Jeremiah 51:60 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 51:60
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 51:60 Jeremiah had recorded on a scroll all the terrible disasters that would soon come upon Babylon - all the words written here.
Jeremiah 51:60 (NLT)




(The Message) Jeremiah 51:60 Jeremiah had written down in a little booklet all the bad things that would come down on Babylon.
Jeremiah 51:60 (MSG)
(English Standard Version) Jeremiah 51:60 Jeremiah wrote in a book all the disaster that should come upon Babylon, all these words that are written concerning Babylon.
Jeremiah 51:60 (ESV)
(New International Version) Jeremiah 51:60 Jeremiah had written on a scroll about all the disasters that would come upon Babylon—all that had been recorded concerning Babylon.
Jeremiah 51:60 (NIV)
(New King James Version) Jeremiah 51:60 So Jeremiah wrote in a book all the evil that would come upon Babylon, all these words that are written against Babylon.
Jeremiah 51:60 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Jeremiah 51:60 Jeremiah wrote in a scroll all the disasters that would come on Babylon, all these words that are written concerning Babylon.
Jeremiah 51:60 (NRSV)
(New American Standard Bible) Jeremiah 51:60 So Jeremiah wrote in a single scroll all the calamity which would come upon Babylon, [that is,] all these words which have been written concerning Babylon.
Jeremiah 51:60 (NASB)
(Amplified Bible) Jeremiah 51:60 So Jeremiah wrote in a book all the evil that would come upon Babylon--even all these words that are written against Babylon.
Jeremiah 51:60 (AMP)
(쉬운 성경) 예레미야 51:60 예레미야는 바빌로니아에 내릴 모든 재앙을 한 권의 책에 적었습니다. 바빌로니아에 대한 이 모든 말씀을 적었습니다.
예레미야 51:60 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 예레미야 51:60 나는 바빌로니아에 내릴 모든 재앙, 곧 바빌로니아에 대하여 지금까지 기록된 모든 것을 한 책에 기록하고
예레미야 51:60 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 예레미야 51:60 예레미야가 바벨론에 임한 모든 재앙 곧 바벨론에 대하여 기록한 이 모든 말씀을 한 책에 기록하고
예레미야 51:60 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 예레미야 51:60 예레미야가 바빌론에 임할 모든 재앙, 즉 바빌론에 대하여 기록된 이 모든 말씀들을 한 책에 그같이 기록하였더라.
예레미야 51:60 (한글 킹제임스)
(바른성경) 예레미야 51:60 예레미야는 바빌로니아에 임할 모든 재앙, 곧 바빌로니아에 대하여 기록된 이 모든 말씀들을 한 권의 책으로 기록하였다.
예레미야 51:60 (바른성경)
(새번역) 예레미야 51:60 예레미야는, 바빌로니아에 내릴 모든 재앙 곧 바빌로니아를 두고 선포한 이 모든 말씀을, 한 권의 책으로 기록하였다.
예레미야 51:60 (새번역)
(우리말 성경) 예레미야 51:60 예레미야는 바벨론에 올 모든 재앙들을 한 책에 써 놓았는데 그것은 바벨론에 대해 기록된 모든 말씀들입니다.
예레미야 51:60 (우리말 성경)
(개역개정판) 예레미야 51:60 예레미야가 바벨론에 닥칠 모든 재난 곧 바벨론에 대하여 기록한 이 모든 말씀을 한 책에 기록하고
예레미야 51:60 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 51:60 예레미야는 바빌론에 내릴 이 모든 재앙을 한 책에 기록하여 주며
예레미야 51:60 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 51:60 וַיִּכְתֹּ֣ב יִרְמְיָ֗הוּ אֵ֧ת כָּל־הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־תָּבֹ֥וא אֶל־בָּבֶ֖ל אֶל־סֵ֣פֶר אֶחָ֑ד אֵ֚ת כָּל־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה הַכְּתֻבִ֖ים אֶל־בָּבֶֽל׃
Ιερεμίας 51:60 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 51:60 Escribió, pues, Jeremías en un libro todo el mal que había de venir sobre Babilonia, todas las palabras que están escritas contra Babilonia.
