John 4:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 4:4
New Living Translation
(New Living Translation) John 4:4
4He had to go through Samaria on the way.G1161G1163G1330G1223G4540




(The Message) John 4:4
4To get there, he had to pass through Samaria.G1161G1163G1330G1223G4540
(English Standard Version) John 4:4
4And he had to pass through Samaria.G1161G1163G1330G1223G4540
(New International Version) John 4:4
4Now he had to go through Samaria.G1161G1163G1330G1223G4540
(New King James Version) John 4:4
4But He needed to go through Samaria.G1161G1163G1330G1223G4540
(New Revised Standard Version) John 4:4
4But he had to go through Samaria.G1161G1163G1330G1223G4540
(New American Standard Bible) John 4:4
4And He had to pass through Samaria.G1161G1163G1330G1223G4540
(Amplified Bible) John 4:4
4It was necessary for Him to go through Samaria.G1161G1163G1330G1223G4540
(King James Version (with Strongs Data)) John 4:4
4AndG1161 he must needsG1163 goG1330 throughG1223 SamariaG4540.
(쉬운 성경) 요한복음 4:4
4갈릴리로 가려면 사마리아 지방을 거쳐 가야만 했습니다.G1161G1163G1330G1223G4540
(현대인의 성경) 요한복음 4:4
4도중에 사마리아를 지나가셔야만 했다.G1161G1163G1330G1223G4540
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 4:4
4사마리아G4540G1223 통행G1330 하여야 하겠는지라G1163
(한글 킹제임스) 요한복음 4:4
4그런데 주께서는 사마리아를 거쳐 가셔야만 하였더라.G1161G1163G1330G1223G4540
(바른성경) 요한복음 4:4
4사마리아를 거쳐 가셔야 했으므로,G1161G1163G1330G1223G4540
(새번역) 요한복음 4:4
4그렇게 하려면, 사마리아를 거쳐서 가실 수밖에 없었다.G1161G1163G1330G1223G4540
(우리말 성경) 요한복음 4:4
4갈릴리로 들어가려면 사마리아 지방을 거쳐야만 했습니다.G1161G1163G1330G1223G4540
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 4:4
4사마리아G4540G1223 통과하여야G1330 하겠는지라G1163
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 4:4
4그 곳으로 가자면 사마리아를 거쳐야만 하였다.G1161G1163G1330G1223G4540
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 4:4
4En el camino, tenía que pasar por Samaria.
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 4:4
4Y le era necesario pasar por Samaria.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 4:4
4祂回加利利的路上必须经过撒马利亚。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 4:4
4必须经过撒玛利亚,G1161G1163G1330G1223G4540
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 4:4
4必須經過撒瑪利亞,G1161G1163G1330G1223G4540
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:4
4ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς σαμαρείας.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 4:4
4しかし、イエスはサマリヤを通過しなければならなかった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  4:4
4وكان لا بد له ان يجتاز السامرة.
(Hindi Bible) यूहन्ना 4:4
4vkSj ml dks lkefj;k ls gksdj tkuk vo'; FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 4:4
4E era-lhe necessário passar por Samaria.
(Vulgate (Latin)) Ioannem 4:4
4Oportebat autem eum transire per Samariam.~
(Good News Translation) John 4:4
4on his way there he had to go through Samaria.G1161G1163G1330G1223G4540
(Holman Christian Standard Bible) John 4:4
4He had to travel through Samaria,G1161G1163G1330G1223G4540
(International Standard Version) John 4:4
4Now it was necessary for him to go through Samaria.G1161G1163G1330G1223G4540
(Today's New International Version) John 4:4
4Now he had to go through Samaria.G1161G1163G1330G1223G4540
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 4:4
4사마리아로 통행(通行)하여야 하겠는지라G1161G1163G1330G1223G4540
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 4:4
4사마리아를 거쳐 가셔야 했으므로,G1161G1163G1330G1223G4540
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 4:4
4사마리아를 通過하여야 하겠는지라G1161G1163G1330G1223G4540
(가톨릭 성경) 요한복음 4:4
4그 때에 사마리아를 가로질러 가셔야 했다.G1161G1163G1330G1223G4540
(개역 국한문) 요한복음 4:4
4사마리아로 통행(通行)하여야 하겠는지라G1161G1163G1330G1223G4540
(킹제임스 흠정역) 요한복음 4:4
4반드시 사마리아를 통과해야 하겠으므로G1161G1163G1330G1223G4540
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 4:4
4그 곳으로 가자면 사마리아를 거쳐야만 하였다.G1161G1163G1330G1223G4540
(현대어성경) 요한복음 4:4
4그곳으로 가자면 사마리아를 지나가야만 하였다.G1161G1163G1330G1223G4540
(New International Version (1984)) John 4:4
4Now he had to go through Samaria.G1161G1163G1330G1223G4540
(King James Version) John 4:4
4And he must needs go through Samaria.G1161G1163G1330G1223G4540
(개역 한글판) 요한복음 4:4
4사마리아로 통행하여야 하겠는지라G1161G1163G1330G1223G4540
(개역 개정판) 요한복음 4:4
4사마리아를 통과하여야 하겠는지라G1161G1163G1330G1223G4540

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top