦王者必遭诸灾

8「无论哪一邦哪一国,不肯服事这巴比伦王尼布甲尼撒,也不把颈项放在巴比伦王的轭下,我必用刀剑、饥荒、瘟疫刑罚那邦,直到我借巴比伦王的手将他们毁灭。这是耶和华说的。H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 27:8

不事巴比倫王者必遭諸災

8「無論哪一邦哪一國,不肯服事這巴比倫王尼布甲尼撒,也不把頸項放在巴比倫王的軛下,我必用刀劍、饑荒、瘟疫刑罰那邦,直到我藉巴比倫王的手將他們毀滅。這是耶和華說的。H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 27:8
8ἀπαλλοτριώθητε ἐκ μέσου Βαβυλῶνος καὶ ἀπὸ γῆς Χαλδαίων καὶ ἐξέλθατε καὶ γένεσθε ὥσπερ δράκοντες κατὰ πρόσωπον προβάτων
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 27:8
8וְהָיָ֨ה הַגֹּ֜וי וְהַמַּמְלָכָ֗ה אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יַעַבְד֤וּ אֹתֹו֙ אֶת־נְבוּכַדְנֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל וְאֵ֨ת אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יִתֵּן֙ אֶת־צַוָּארֹ֔ו בְּעֹ֖ל מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל בַּחֶרֶב֩ וּבָרָעָ֨ב וּבַדֶּ֜בֶר אֶפְקֹ֨ד עַל־הַגֹּ֤וי הַהוּא֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה עַד־תֻּמִּ֥י אֹתָ֖ם בְּיָדֹֽו׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 27:8
8バビロンの王ネブカデネザルに仕えず、バビロンの王のくびきを自分の首に負わない民と国とは、わたしがつるぎと、ききんと、疫病をもって罰し、ついには彼の手によってことごとく滅ぼすと主は言われる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  27:8
8ويكون ان الامة او المملكة التي لا تخدم نبوخذناصّر ملك بابل والتي لا تجعل عنقها تحت نير ملك بابل اني اعاقب تلك الامة بالسيف والجوع والوبإ يقول الرب حتى افنيها بيده.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 27:8
8lks tks tkfr ok jkT; ckcqy ds jktk ucwdnusLlj ds vk/khu u gks vkSj mldk twvk viuh xnZu ij u ys ys] ml tkfr dks eSa ryokj] egaxh vkSj ejh dk n.M ml le; rd nsrk jgwaxk tc rd mldks mlds gkFk ds }kjk feVk u nwa ;gksok dh ;gh ok.kh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 27:8
8E acontecerá que a nação e o reino que não servirem a Nabucodonozor, rei de Babilônia, e que não puserem o seu pescoço debaixo do jugo do rei de Babilônia, a esta nação eu punirei, diz o Senhor, com a espada, com a fome, e com a peste, até que eu lhes tenha consumido pela mão dele.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 27:8
8Gens autem et regnum quod non servierit Nabuchodonosor regi Babylonis, et quicumque non curvaverit collum suum sub jugo regis Babylonis, in gladio, et in fame, et in peste visitabo super gentem illam, ait Dominus, donec consumam eos in manu ejus.
(International Standard Version) Jeremiah 27:8
8If a nation and kingdom does not serve him—King Nebuchadnezzar of Babylon—and does not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I'll judge that nation with the sword, with famine, and with plague," declares the Lord, "until I've completely destroyed it by his hand.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(New International Version (1984)) Jeremiah 27:8
8"' "If, however, any nation or kingdom will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon or bow its neck under his yoke, I will punish that nation with the sword, famine and plague, declares the LORD, until I destroy it by his hand.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(현대어성경) 예레미야 27:8