Jeremías 51:60 (RVR1960)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 51:60 耶利米將一切要臨到巴比倫的災禍,就是論到巴比倫的一切話,寫在書上。
耶利米书 51:60 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 51:60 耶利米将一切要临到巴比伦的灾祸,就是论到巴比伦的一切话,写在书上。
耶利米书 51:60 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 51:60 エレミヤはバビロンに臨もうとするすべての災を巻物にしるした。これはすなわちバビロンの事についてしるしたすべての言葉である。
エレミヤ記 51:60 (JLB)
(Hindi Bible) यिर्मयाह 51:60 rc f;eZ;kg Hkfo";}Drk us mldks ;s ckrsa crkbZ vFkkZr~ os lc ckrsa tks ckcqy ij iM+usokyh foifRr ds fo"k; fy[kh gqbZ gSa] mUgsa f;eZ;kg us iqLrd esa fy[k fn;kA
यिर्मयाह 51:60 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  51:60 فكتب ارميا كل الشر الآتي على بابل في سفر واحد كل هذا الكلام المكتوب على بابل
ارميا  51:60 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 51:60 Et scripsit Jeremias omne malum quod venturum erat super Babylonem, in libro uno: omnia verba hæc quæ scripta sunt contra Babylonem.
Jeremiæ 51:60 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 51:60 Escreveu, pois, Jeremias num livro todo o mal que havia de vir sobre Babilônia, a saber, todas estas palavras que estão escritas acerca de Babilônia.
Jeremias 51:60 (JFA)
(Good News Translation) Jeremiah 51:60 I wrote in a book an account of all the destruction that would come on Babylonia, as well as all these other things about Babylonia.
Jeremiah 51:60 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 51:60 Jeremiah wrote on one scroll about all the disaster that would come to Babylon; all these words were written against Babylon.
Jeremiah 51:60 (HCSB)
(International Standard Version) Jeremiah 51:60 Jeremiah wrote on a single scroll all the disasters that would come on Babylon, all these things that were written about Babylon.
Jeremiah 51:60 (ISV)
(King James Version) Jeremiah 51:60 So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Jeremiah 51:60 (KJV)
(Today's New International Version) Jeremiah 51:60 Jeremiah had written on a scroll about all the disasters that would come upon Babylon—all that had been recorded concerning Babylon.
Jeremiah 51:60 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 51:60 예레미야가 바벨론에 임(臨)할 모든 재앙(災殃) 곧 바벨론에 대(對)하여 기록(記錄)한 이 모든 말씀을 한 책(冊)에 기록(記錄)하고
예레미야 51:60 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 51:60 예레미야는 바빌로니아에 臨할 모든 災殃, 곧 바빌로니아에 對하여 記錄된 이 모든 말씀들을 한 권의 책으로 記錄하였다.
예레미야 51:60 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 51:60 예레미야가 바벨론에 닥칠 모든 災難 곧 바벨론에 對하여 記錄한 이 모든 말씀을 한 冊에 記錄하고
예레미야 51:60 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 예레미야 51:60 예레미야는 바빌론에 내릴 이 모든 재앙, 곧 바빌론을 두고 선포한 이 모든 말씀을 한 권의 책으로 기록하였다.
예레미야 51:60 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 예레미야 51:60 예레미야가 바벨론에 임(臨)할 모든 재앙(災殃) 곧 바벨론에 대(對)하여 기록(記錄)한 이 모든 말씀을 한 책(冊)에 기록(記錄)하고
예레미야 51:60 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 예레미야 51:60 이와 같이 예레미야가 바빌론에게 닥칠 모든 재앙 곧 바빌론을 향하여 기록된 이 모든 말씀을 책 한 권에 기록하고
예레미야 51:60 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 51:60 예레미야는 바빌론에 내릴 이 모든 재앙을 한 책에 기록하여 주며
예레미야 51:60 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 예레미야 51:60 (59절과 같음)
예레미야 51:60 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Jeremiah 51:60 Jeremiah had written on a scroll about all the disasters that would come upon Babylon--all that had been recorded concerning Babylon.
Jeremiah 51:60 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top