John 1:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 1:11
New Living Translation
(New Living Translation) John 1:11
11He came to his own people, and even they rejected him.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756




(The Message) John 1:11
11He came to his own people, but they didn't want him.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(English Standard Version) John 1:11
11He came to his own, and his own people did not receive him.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(New International Version) John 1:11
11He came to that which was his own, but his own did not receive him.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(New King James Version) John 1:11
11He came to His own, and His own did not receive Him.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(New Revised Standard Version) John 1:11
11He came to what was his own, and his own people did not accept him.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(New American Standard Bible) John 1:11
11He came to His own, and those who were His own did not receive Him.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(Amplified Bible) John 1:11
11He came to that which belonged to Him [to His own--His domain, creation, things, world], and they who were His own did not receive Him {and} did not welcome Him.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(King James Version (with Strongs Data)) John 1:11
11He cameG2064 untoG1519 his ownG2398, andG2532 his ownG2398 receivedG3880 himG846 notG3756.
(쉬운 성경) 요한복음 1:11
11그분은 자기의 땅에 오셨으나, 그의 백성들은 그분을 영접하지 않았습니다.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(현대인의 성경) 요한복음 1:11
11자기 땅이 오셨으나 자기 백성들까지도 그분을 영접하지 않았다.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 1:11
11자기G2398G0G1519 오매G2064 자기G2398 백성이G0 영접지G3880 아니하였으나G3756
(한글 킹제임스) 요한복음 1:11
11그가 자기 백성에게 오셨으나 자기 백성이 그를 영접하지 아니하더라.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(바른성경) 요한복음 1:11
11그분께서 자기 땅에 오셨으나, 자기 백성들이 그분을 영접하지 아니하였다.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(새번역) 요한복음 1:11
11그가 자기 땅에 오셨으나, 그의 백성은 그를 맞아들이지 않았다.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(우리말 성경) 요한복음 1:11
11그분이 자기 땅에 오셨지만 그분의 백성들이 그분을 받아들이지 않았습니다.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 1:11
11자기G2398G0G1519 오매G2064 자기G2398 백성이G0 영접하지G3880 아니하였으나G3756
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 1:11
11그분이 자기 나라에 오셨지만 백성들은 그분을 맞아주지 않았다.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 1:11
11Vino a los de su propio pueblo, y hasta ellos lo rechazaron;
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 1:11
11A lo suyo vino, y los suyos no le recibieron.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 1:11
11祂来到自己的地方,自己的人却不接纳祂。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 1:11
11他到自己的地方来,自己的人倒不接待他。G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 1:11
11他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:11
11εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 1:11
11彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  1:11
11الى خاصته جاء وخاصته لم تقبله.
(Hindi Bible) यूहन्ना 1:11
11og vius ?kj esa vk;k vkSj mlds viuksa us mls xzg.k ugha fd;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 1:11
11Veio para o que era seu, e os seus não o receberam.
(Vulgate (Latin)) Ioannem 1:11
11In propria venit,
et sui eum non receperunt.

(Good News Translation) John 1:11
11He came to his own country, but his own people did not receive him.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(Holman Christian Standard Bible) John 1:11
11He came to His own, and His own people did not receive Him.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(International Standard Version) John 1:11

Responses to the Word

11He came to his own creation, yet his own people did not receive him.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(Today's New International Version) John 1:11
11He came to that which was his own, but his own did not receive him.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 1:11
11자기(自己) 땅에 오매 자기(自己) 백성(百姓)이 영접(迎接)지 아니하였으나G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 1:11
11그분께서 自己 땅에 오셨으나, 自己 百姓들이 그분을 迎接하지 아니하였다.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 1:11
11自己 땅에 오매 自己 百姓이 迎接하지 아니하였으나G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(가톨릭 성경) 요한복음 1:11
11그분께서 당신 땅에 오셨지만 그분의 백성은 그분을 맞아들이지 않았다.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(개역 국한문) 요한복음 1:11
11자기(自己) 땅에 오매 자기(自己) 백성(百姓)이 영접(迎接)지 아니하였으나G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(킹제임스 흠정역) 요한복음 1:11
11그분께서 자기 백성에게 오시매 그분의 백성이 그분을 받아들이지 아니하였으나G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 1:11
11그분이 자기 나라에 오셨지만 백성들은 그분을 맞아 주지 않았다.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(현대어성경) 요한복음 1:11
11그분이 자기 땅에 오셨으나 백성들은 그분을 영접하지 않았다. 그러나 그분을 영접한 사람들, 곧 그분을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨다.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(New International Version (1984)) John 1:11
11He came to that which was his own, but his own did not receive him.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(King James Version) John 1:11
11He came unto his own, and his own received him not.G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(개역 한글판) 요한복음 1:11
11자기 땅에 오매 자기 백성이 영접지 아니하였으나G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756
(개역 개정판) 요한복음 1:11
11자기 땅에 오매 자기 백성이 영접하지 아니하였으나G2064G1519G2398G2532G2398G3880G846G3756

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top