John 1:47 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 1:47
New Living Translation
(New Living Translation) John 1:47
47As they approached, Jesus said, "Now here is a genuine son of Israel—a man of complete integrity."G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388




(The Message) John 1:47
47When Jesus saw him coming he said, "There's a real Israelite, not a false bone in his body."G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(English Standard Version) John 1:47
47Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, "Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!"G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(New International Version) John 1:47
47When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here is a true Israelite, in whom there is nothing false."G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(New King James Version) John 1:47
47Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!"G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(New Revised Standard Version) John 1:47
47When Jesus saw Nathanael coming toward him, he said of him, "Here is truly an Israelite in whom there is no deceit!"G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(New American Standard Bible) John 1:47
47Jesus saw Nathanael coming to Him, and said of him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile!"G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(Amplified Bible) John 1:47
47Jesus saw Nathanael coming toward Him and said concerning him, See! Here is an Israelite indeed [a true descendant of Jacob], in whom there is no guile {nor} deceit {nor} falsehood {nor} duplicity!G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(King James Version (with Strongs Data)) John 1:47
47JesusG2424 sawG1492 NathanaelG3482 comingG2064 toG4314 himG846, andG2532 saithG3004 ofG4012 himG846, BeholdG2396 an IsraeliteG2475 indeedG230, inG1722 whomG3739 isG2076 noG3756 guileG1388!
(쉬운 성경) 요한복음 1:47
47예수님께서는 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보시고, “여기 참 이스라엘 사람이 있다. 이 사람에게는 거짓된 것이 하나도 없다”라고 말씀하셨습니다.G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(현대인의 성경) 요한복음 1:47
47예수님은 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보시고 `이 사람이야말로 간사한 것이 없는 진짜 이스라엘 사람이다.' 하고 말씀하셨다.G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 1:47
47예수께서G2424 나다나엘이G3482 자기G846 에게G4314 오는 것을G2064 보시고G1492 그를G846 가리켜G4012 가라사대G3004 보라G2396 이는G0G230 이스라엘 사람이라G2475G3739 속에G1722 간사한 것이G1388G3756 도다G2076
(한글 킹제임스) 요한복음 1:47
47예수께서 나다나엘이 자기에게로 오는 것을 보시고 그에 관하여 말씀하시기를 "보라, 참으로 이스라엘 사람이라. 그에게는 간사함이 없도다."라고 하시니G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(바른성경) 요한복음 1:47
47예수께서 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보시고 그에 대하여 말씀하시기를 "보아라, 참 이스라엘 사람이다. 그 속에 간사한 것이 없다." 라고 하시니,G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(새번역) 요한복음 1:47
47예수께서 나다나엘이 자기에게로 오는 것을 보시고, 그를 두고 말씀하셨다. "보아라, 저 사람이야말로 참으로 이스라엘 사람이다. 그에게는 거짓이 없다."G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(우리말 성경) 요한복음 1:47
47예수께서 나다나엘이 다가오는 것을 보시고 그에 관해 말씀하셨습니다. “여기 참 이스라엘 사람이 있다. 이 사람에게는 거짓된 것이 없다.”G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 1:47
47예수께서G2424 나다나엘이G3482 자기G846 에게G4314 오는 것을G2064 보시고G1492 그를G846 가리켜G4012 이르시되G3004 보라G2396 이는G0 참으로G230 이스라엘 사람이라G2475G3739 속에G1722 간사한 것이G1388G3756 도다G2076
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 1:47
47예수께서는 나타나엘이 가까이 오는 것을 보시고 "이 사람이야말로 정말 이스라엘 사람이다. 그에게는 거짓이 조금도 없다." 하고 말씀하셨다.G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 1:47
47Mientras ellos se acercaban, Jesús dijo: —Aquí viene un verdadero hijo de Israel, un hombre totalmente íntegro.
