Jeremiah 38:28 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 38:28
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 38:28 And Jeremiah remained a prisoner in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
Jeremiah 38:28 (NLT)




(The Message) Jeremiah 38:28 Jeremiah lived in the courtyard of the palace guards until the day that Jerusalem was captured.
Jeremiah 38:28 (MSG)
(English Standard Version) Jeremiah 38:28 And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.
Jeremiah 38:28 (ESV)
(New International Version) Jeremiah 38:28 And Jeremiah remained in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
Jeremiah 38:28 (NIV)
(New King James Version) Jeremiah 38:28 Now Jeremiah remained in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken. And he was there when Jerusalem was taken.
Jeremiah 38:28 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Jeremiah 38:28 And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.
Jeremiah 38:28 (NRSV)
(New American Standard Bible) Jeremiah 38:28 So Jeremiah stayed in the court of the guardhouse until the day that Jerusalem was captured.
Jeremiah 38:28 (NASB)
(Amplified Bible) Jeremiah 38:28 So Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken [by the Chaldeans].
Jeremiah 38:28 (AMP)
(쉬운 성경) 예레미야 38:28 그리하여 예레미야는 예루살렘이 함락되는 날까지 경호대 뜰에 머물러 있었습니다.
예레미야 38:28 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 예레미야 38:28 그래서 나는 예루살렘이 함락되는 날까지 궁중 감옥에 갇혀 있었다.
예레미야 38:28 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 예레미야 38:28 예레미야가 예루살렘이 함락되는 날까지 시위대 뜰에 머물렀더라
예레미야 38:28 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 예레미야 38:28 그러므로 예레미야는 예루살렘이 함락되는 날까지 감옥의 뜰에 거하였으며, 예루살렘이 함락되었을 때도 거기 있었더라.
예레미야 38:28 (한글 킹제임스)
(바른성경) 예레미야 38:28 예레미야가 예루살렘이 함락되는 날까지 경비대 뜰에서 머물렀다.
예레미야 38:28 (바른성경)
(새번역) 예레미야 38:28 이렇게 해서, 예레미야는 예루살렘이 함락되는 날까지 근위대 뜰 안에 머물러 있게 되었다.
예레미야 38:28 (새번역)
(우리말 성경) 예레미야 38:28 그리하여 예레미야는 예루살렘이 함락되는 날까지 경호대 뜰에 머물렀다. 예루살렘이 함락될 때 예레미야는 그곳에 있었다.
예레미야 38:28 (우리말 성경)
(개역개정판) 예레미야 38:28 예레미야가 예루살렘이 함락되는 날까지 감옥 뜰에 머물렀더라
예레미야 38:28 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 38:28 예레미야는 예루살렘이 점령되는 날까지 근위대 울 안에 머물렀다.
예레미야 38:28 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 38:28 וַיֵּ֤שֶׁב יִרְמְיָ֙הוּ֙ בַּחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֔ה עַד־יֹ֖ום אֲשֶׁר־נִלְכְּדָ֣ה יְרוּשָׁלִָ֑ם וְהָיָ֕ה כַּאֲשֶׁ֥ר נִלְכְּדָ֖ה יְרוּשָׁלִָֽם׃
Ιερεμίας 38:28 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 38:28 Y quedó Jeremías en el patio de la cárcel hasta el día que fue tomada Jerusalén; y allí estaba cuando Jerusalén fue tomada.
Jeremías 38:28 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 38:28 耶利米被囚在护卫兵的院子里,一直到耶路撒冷沦陷。
耶利米书 38:28 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 38:28 於是耶利米仍在護衛兵的院中,直到耶路撒冷被攻取的日子。
耶利米书 38:28 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 38:28 于是耶利米仍在护卫兵的院中,直到耶路撒冷被攻取的日子。
耶利米书 38:28 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 38:28 エレミヤはエルサレムの取られる日まで監視の庭にとどまっていた。
エレミヤ記 38:28 (JLB)
(Hindi Bible) यिर्मयाह 38:28 bl izdkj ftl fnu ;:'kyse ys fy;k x;k ml fnu rd og igjs ds vkaxu gh esa jgkA
यिर्मयाह 38:28 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  38:28 فاقام ارميا في دار السجن الى اليوم الذي أخذت فيه اورشليم. ولما أخذت اورشليم
ارميا  38:28 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 38:28 Mansit vero Jeremias in vestibulo carceris usque ad diem quo capta est Jerusalem: et factum est ut caperetur Jerusalem.
Jeremiæ 38:28 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 38:28 καὶ ἔσται ὥσπερ ἐγρηγόρουν ἐπ᾽ αὐτοὺς καθαιρεῖν καὶ κακοῦν οὕτως γρηγορήσω ἐπ᾽ αὐτοὺς τοῦ οἰκοδομεῖν καὶ καταφυτεύειν φησὶν κύριος
Ιερεμίας 38:28 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 38:28 E ficou Jeremias no átrio da guarda, até o dia em que Jerusalém foi tomada.
Jeremias 38:28 (JFA)
(Good News Translation) Jeremiah 38:28 And I was kept in the palace courtyard until the day Jerusalem was captured.
Jeremiah 38:28 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 38:28 Jeremiah remained in the guard's courtyard until the day Jerusalem was captured, and he was [there] when it happened.
Jeremiah 38:28 (HCSB)
(International Standard Version) Jeremiah 38:28 Jeremiah remained in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
Jeremiah 38:28 (ISV)
(King James Version) Jeremiah 38:28 So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.
Jeremiah 38:28 (KJV)
(Today's New International Version) Jeremiah 38:28 And Jeremiah remained in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
Jeremiah 38:28 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 38:28 예레미야가 예루살렘이 함락(陷落)되는 날까지 시위대(侍衛隊) 뜰에 머물렀더라
예레미야 38:28 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 38:28 예레미야가 예루살렘이 陷落되는 날까지 경비대 뜰에서 머물렀다.
예레미야 38:28 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 38:28 예레미야가 예루살렘이 陷落되는 날까지 監獄 뜰에 머물렀더라
예레미야 38:28 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 예레미야 38:28 예레미야는 예루살렘이 점령당하는 날까지 경비대 울안에서 지냈다.
예레미야 38:28 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 예레미야 38:28 예레미야가 예루살렘이 함락(陷落)되는 날까지 시위대(侍衛隊) 뜰에 머물렀더라
예레미야 38:28 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 예레미야 38:28 이처럼 예레미야가 예루살렘이 함락되던 날까지 감옥 뜰에 거하였으며 예루살렘이 함락될 때도 거기 있었더라.
예레미야 38:28 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 38:28 예레미야는 예루살렘이 점령되는 날까지 근위대 울 안에 머물렀다.
예레미야 38:28 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 예레미야 38:28 이렇게 해서 예레미야는 예루살렘이 함락되는 날까지 경비대 뜰에 계속 갇혀 있었다.
예레미야 38:28 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Jeremiah 38:28 And Jeremiah remained in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
Jeremiah 38:28 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top