Jeremiah 51:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 51:21
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 51:21
21With you I will shatter armies - destroying the horse and rider, the chariot and charioteer.




(The Message) Jeremiah 51:21
21I'll use you to smash horse and rider, use you to smash chariot and driver.
(English Standard Version) Jeremiah 51:21
21with you I break in pieces the horse and his rider; with you I break in pieces the chariot and the charioteer;
(New International Version) Jeremiah 51:21
21with you I shatter horse and rider, with you I shatter chariot and driver,
(New King James Version) Jeremiah 51:21
21With you I will break in pieces the horse and its rider; With you I will break in pieces the chariot and its rider;
(New Revised Standard Version) Jeremiah 51:21
21with you I smash the horse and its rider; with you I smash the chariot and the charioteer;
(New American Standard Bible) Jeremiah 51:21
21"And with you I shatter the horse and his rider,
(Amplified Bible) Jeremiah 51:21
21With you I break in pieces the horse and his rider, with you I break in pieces the chariot and the charioteer,
(쉬운 성경) 예레미야 51:21
21내가 너를 가지고 말과 기병을 부수고 전차와 전차병을 부수었다.
(현대인의 성경) 예레미야 51:21
21말과 기병, 전차와 전차병을 박살내고
(개역 한글판) 예레미야 51:21
21내가 너로 말과 그 탄 자를 부수며 너로 병거와 그 탄 자를 부수며
(한글 킹제임스) 예레미야 51:21
21내가 너와 더불어 말과 그 탄 자를 산산조각 내며 내가 너와 더불어 병거와 그 탄 자를 산산조각 내리라.
(바른성경) 예레미야 51:21
21내가 너를 시켜 말과 그 말탄 자를 부수며 병거와 그 병거탄 자를 부수고
(새번역) 예레미야 51:21
21나는 너를 시켜서 말과 기병들을 산산이 부수고, 병거와 병거대를 산산이 부수었다.
(우리말 성경) 예레미야 51:21
21너를 갖고 내가 말과 그것을 탄 사람을 부수고 너를 갖고 내가 전차와 그것을 탄 사람을 부수고
(개역개정판) 예레미야 51:21
21네가 말과 기마병을 분쇄하며 네가 병거와 병거대를 부수며
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 51:21
21나는 너를 휘둘러 기병대를 짓부수고 병거대를 짓부수었다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 51:21
21Contigo destrozaré ejércitos, destruiré al caballo y al jinete, al carro de guerra y al conductor.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 51:21
21Por tu medio quebrantaré caballos y a sus jinetes, y por medio de ti quebrantaré carros y a los que en ellos suben.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 51:21
21我要用你打碎战马和骑士,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 51:21
21用你打碎马和骑马的;用你打碎战车和坐在其上的;
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 51:21
21用你打碎馬和騎馬的;用你打碎戰車和坐在其上的;
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 51:21
21οὐχὶ τοῦ θυμιάματος οὗ ἐθυμιάσατε ἐν ταῖς πόλεσιν Ιουδα καὶ ἔξωθεν Ιερουσαλημ ὑμεῖς καὶ οἱ πατέρες ὑμῶν καὶ οἱ βασιλεῖς ὑμῶν καὶ οἱ ἄρχοντες ὑμῶν καὶ ὁ λαὸς τῆς γῆς ἐμνήσθη κύριος καὶ ἀνέβη ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 51:21
21וְנִפַּצְתִּ֣י בְךָ֔ ס֖וּס וְרֹֽכְבֹ֑ו וְנִפַּצְתִּ֣י בְךָ֔ רֶ֖כֶב וְרֹכְבֹֽו׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 51:21
21おまえをもってわたしは馬と、その騎手とを砕き、おまえをもって戦車とそれに乗る者とを砕く。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  51:21
21واكسر بك الفرس وراكبه واسحق بك المركبة وراكبها
(Hindi Bible) यिर्मयाह 51:21
21rsjs gh }kjk eSa lokj lesr ?kksM+ksa dks VqdM+s VqdM+s d:axk(
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 51:21
21contigo despedaçarei o cavalo e o seu cavaleiro; contigo despedaçarei e carro e o que nele vai;
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 51:21
21et collidam in te equum et equitem ejus:
et collidam in te currum et ascensorem ejus:

(Good News Translation) Jeremiah 51:21
21to shatter horses and riders, to shatter chariots and their drivers,
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 51:21
21With you I will smash the horse and its rider; with you I will smash the chariot and its rider.
(International Standard Version) Jeremiah 51:21
21I'll smash the horse and its rider with you. I'll smash the chariot and its rider with you.
(King James Version) Jeremiah 51:21
21And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
(Today's New International Version) Jeremiah 51:21
21with you I shatter horse and rider, with you I shatter chariot and driver,
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 51:21
21내가 너로 말과 그 탄 자(者)를 부수며 너로 병거(兵車)와 그 탄 자(者)를 부수며
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 51:21
21내가 너를 시켜 말과 그 말탄 자를 부수며 兵車와 그 兵車탄 자를 부수고
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 51:21
21네가 말과 騎馬兵을 粉碎하며 네가 兵車와 兵車隊를 부수며
(가톨릭 성경) 예레미야 51:21
21나는 너를 통하여 말과 기병을 부수고 너를 통하여 병거와 병거 부대를 부수었다.
(개역 국한문) 예레미야 51:21
21내가 너로 말과 그 탄 자(者)를 부수며 너로 병거(兵車)와 그 탄 자(者)를 부수며
(킹제임스 흠정역) 예레미야 51:21
21내가 너를 써서 말과 거기 탄 자를 산산조각 내고 너를 써서 병거와 거기 탄 자를 산산조각 내며
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 51:21
21나는 너를 휘둘러 기병대를 짓부수고 병거대를 짓부수었다.
(현대어성경) 예레미야 51:21
21나는 그 연장으로 군마와 마병을 쳐죽이고 전차와 전차에 탄 군인들을 함께 때려 죽였다.
(New International Version (1984)) Jeremiah 51:21
21with you I shatter horse and rider, with you I shatter chariot and driver,



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top