Jeremiah 51:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 51:19
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 51:19
19But the God of Israel is no idol! He is the Creator of everything that exists, including his people, his own special possession. The Lord of Heaven’s Armies is his name!




(The Message) Jeremiah 51:19
19But the Portion-of-Jacob is the real thing; he put the whole universe together, With special attention to Israel. His name? GOD-of-the-Angel-Armies!
(English Standard Version) Jeremiah 51:19
19Not like these is he who is the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the LORD of hosts is his name.
(New International Version) Jeremiah 51:19
19He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including the tribe of his inheritance—the LORD Almighty is his name.
(New King James Version) Jeremiah 51:19
19The Portion of Jacob is not like them, For He is the Maker of all things; And Israel is the tribe of His inheritance. The LORD of hosts is His name.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 51:19
19Not like these is the LORD, the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the LORD of hosts is his name.
(New American Standard Bible) Jeremiah 51:19
19The portion of Jacob is not like these; For the Maker of all is He, And of the tribe of His inheritance; The LORD of hosts is His name.
(Amplified Bible) Jeremiah 51:19
19Not like these [gods] is He Who is the Portion of Jacob [the true God on Whom Israel has a claim], for He is the One Who formed all things, and Israel is the tribe of His inheritance--the Lord of hosts is His name.
(쉬운 성경) 예레미야 51:19
19그러나 ‘야곱의 분깃’이신 하나님은 그런 우상들과 같지 않다. 하나님은 모든 것을 지으셨으며 이스라엘을 그의 특별한 백성으로 삼으셨다. 그의 이름은 만군의 여호와이시다.
(현대인의 성경) 예레미야 51:19
19야곱의 하나님은 그런 우상들과 같지 않다. 그는 모든 것을 만드신 자이시며 이스라엘을 택하여 자기 백성으로 삼은 자이시니 그의 이름은 전능하신 여호와이시다.
(개역 한글판) 예레미야 51:19
19야곱의 분깃은 이같지 아니하시니 그는 만물의 조성자요 이스라엘은 그 산업의 지파라 그 이름은 만군의 여호와시니라
(한글 킹제임스) 예레미야 51:19
19야곱의 분깃은 그들과 같지 아니하나니, 이는 그가 만물의 조성자시요 이스라엘은 그의 유업의 막대기임이라. 만군의 주가 그의 이름이라.
(바른성경) 예레미야 51:19
19야곱의 분깃은 그들과 같지 아니하니, 그분은 만물을 만드시고, 이스라엘은 그분의 유업의 지파이며, 만군의 여호와는 그분의 이름이다.
(새번역) 예레미야 51:19
19그러나 야곱의 분깃이신 주님은 그런 것들과는 전혀 다르시다. 그분은 만물의 조성자이시요, 이스라엘을 당신의 소유로 삼으신 분이시다. 그분의 이름은 '만군의 주'이시다.
(우리말 성경) 예레미야 51:19
19‘야곱의 몫’은 이것들과 같지 않다. 그분은 자신의 소유로 삼으신 이스라엘을 포함해 모든 것을 만드신 분이요, 만군의 여호와가 그분의 이름이다.”
(개역개정판) 예레미야 51:19
19야곱의 분깃은 그와 같지 아니하시니 그는 만물을 지으신 분이요 이스라엘은 그의 소유인 지파라 그의 이름은 만군의 여호와시니라
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 51:19
19야곱을 골라 당신을 섬기라고 하신 이는 그런 신이 아니시다. 만물을 지으시고 이스라엘 지파를 당신의 몫으로 고르신 분, 그 이름 만군의 야훼시다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 51:19
19¡Pero el Dios de Israel no es ningún ídolo! Él es el Creador de todo lo que existe, incluido su pueblo, su posesión más preciada. ¡El SEÑOR de los Ejércitos Celestiales es su nombre!
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 51:19
19No es como ellos la porción de Jacob; porque él es el Formador de todo, e Israel es el cetro de su herencia; Jehová de los ejércitos es su nombre.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 51:19
19雅各的上帝却迥然不同,因为祂创造万物,以色列人是祂的产业,祂名叫“万军之耶和华”。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 51:19
19雅各的分不像这些,因他是造作万有的主;以色列也是他产业的支派。万军之耶和华是他的名。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 51:19
19雅各的分不像這些,因他是造作萬有的主;以色列也是他產業的支派。萬軍之耶和華是他的名。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 51:19
19καὶ ὅτι ἡμεῖς θυμιῶμεν τῇ βασιλίσσῃ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐσπείσαμεν αὐτῇ σπονδάς μὴ ἄνευ τῶν ἀνδρῶν ἡμῶν ἐποιήσαμεν αὐτῇ χαυῶνας καὶ ἐσπείσαμεν σπονδὰς αὐτῇ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 51:19
19לֹֽא־כְאֵ֜לֶּה חֵ֣לֶק יַעֲקֹ֗וב כִּֽי־יֹוצֵ֤ר הַכֹּל֙ ה֔וּא וְשֵׁ֖בֶט נַחֲלָתֹ֑ו יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁמֹֽו׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 51:19
19ヤコブの分である彼はこのようなものではない、彼は万物の造り主だからである。イスラエルは彼の嗣業としての部族である。彼の名は万軍の主という。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  51:19
19ليس كهذه نصيب يعقوب لانه مصوّر الجميع وقضيب ميراثه رب الجنود اسمه.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 51:19
19ijUrq tks ;kdwc dk fut Hkkx gS] og muds leku ugha] og rks lc dk cukusokyk gS] vkSj blzk,y mldk fut Hkkx gS( mldk uke lsukvksa dk ;gksok gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 51:19
19Não é semelhante a estes a porção de Jacó; porque ele é o que forma todas as coisas; e Israel é a tribo da sua herança; o Senhor dos exércitos é o seu nome.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 51:19
19Non sicut hæc, pars Jacob,
quia qui fecit omnia ipse est:
et Israël sceptrum hæreditatis ejus:
Dominus exercituum nomen ejus.

