Jeremiah 37:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 37:8
New American Standard Bible
(New American Standard Bible) Jeremiah 37:8
8"The Chaldeans will also return and fight against this city, and they will capture it and burn it with fire." 'H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784




(New Living Translation) Jeremiah 37:8
8Then the Babylonians will come back and capture this city and burn it to the ground.’H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(The Message) Jeremiah 37:8
8And then the Babylonians will come back and resume their attack, capture this city and burn it to the ground.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(English Standard Version) Jeremiah 37:8
8And the Chaldeans shall come back and fight against this city. They shall capture it and burn it with fire.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(New International Version) Jeremiah 37:8
8Then the Babylonians will return and attack this city; they will capture it and burn it down.'H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(New King James Version) Jeremiah 37:8
8"And the Chaldeans shall come back and fight against this city, and take it and burn it with fire."'H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(New Revised Standard Version) Jeremiah 37:8
8And the Chaldeans shall return and fight against this city; they shall take it and burn it with fire.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(Amplified Bible) Jeremiah 37:8
8And the Chaldeans shall come again and fight against this city, and they shall take it and burn it with fire.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 37:8
8And the ChaldeansH3778 shall come againH7725, and fightH3898 against this cityH5892, and takeH3920 it, and burnH8313 it with fireH784.
(쉬운 성경) 예레미야 37:8
8그리고 바빌로니아 군대가 다시 와서 예루살렘을 공격하고 점령하여 불태워 버릴 것이다.’H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(현대인의 성경) 예레미야 37:8
8바빌로니아군이 다시 와서 이 성을 공격하고 점령하여 불사를 것이다.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 37:8
8갈대아인이H3778 다시 와서H7725H2063H5892H5921 쳐서H3898 취하여H3920H784 사르리라H8313
(한글 킹제임스) 예레미야 37:8
8칼데아인들이 다시 와서 이 성읍을 대적하여 싸우고 취하여 불사르리라.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(바른성경) 예레미야 37:8
8갈대아 사람들이 다시 와서 이 성읍을 공격하여 점령하고 불태울 것이다.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(새번역) 예레미야 37:8
8그러나 바빌로니아 군대는 다시 와서 이 도성을 공격하여 점령하고 불질러 버릴 것이다.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(우리말 성경) 예레미야 37:8
8그러면 갈대아 사람들이 돌아와 이 성읍을 공격해서 취하고 불로 태울 것이다.’H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 37:8
8갈대아인이H3778 다시 와서H7725H2063H5892H5921 쳐서H3898 빼앗아H3920H784 사르리라H8313
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 37:8
8그리고 바빌론 군은 되돌아와 이 성읍을 공격하여 점령하고 불사르리라.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(한글 메시지) 예레미야 37:8
8H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 37:8
8Luego los babilonios regresarán y conquistarán esta ciudad y la quemarán hasta reducirla a cenizas».
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 37:8
8Y volverán los caldeos y atacarán esta ciudad, y la tomarán y la pondrán a fuego.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 37:8
8而迦勒底人必卷土重来,攻占这城,将它付之一炬。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 37:8
8迦勒底人必再来攻打这城,并要攻取,用火焚烧。H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 37:8
8迦勒底人必再來攻打這城,並要攻取,用火焚燒。H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 37:8
8ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ εἶπεν κύριος συντρίψω τὸν ζυγὸν ἀπὸ τοῦ τραχήλου αὐτῶν καὶ τοὺς δεσμοὺς αὐτῶν διαρρήξω καὶ οὐκ ἐργῶνται αὐτοὶ ἔτι ἀλλοτρίοις
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 37:8
8וְשָׁ֙בוּ֙ הַכַּשְׂדִּ֔ים וְנִלְחֲמ֖וּ עַל־הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וּלְכָדֻ֖הָ וּשְׂרָפֻ֥הָ בָאֵֽשׁ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 37:8
8カルデヤびとが再び来てこの町を攻めて戦い、これを取って火で焼き滅ぼす。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  37:8
8ويرجع الكلدانيون ويحاربون هذه المدينة وياخذونها ويحرقونها بالنار.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 37:8
8vkSj dlnh fQj okfil vkdj bl uxj ls yM+saxs( os bldks ys ysaxs vkSj Qwad nsaxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 37:8
8E voltarão os caldeus, e pelejarão contra esta cidade, e a tomarão, e a queimarão a fogo.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 37:8
8Hæc dicit Dominus: Nolite decipere animas vestras, dicentes: Euntes abibunt, et recedent a nobis Chaldæi: quia non abibunt.
(International Standard Version) Jeremiah 37:8
8and then the Chaldeans will come back to fight against this city, to capture it, and burn it with fire."'H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(New International Version (1984)) Jeremiah 37:8
8Then the Babylonians will return and attack this city; they will capture it and burn it down.'H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(현대어성경) 예레미야 37:8
8그러나 바벨론 군대는 다시 돌아와 이 성을 쳐서 정복하고 불질러 버릴 것이다.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 37:8
8그리고 바빌론군은 되돌아 와 이 성읍을 공격하여 점령하고 불사르리라.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(킹제임스 흠정역) 예레미야 37:8
8갈대아 사람들이 다시 와서 이 도시와 싸워 그것을 빼앗고 불태우리라.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(개역 국한문) 예레미야 37:8
8갈대아인(人)이 다시 와서 이 성(城)을 쳐서 취(取)하여 불사르리라H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(가톨릭 성경) 예레미야 37:8
8그러면 칼데아인들은 다시 돌아와 이 도성을 공격하여 점령하고 불태울 것이다.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 37:8
8갈대아人이 다시 와서 이 城을 쳐서 빼앗아 불사르리라H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 37:8
8갈대아 사람들이 다시 와서 이 城邑을 攻擊하여 占領하고 불태울 것이다.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 37:8
8갈대아인(人)이 다시 와서 이 성(城)을 쳐서 취(取)하여 불사르리라H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(Today's New International Version) Jeremiah 37:8
8Then the Babylonians will return and attack this city; they will capture it and burn it down.'H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(Good News Translation) Jeremiah 37:8
8Then the Babylonians will come back, attack the city, capture it, and burn it down.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 37:8
8The Chaldeans will then return and fight against this city. They will capture it and burn it down.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(개역 한글판) 예레미야 37:8
8갈대아인이 다시 와서 이 성을 쳐서 취하여 불사르리라H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(개역 개정판) 예레미야 37:8
8갈대아인이 다시 와서 이 성을 쳐서 빼앗아 불사르리라H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784
(King James Version) Jeremiah 37:8
8And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.H3778H7725H3898H5892H3920H8313H784

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top