Jeremiah 51:53 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 51:53
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 51:53 Though Babylon reaches as high as the heavens and makes her fortifications incredibly strong, I will still send enemies to plunder her. I, the Lord, have spoken!
Jeremiah 51:53 (NLT)




(The Message) Jeremiah 51:53 Even if Babylon climbed a ladder to the moon and pulled up the ladder so that no one could get to her, That wouldn't stop me. I'd make sure my avengers would reach her." GOD's Decree.
Jeremiah 51:53 (MSG)
(English Standard Version) Jeremiah 51:53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, yet destroyers would come from me against her, declares the LORD.
Jeremiah 51:53 (ESV)
(New International Version) Jeremiah 51:53 Even if Babylon reaches the sky and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her," declares the LORD.
Jeremiah 51:53 (NIV)
(New King James Version) Jeremiah 51:53 Though Babylon were to mount up to heaven, And though she were to fortify the height of her strength, Yet from Me plunderers would come to her," says the LORD.
Jeremiah 51:53 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Jeremiah 51:53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, from me destroyers would come upon her, says the LORD.
Jeremiah 51:53 (NRSV)
(New American Standard Bible) Jeremiah 51:53 "Though Babylon should ascend to the heavens, And though she should fortify her lofty stronghold, From Me destroyers will come to her," declares the LORD.
Jeremiah 51:53 (NASB)
(Amplified Bible) Jeremiah 51:53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height (her lofty stronghold), yet destroyers will come upon her from Me, says the Lord.
Jeremiah 51:53 (AMP)
(쉬운 성경) 예레미야 51:53 바빌론이 하늘까지 닿는다 하더라도, 요새 성을 드높게 든든히 쌓는다 하더라도, 내가 사람들을 보내어 그 성을 무너뜨리겠다. 나 여호와의 말이다.”
예레미야 51:53 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 예레미야 51:53 바빌론이 하늘까지 치솟고 요새화된 견고한 성을 세울지라도 내가 멸망시킬 자를 보내 그를 칠 것이다. 이것은 나 여호와의 말이다.
예레미야 51:53 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 예레미야 51:53 가령 바벨론이 하늘까지 솟아오른다 하자 멸망시킬 자가 내게서부터 그들에게 임하리라 여호와의 말이니라
예레미야 51:53 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 예레미야 51:53 바빌론이 하늘까지 높아진다 해도, 그녀가 자기 힘 높이를 보강한다 해도, 내게서 파괴시키는 자들이 그녀에게로 가리라. 주가 말하노라.
예레미야 51:53 (한글 킹제임스)
(바른성경) 예레미야 51:53 바빌로니아가 하늘까지 오르며 그 높은 요새를 강화한다 해도 내가 파멸시키는 자들을 보낼 것이니, 그 자들이 그에게 닥칠 것이다. 여호와의 말이다."
예레미야 51:53 (바른성경)
(새번역) 예레미야 51:53 바빌론이 비록 하늘까지 올라가서, 그 높은 곳에 자기의 요새를 쌓아 놓는다 하여도, 내가 파괴자들을 보내어 그것을 부수겠다. 나 주의 말이다."
예레미야 51:53 (새번역)
(우리말 성경) 예레미야 51:53 바벨론이 하늘까지 미치고 그의 높은 성채를 요새화한다고 하더라도 파괴자들이 내게서 그에게로 갈 것이다. 여호와의 말이다.
예레미야 51:53 (우리말 성경)
(개역개정판) 예레미야 51:53 가령 바벨론이 하늘까지 솟아오른다 하자 높은 곳에 있는 피난처를 요새로 삼더라도 멸망시킬 자가 내게로부터 그들에게 임하리라 여호와의 말씀이니라
예레미야 51:53 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 51:53 요새를 하늘에 닿게 쌓아도 내가 침략자를 보내어 바빌론을 헐어버리리라. 이는 내 말이라, 어김이 없다."
예레미야 51:53 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 51:53 כִּֽי־תַעֲלֶ֤ה בָבֶל֙ הַשָּׁמַ֔יִם וְכִ֥י תְבַצֵּ֖ר מְרֹ֣ום עֻזָּ֑הּ מֵאִתִּ֗י יָבֹ֧אוּ שֹׁדְדִ֛ים לָ֖הּ נְאֻם־יְהוָֽה׃
Ιερεμίας 51:53 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 51:53 Aunque suba Babilonia hasta el cielo, y se fortifique en las alturas, de mí vendrán a ella destruidores, dice Jehová.