(Good News Translation) Jeremiah 51:19
19The God of Jacob is not like them; he is the one who made everything, and he has chosen Israel to be his very own people. The LORD Almighty is his name.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 51:19
19Jacob's Portion is not like these because He is the One who formed all things. [Israel is] the tribe of His inheritance; the LORD of Hosts is His name.
(International Standard Version) Jeremiah 51:19
19The Portion of Jacob is not like these. He made everything, including the tribe of his inheritance. The Lord of the Heavenly Armies is his name.
(King James Version) Jeremiah 51:19
19The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name.
(Today's New International Version) Jeremiah 51:19
19He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including the tribe of his inheritance—the LORD Almighty is his name.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 51:19
19야곱의 분깃은 이같지 아니하시니 그는 만물(萬物)의 조성자(造成者)요 이스라엘은 그 산업(産業)의 지파(支派)라 그 이름은 만군(萬軍)의 여호와시니라
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 51:19
19야곱의 分깃은 그들과 같지 아니하니, 그분은 萬物을 만드시고, 이스라엘은 그분의 遺業의 支派이며, 萬軍의 여호와는 그분의 이름이다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 51:19
19야곱의 分깃은 그와 같지 아니하시니 그는 萬物을 지으신 분이요 이스라엘은 그의 所有인 支派라 그의 이름은 萬軍의 여호와시니라
(가톨릭 성경) 예레미야 51:19
19야곱의 몫은 이런 것들과는 다르다. 그분은 만물을 지으신 분이시고 이스라엘은 그분께서 상속 재산으로 삼으신 족속이기 때문이다. 그 이름 만군의 주님이시다.
(New International Version (1984)) Jeremiah 51:19
19He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including the tribe of his inheritance--the LORD Almighty is his name.
(개역 국한문) 예레미야 51:19
19야곱의 분깃은 이같지 아니하시니 그는 만물(萬物)의 조성자(造成者)요 이스라엘은 그 산업(産業)의 지파(支派)라 그 이름은 만군(萬軍)의 여호와시니라
(킹제임스 흠정역) 예레미야 51:19
19야곱의 몫은 그것들과 같지 아니하니 그분은 만물의 조성자시요, 이스라엘은 그분의 상속 막대기니라. 만군의 주가 그분의 이름이니라.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 51:19
19야곱을 골라 당신을 섬기라고 하신 이는 그런 신이 아니시다. 만물을 지으시고 이스라엘 지파를 당신의 몫으로 고르신 분, 그 이름 만군의 야훼시다.
(현대어성경) 예레미야 51:19
19그러나 이스라엘이 섬기는 하나님은 그렇지 않습니다. 주께서는 만물을 지으시고 이스라엘 백성을 선택하여 영원히 주님의 백성으로 삼으셨습니다. 우리 주님의 성호는 온 세계의 주인이신 여호와이십니다.'



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top