8그러나 지금은 바벨론이 세상을 지배하는 시대이다. 만약 어떤 백성이나 어떤 나라가 지금 느부갓네살왕을 섬기지 않고, 그가 메워 주는 멍에에 목을 굽히고 들어가지 않는다면 내가 바벨론 왕을 보내어 그 백성을 쳐없애겠다. 나는 그런 백성을 완전히 멸망시켜 버리도록 칼과 흉년과 전염병을 끊임없이 내보내겠다. 이것은 온 세상의 주인으로서 내가 하는 말이다.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 27:8
8그러니 바빌론 왕이 씌워 주는 멍에를 메어라. 그 왕 느부갓네살을 섬겨라. 그러지 않는 민족과 나라가 있으면, 나는 그 민족을 전쟁과 기근과 염병으로 벌하여서라도 느부갓네살의 손에 넘겨 주고 말 것이다. 이는 내 말이라, 어김이 없다.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(킹제임스 흠정역) 예레미야 27:8
8주가 말하노라. 바빌론 왕 곧 느부갓네살을 섬기려 하지 아니하는 민족과 왕국 즉 자기 목을 바빌론 왕의 멍에 아래에 두려 하지 아니하는 그 민족을 내가 칼과 기근과 역병으로 벌하되 마침내 내가 그의 손으로 그들을 소멸시킬 때까지 벌하리라.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(개역 국한문) 예레미야 27:8
8나 여호와가 이르노라 바벨론왕(王) 느부갓네살을 섬기지 아니하는 국민(國民)이나 그 목으로 바벨론 왕(王)의 멍에를 메지 아니하는 백성(百姓)은 내가 그의 손으로 진멸(殄滅)시키기까지 칼과 기근(饑饉)과 염병(染病)으로 벌(罰)하리라H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(가톨릭 성경) 예레미야 27:8
8그러나 어느 민족이나 왕국이든지 이 바빌론 임금 네부카드네자르를 섬기지 않고 바빌론 임금의 멍에 밑에 제 목을 내밀지 않으면, 내가 칼과 굶주림과 흑사병으로 그 민족을 징벌하여, 그의 손으로 그들을 없애 버리겠다. 주님의 말씀이다.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 27:8
8여호와의 말씀이니라 바벨론의 王 느부갓네살을 섬기지 아니하며 그 목으로 바벨론의 王의 멍에를 메지 아니하는 百姓과 나라는 내가 그들이 滅亡하기까지 칼과 饑饉과 傳染病으로 그 民族을 罰하리라H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 27:8
8그러나 바빌로니아 王 느부갓네살을 섬기지 않고 바빌로니아 王의 멍에를 自己 목에 메지 않는 民族이나 王國이 있으면, 그들이 그의 손에 全滅하기까지 내가 그 民族을 칼과 饑饉과 傳染病으로 벌할 것이다. 여호와의 말이다.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 27:8
8나 여호와가 이르노라 바벨론왕(王) 느부갓네살을 섬기지 아니하는 국민(國民)이나 그 목으로 바벨론 왕(王)의 멍에를 메지 아니하는 백성(百姓)은 내가 그의 손으로 진멸(殄滅)시키기까지 칼과 기근(饑饉)과 염병(染病)으로 벌(罰)하리라H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(Today's New International Version) Jeremiah 27:8
8" ' "If, however, any nation or kingdom will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon or bow its neck under his yoke, I will punish that nation with the sword, famine and plague, declares the LORD, until I destroy it by his hand.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(Good News Translation) Jeremiah 27:8
8"But if any nation or kingdom will not submit to his rule, then I will punish that nation by war, starvation, and disease until I have let Nebuchadnezzar destroy it completely.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 27:8
8"As for the nation or kingdom that does not serve Nebuchadnezzar king of Babylon and does not place its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish by sword, famine, and plague"— [this is] the LORD's declaration— "until through him I have destroyed it.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(개역 한글판) 예레미야 27:8
8나 여호와가 이르노라 바벨론 왕 느부갓네살을 섬기지 아니하는 국민이나 그 목으로 바벨론 왕의 멍에를 메지 아니하는 백성은 내가 그의 손으로 진멸시키기까지 칼과 기근과 염병으로 벌하리라H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(개역 개정판) 예레미야 27:8
8여호와의 말씀이니라 바벨론의 왕 느부갓네살을 섬기지 아니하며 그 목으로 바벨론의 왕의 멍에를 메지 아니하는 백성과 나라는 내가 그들이 멸망하기까지 칼과 기근과 전염병으로 그 민족을 벌하리라H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027
(King James Version) Jeremiah 27:8
8And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.H1471H4467H5647H5019H4428H894H5414H6677H5923H4428H894H1471H6485H5002H3068H2719H7458H1698H8552H3027

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top