Jeremías 51:53 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 51:53 即使巴比伦城高耸入云,堡垒坚不可摧,我仍要差遣毁灭者攻击它。这是耶和华说的。
耶利米书 51:53 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 51:53 巴比倫雖升到天上,雖使他堅固的高處更堅固,還有行毀滅的從我這裡到他那裡。這是耶和華說的。
耶利米书 51:53 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 51:53 巴比伦虽升到天上,虽使他坚固的高处更坚固,还有行毁灭的从我这里到他那里。这是耶和华说的。
耶利米书 51:53 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 51:53 たといバビロンが天に上っても、その城を高くして固めても、滅ぼす者はわたしから出て、これに臨むと主は言われる。
エレミヤ記 51:53 (JLB)
(Hindi Bible) यिर्मयाह 51:53 pkgs ckcqy ,slk Åapk cu tk, fd vkdk'k ls ckrsa djs vkSj mlds Åaps x<+ vkSj Hkh n`<+ fd, tk,a] rkSHkh eSa mls uk'k djus ds fy;s] yksxksa dks Hkstwaxk] ;gksok dh ;g ck.kh gSA
यिर्मयाह 51:53 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  51:53 فلو صعدت بابل الى السموات ولو حصّنت علياء عزها فمن عندي يأتي عليها الناهبون يقول الرب
ارميا  51:53 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 51:53 Si ascenderit Babylon in cælum,
et firmaverit in excelso robur suum,
a me venient vastatores ejus, ait Dominus.

Jeremiæ 51:53 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 51:53 Ainda que Babilônia subisse ao céu, e ainda que fortificasse a altura da sua fortaleza, contudo de mim viriam destruidores sobre ela, diz o Senhor.
Jeremias 51:53 (JFA)
(Good News Translation) Jeremiah 51:53 Even if Babylon could climb to the sky and build a strong fortress there, I would still send people to destroy it. I, the LORD, have spoken."
Jeremiah 51:53 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 51:53 Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her tall fortresses, destroyers will come against her from Me. [This is] the LORD's declaration.
Jeremiah 51:53 (HCSB)
(International Standard Version) Jeremiah 51:53 "Though Babylon should reach up to the heavens and fortify her high fortresses, from me destroyers will come to her," declares the Lord.
Jeremiah 51:53 (ISV)
(King James Version) Jeremiah 51:53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
Jeremiah 51:53 (KJV)
(Today's New International Version) Jeremiah 51:53 Even if Babylon reaches the sky and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her," declares the LORD.
Jeremiah 51:53 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 51:53 가령(假令) 바벨론이 하늘까지 솟아오른다 하자 그 성(城)을 높이어 견고(堅固)히 한다 하자 멸망(滅亡)시킬 자(者)가 내게서부터 그들에게 임(臨)하리라 여호와의 말이니라
예레미야 51:53 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 51:53 바빌로니아가 하늘까지 오르며 그 높은 要塞를 江화한다 해도 내가 破滅시키는 者들을 보낼 것이니, 그 者들이 그에게 닥칠 것이다. 여호와의 말이다."
예레미야 51:53 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 51:53 假令 바벨론이 하늘까지 솟아오른다 하자 높은 곳에 있는 避難處를 要塞로 삼더라도 滅亡시킬 者가 내게로부터 그들에게 臨하리라 여호와의 말씀이니라
예레미야 51:53 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 예레미야 51:53 바빌론이 비록 하늘까지 올라간다 할지라도 그 기세를 드높인다 할지라도 내가 파괴자들을 보내어 그를 치리라. 주님의 말씀이다.
예레미야 51:53 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 예레미야 51:53 가령(假令) 바벨론이 하늘까지 솟아오른다 하자 그 성(城)을 높이어 견고(堅固)히 한다 하자 멸망(滅亡)시킬 자(者)가 내게서부터 그들에게 임(臨)하리라 여호와의 말이니라
예레미야 51:53 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 예레미야 51:53 비록 바빌론이 하늘까지 올라가며 자기 세력의 탁월함을 강화할지라도 노략하는 자들이 내게서 나아가 그녀에게 이르리라. 주가 말하노라.
예레미야 51:53 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 51:53 요새를 하늘에 닿게 쌓아도 내가 침략자를 보내어 바빌론을 헐어 버리리라. 이는 내 말이라, 어김이 없다."
예레미야 51:53 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 예레미야 51:53 바벨론이 비록 하늘까지 올라오며, 드높은 곳에 튼튼한 요새를 쌓아 놓았다고 해도 나는 그런 것들까지 파괴하고 멸망시키는 적들을 불러오겠다.'
예레미야 51:53 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Jeremiah 51:53 Even if Babylon reaches the sky and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her," declares the LORD.
Jeremiah 51:53 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top