Jeremiah 37:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 37:19
New King James Version
(New King James Version) Jeremiah 37:19
19"Where now are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you or against this land'?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776




(New Living Translation) Jeremiah 37:19
19Where are your prophets now who told you the king of Babylon would not attack you or this land?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(The Message) Jeremiah 37:19
19And tell me, whatever has become of your prophets who preached all those sermons saying that the king of Babylon would never attack you or this land?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(English Standard Version) Jeremiah 37:19
19Where are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you and against this land'?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(New International Version) Jeremiah 37:19
19Where are your prophets who prophesied to you, 'The king of Babylon will not attack you or this land'?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(New Revised Standard Version) Jeremiah 37:19
19Where are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you and against this land'?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(New American Standard Bible) Jeremiah 37:19
19"Where then are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you or against this land'?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(Amplified Bible) Jeremiah 37:19
19Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you or against this land?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 37:19
19Where are nowH346 your prophetsH5030 which prophesiedH5012 unto you, sayingH559, The kingH4428 of BabylonH894 shall not comeH935 against you, nor against this landH776?
(쉬운 성경) 예레미야 37:19
19바빌로니아 왕이 왕과 유다 땅을 치러 오지 않을 것이라고 예언한 그 예언자들은 어디에 있습니까?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(현대인의 성경) 예레미야 37:19
19바빌로니아 왕이 왕과 이 땅을 치지 않을 것이라고 예언한 왕의 예언자들은 지금 어디 있습니까?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 37:19
19바벨론H894 왕이H4428 와서H935 왕과H5921H2063 땅을H776 치지H5921 아니하리라고H3808 예언한H5012 왕의 선지자들이H5030 이제 어디있나이까H346
(한글 킹제임스) 예레미야 37:19
19바빌론 왕이 당신들과 이 땅에 오지 아니하리라고 당신들에게 예언하여 말한 당신들의 선지자들이 지금 어디에 있나이까?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(바른성경) 예레미야 37:19
19바빌로니아 왕이 왕과 이 땅을 치러 오지 않을 것이라고 왕께 예언한 왕의 선지자들은 어디에 있습니까?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(새번역) 예레미야 37:19
19바빌로니아 왕이 우리 나라를 치러 오지 않을 것이라고 임금님께 예언하던 임금님의 예언자들은, 지금 어디에 있습니까?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(우리말 성경) 예레미야 37:19
19왕께 ‘바벨론 왕이 왕과 이 땅을 치러 오지 않을 것이다’라고 예언했던 왕의 예언자들은 어디에 있습니까?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 37:19
19바벨론H894 왕이H4428 와서H935 왕과H5921H2063 땅을H776 치지H5921 아니하리라고H3808 예언한H5012 왕의 선지자들이H5030 이제 어디있나이까H346
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 37:19
19'바빌론 왕은 이 나라를 쳐들어오지 않는다. 임금님과 그를 둘러싼 모든 사람을 치러오지 않는다.'고 예언하던 임금님의 예언자들은 어디로 갔지요?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(한글 메시지) 예레미야 37:19
19H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 37:19
19¿Ahora dónde están tus profetas que te dijeron que el rey de Babilonia no te atacaría a ti ni a esta tierra?
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 37:19
19¿Y dónde están vuestros profetas que os profetizaban diciendo: No vendrá el rey de Babilonia contra vosotros, ni contra esta tierra?
