Job 8:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Job 8:2
New Living Translation
(New Living Translation) Job 8:2 "How long will you go on like this? You sound like a blustering wind.
Job 8:2 (NLT)




(The Message) Job 8:2 "How can you keep on talking like this? You're talking nonsense, and noisy nonsense at that.
Job 8:2 (MSG)
(English Standard Version) Job 8:2 "How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
Job 8:2 (ESV)
(New International Version) Job 8:2 "How long will you say such things? Your words are a blustering wind.
Job 8:2 (NIV)
(New King James Version) Job 8:2 "How long will you speak these things, And the words of your mouth be like a strong wind?
Job 8:2 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Job 8:2 "How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
Job 8:2 (NRSV)
(New American Standard Bible) Job 8:2 "How long will you say these [things,] And the words of your mouth be a mighty wind?
Job 8:2 (NASB)
(Amplified Bible) Job 8:2 How long will you say these things [Job]? And how long shall the words of your mouth be as a mighty wind?
Job 8:2 (AMP)
(쉬운 성경) 욥기 8:2 “자네는 언제까지 이런 말을 계속할 작정인가? 자네의 말은 마치 태풍 같군.
욥기 8:2 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 욥기 8:2 `네가 언제까지 그런 말만 하고 있겠느냐? 마치 네 말은 세차게 몰아치는 바람과도 같구나.
욥기 8:2 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 욥기 8:2 네가 어느 때까지 이런 말을 하겠으며 어느 때까지 네 입의 말이 광풍과 같겠는가
욥기 8:2 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 욥기 8:2 "네가 언제까지 이런 일들을 말하려느냐? 네 입의 말이 언제까지 강한 바람같이 되겠느냐?
욥기 8:2 (한글 킹제임스)
(바른성경) 욥기 8:2 "언제까지 네가 이런 말을 하겠느냐? 네 입의 말들이 거센 바람과 같다.
욥기 8:2 (바른성경)
(새번역) 욥기 8:2 언제까지 네가 그런 투로 말을 계속할 테냐? 네 입에서 나오는 말 거센 바람과도 같아서 걷잡을 수 없구나.
욥기 8:2 (새번역)
(우리말 성경) 욥기 8:2 “자네가 언제까지 그런 말을 하겠는가? 언제까지 거친 바람처럼 말하겠는가?
욥기 8:2 (우리말 성경)
(개역개정판) 욥기 8:2 네가 어느 때까지 이런 말을 하겠으며 어느 때까지 네 입의 말이 거센 바람과 같겠는가
욥기 8:2 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 욥기 8:2 언제까지 그런 투로 말하려는가? 자네 입에서 나오는 말은 마치 바람 같네그려.
욥기 8:2 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιώβ 8:2 עַד־אָ֥ן תְּמַלֶּל־אֵ֑לֶּה וְר֥וּחַ כַּ֝בִּיר אִמְרֵי־פִֽיךָ׃
Ιώβ 8:2 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Job 8:2 ¿Hasta cuándo hablarás tales cosas, Y las palabras de tu boca serán como viento impetuoso?
Job 8:2 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约伯记 8:2 你的话犹如阵阵狂风。
约伯记 8:2 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约伯记 8:2 這些話你要說到幾時?口中的言語如狂風要到幾時呢?
约伯记 8:2 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约伯记 8:2 这些话你要说到几时?口中的言语如狂风要到几时呢?
约伯记 8:2 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨブ記 8:2 「いつまであなたは、そのような事を言うのか。あなたの口の言葉は荒い風ではないか。
ヨブ記 8:2 (JLB)
(Hindi Bible) अय्यूब 8:2 rw dc rd ,slh ,slh ckrsa djrk jgsxk\ vkSj rsjs eqag dh ckrsa dc rd izp.kM ok;q lh jgsxh\
अय्यूब 8:2 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ايوب  8:2 الى متى تقول هذا وتكون اقوال فيك ريحا شديدة.
ايوب  8:2 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Jó 8:2 [Usquequo loqueris talia,
et spiritus multiplex sermones oris tui?

Jó 8:2 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιώβ 8:2 μέχρι τίνος λαλήσεις ταῦτα πνεῦμα πολυρῆμον τοῦ στόματός σου
Ιώβ 8:2 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jó 8:2 Até quando falarás tais coisas, e até quando serão as palavras da tua boca qual vento impetuoso?
Jó 8:2 (JFA)
(Good News Translation) Job 8:2 through with your windy speech?
Job 8:2 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Job 8:2 How long will you go on saying these things? Your words are a blast of wind.
Job 8:2 (HCSB)
(International Standard Version) Job 8:2 "How long will you keep talking like this? How long will you keep talking like a wind storm?
Job 8:2 (ISV)
(King James Version) Job 8:2 How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
Job 8:2 (KJV)
(Today's New International Version) Job 8:2 "How long will you say such things? Your words are a blustering wind.
Job 8:2 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 욥기 8:2 네가 어느 때까지 이런 말을 하겠으며 어느 때까지 네 입의 말이 광풍(狂風)과 같겠는가
욥기 8:2 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 욥기 8:2 "언제까지 네가 이런 말을 하겠느냐? 네 입의 말들이 거센 바람과 같다.
욥기 8:2 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 욥기 8:2 네가 어느 때까지 이런 말을 하겠으며 어느 때까지 네 입의 말이 거센 바람과 같겠는가
욥기 8:2 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 욥기 8:2 자네는 언제까지 이런 것들을 이야기하려나? 자네 입에서 나오는 말은 사나운 바람 같기만 하구려.
욥기 8:2 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 욥기 8:2 네가 어느 때까지 이런 말을 하겠으며 어느 때까지 네 입의 말이 광풍(狂風)과 같겠는가
욥기 8:2 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 욥기 8:2 네가 어느 때까지 이런 것들을 말하려느냐? 어느 때까지 네 입의 말들이 거센 바람 같겠느냐?
욥기 8:2 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 욥기 8:2 언제까지 그런 투로 말하려는가? 자네 입에서 나오는 말은 마치 바람 같네 그려.
욥기 8:2 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 욥기 8:2 언제까지 그런 식으로 말하려는가? 언제까지 그렇게 심한 말을 해대려는가?
욥기 8:2 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Job 8:2 "How long will you say such things? Your words are a blustering wind.
Job 8:2 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top