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 1:47
47Cuando Jesús vio a Natanael que se le acercaba, dijo de él: He aquí un verdadero israelita, en quien no hay engaño.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 1:47
47耶稣看见拿但业走过来,就指着他说:“看啊,这是个真正的以色列人!他心里毫无诡诈。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 1:47
47耶稣看见拿但业来,就指着他说:「看哪,这是个真以色列人,他心里是没有诡诈的。」G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 1:47
47耶穌看見拿但業來,就指著他說:「看哪,這是個真以色列人,他心裡是沒有詭詐的。」G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:47
47εἶδεν ὁ ἰησοῦς τὸν ναθαναὴλ ἐρχόμενον πρὸς αὐτὸν καὶ λέγει περὶ αὐτοῦ, ἴδε ἀληθῶς ἰσραηλίτης ἐν ᾧ δόλος οὐκ ἔστιν.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 1:47
47イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた、「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  1:47
47ورأى يسوع نثنائيل مقبلا اليه فقال عنه هوذا اسرائيلي حقا لا غش فيه.
(Hindi Bible) यूहन्ना 1:47
47;h'kq us uru,y dks viuh vksj vkrs ns[kdj mlds fo"k; esa dgk] ns[kks] ;g lpeqp bL=kk,yh gS% bl esa diV ughaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 1:47
47Jesus, vendo Natanael aproximar-se dele, disse a seu respeito: Eis um verdadeiro israelita, em quem não há dolo!
(Vulgate (Latin)) Ioannem 1:47
47Vidit Jesus Nathanaël venientem ad se, et dicit de eo: Ecce vere Israëlita, in quo dolus non est.
(Good News Translation) John 1:47
47When Jesus saw Nathanael coming to him, he said about him, "Here is a real Israelite; there is nothing false in him!"G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(Holman Christian Standard Bible) John 1:47
47Then Jesus saw Nathanael coming toward Him and said about him, "Here is a true Israelite; no deceit is in him."G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(International Standard Version) John 1:47
47Jesus saw Nathaniel coming toward him and said about him, "Look, a genuine Israelite, in whom there is no deceit!"G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(Today's New International Version) John 1:47
47When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here truly is an Israelite in whom there is no deceit."G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 1:47
47예수께서 나다나엘이 자기(自己)에게 오는 것을 보시고 그를 가리켜 가라사대 보라 이는 참 이스라엘 사람이라 그 속에 간사(奸詐)한 것이 없도다G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 1:47
47예수께서 나다나엘이 自己에게 오는 것을 보시고 그에 對하여 말씀하시기를 "보아라, 참 이스라엘 사람이다. 그 속에 奸詐한 것이 없다." 라고 하시니,G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 1:47
47예수께서 나다나엘이 自己에게 오는 것을 보시고 그를 가리켜 이르시되 보라 이는 참으로 이스라엘 사람이라 그 속에 奸詐한 것이 없도다G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(가톨릭 성경) 요한복음 1:47
47예수님께서는 나타나엘이 당신 쪽으로 오는 것을 보시고 그에 대하여 말씀하셨다. "보라. 저 사람이야말로 참으로 이스라엘 사람이다. 저 사람은 거짓이 없다."G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(개역 국한문) 요한복음 1:47
47예수께서 나다나엘이 자기(自己)에게 오는 것을 보시고 그를 가리켜 가라사대 보라 이는 참 이스라엘 사람이라 그 속에 간사(奸詐)한 것이 없도다G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(킹제임스 흠정역) 요한복음 1:47
47예수님께서 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보고 그를 가리켜 이르시되, 참으로 이스라엘 사람을 보라. 그 속에 거짓이 없도다! 하시니G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 1:47
47예수께서는 나타나엘이 가까이 오는 것을 보시고 "이 사람이야말로 정말 이스라엘 사람이다. 그에게는 거짓이 조금도 없다"하고 말씀하셨다.G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(현대어성경) 요한복음 1:47
47예수께서는 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보고 말씀하셨다. `참 이스라엘 자손이 오는구나. 이 사람에게는 거짓이 조금도 없다.'G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(New International Version (1984)) John 1:47
47When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here is a true Israelite, in whom there is nothing false."G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(King James Version) John 1:47
47Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(개역 한글판) 요한복음 1:47
47예수께서 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보시고 그를 가리켜 가라사대 보라 이는 참 이스라엘 사람이라 그 속에 간사한 것이 없도다G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388
(개역 개정판) 요한복음 1:47
47예수께서 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보시고 그를 가리켜 이르시되 보라 이는 참으로 이스라엘 사람이라 그 속에 간사한 것이 없도다G2424G1492G3482G2064G4314G846G2532G3004G4012G846G2396G2475G230G1722G3739G2076G3756G1388

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top