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 37:19
19那些曾向你们预言‘巴比伦王绝不会来这里攻打你们’的先知如今在哪里呢?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 37:19
19对你们预言巴比伦王必不来攻击你们和这地的先知,现今在那里呢?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 37:19
19對你們預言巴比倫王必不來攻擊你們和這地的先知,現今在那裡呢?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 37:19
19καὶ ἐξελεύσονται ἀπ᾽ αὐτῶν ᾄδοντες καὶ φωνὴ παιζόντων καὶ πλεονάσω αὐτούς καὶ οὐ μὴ ἐλαττωθῶσιν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 37:19
19וְאַיֹּו וְאַיֵּה֙ נְבִ֣יאֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־נִבְּא֥וּ לָכֶ֖ם לֵאמֹ֑ר לֹֽא־יָבֹ֤א מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ עֲלֵיכֶ֔ם וְעַ֖ל הָאָ֥רֶץ הַזֹּֽאת׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 37:19
19あなたがたに預言して、『バビロンの王はあなたがたをも、この地をも攻めにこない』と言っていたあなたがたの預言者は今どこにいるのですか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  37:19
19فاين انبياؤكم الذين تنبأوا لكم قائلين لا ياتي ملك بابل عليكم ولا على هذه الارض.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 37:19
19rqEgkjs tks Hkfo";}Drk rqe ls Hkfo";}k.kh djds dgk djrs Fks fd ckcqy dk jktk rqe ij vkSj bl ns'k ij p<+kbZ ugha djsxk] os vc dgka gS\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 37:19
19Onde estão agora os vossos profetas que vos profetizavam, dizendo: O rei de Babilônia não virá contra vós nem contra esta terra?
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 37:19
19Nunc ergo audi, obsecro, domine mi rex: valeat deprecatio mea in conspectu tuo, et ne me remittas in domum Jonathan scribæ, ne moriar ibi.
(International Standard Version) Jeremiah 37:19
19Where are your prophets who prophesied to you, telling you: 'The king of Babylon won't come against you or against this land'—H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(New International Version (1984)) Jeremiah 37:19
19Where are your prophets who prophesied to you, 'The king of Babylon will not attack you or this land'?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(현대어성경) 예레미야 37:19
19바벨론 왕이 예루살렘이나 유다로 쳐들어오지 않을 것이라고 임금님께 장담하던 그 예언자들은 도대체 지금 어디에 있습니까?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 37:19
19"바빌론왕은 이 나라를 쳐들어 오지 않는다. 임금님과 그를 둘러 싼 모든 사람을 치러 오지 않는다" 고 예언하던 임금님의 예언자들은 어디로 갔지요?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(킹제임스 흠정역) 예레미야 37:19
19바빌론 왕이 와서 당신들과 이 땅을 치지 아니하리라, 하며 대언하던 당신들의 대언자들은 지금 어디 있나이까?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(개역 국한문) 예레미야 37:19
19바벨론 왕(王)이 와서 왕(王)과 이 땅을 치지 아니하리라고 예언(豫言)한 왕(王)의 선지자(先知者)들이 이제 어디있나이까H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(가톨릭 성경) 예레미야 37:19
19' 바빌론 임금이 여러분과 이 나라를 치러 오지 않을 것이오.' 하고 여러분에게 예언하던 예언자들은 어디 있습니까?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 37:19
19바벨론의 王이 와서 王과 이 땅을 치지 아니하리라고 豫言한 王의 先知者들이 이제 어디 있나이까H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 37:19
19바빌로니아 王이 王과 이 땅을 치러 오지 않을 것이라고 王께 豫言한 王의 先知者들은 어디에 있습니까?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 37:19
19바벨론 왕(王)이 와서 왕(王)과 이 땅을 치지 아니하리라고 예언(豫言)한 왕(王)의 선지자(先知者)들이 이제 어디있나이까H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(Today's New International Version) Jeremiah 37:19
19Where are your prophets who prophesied to you, 'The king of Babylon will not attack you or this land'?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(Good News Translation) Jeremiah 37:19
19What happened to your prophets who told you that the king of Babylonia would not attack you or the country?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 37:19
19Where are your prophets who prophesied to you, claiming, 'The king of Babylon will not come against you and this land'?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(개역 한글판) 예레미야 37:19
19바벨론 왕이 와서 왕과 이 땅을 치지 아니하리라고 예언한 왕의 선지자들이 이제 어디 있나이까H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(개역 개정판) 예레미야 37:19
19바벨론의 왕이 와서 왕과 이 땅을 치지 아니하리라고 예언한 왕의 선지자들이 이제 어디 있나이까H346H5030H5012H559H4428H894H935H776
(King James Version) Jeremiah 37:19
19Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?H346H5030H5012H559H4428H894H935H776

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top