John 13:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 13:3
New Living Translation
(New Living Translation) John 13:3 Jesus knew that the Father had given him authority over everything and that he had come from God and would return to God.
John 13:3 (NLT)




(The Message) John 13:3 Jesus knew that the Father had put him in complete charge of everything, that he came from God and was on his way back to God.
John 13:3 (MSG)
(English Standard Version) John 13:3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going back to God,
John 13:3 (ESV)
(New International Version) John 13:3 Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God;
John 13:3 (NIV)
(New King James Version) John 13:3 Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and was going to God,
John 13:3 (NKJV)
(New Revised Standard Version) John 13:3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going to God,
John 13:3 (NRSV)
(New American Standard Bible) John 13:3 knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come forth from God, and was going back to God,
John 13:3 (NASB)
(Amplified Bible) John 13:3 Jesus, knowing (fully aware) that the Father had put everything into His hands, and that He had come from God and was [now] returning to God,
John 13:3 (AMP)
(쉬운 성경) 요한복음 13:3 예수님께서는 아버지께서 자기에게 모든 것을 다스릴 권세를 주셨다는 것을 아셨습니다. 또한 그는 아버지께로부터 오셨다가 다시 아버지께로 돌아가실 것을 아셨습니다.
요한복음 13:3 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 요한복음 13:3 예수님은 아버지께서 모든 것을 자기에게 맡기신 것과 또 자기가 하나님에게서 왔다가 다시 그분에게 돌아가실 것을 아셨다.
요한복음 13:3 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 요한복음 13:3 저녁 먹는 중 예수는 아버지께서 모든 것을 자기 손에 맡기신 것과 또 자기가 하나님께로부터 오셨다가 하나님께로 돌아가실 것을 아시고
요한복음 13:3 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 요한복음 13:3 예수께서는 아버지께서 모든 것들을 자기 손 안에 주신 것과 자기가 하나님께로부터 왔다가 하나님께로 가는 것을 아시고
요한복음 13:3 (한글 킹제임스)
(바른성경) 요한복음 13:3 예수께서는 아버지께서 모든 것을 자신의 손에 맡기신 것과 자신이 하나님께로부터 왔다가 하나님께로 돌아가실 것을 아시고,
요한복음 13:3 (바른성경)
(새번역) 요한복음 13:3 예수께서는, 아버지께서 모든 것을 자기 손에 맡기신 것과 자기가 하나님께로부터 왔다가 하나님께로 돌아간다는 것을 아시고,
요한복음 13:3 (새번역)
(우리말 성경) 요한복음 13:3 예수께서는 아버지께서 모든 것을 자기 손에 주셨으며 자신이 하나님께로부터 왔다가 하나님께로 돌아갈 것을 아시고는
요한복음 13:3 (우리말 성경)
(개역개정판) 요한복음 13:3 저녁 먹는 중 예수는 아버지께서 모든 것을 자기 손에 맡기신 것과 또 자기가 하나님께로부터 오셨다가 하나님께로 돌아가실 것을 아시고
요한복음 13:3 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 13:3 한편 예수께서는 아버지께서 모든 것을 당신의 손에 맡겨주신 것과 당신이 하느님께로부터 왔다가 다시 하느님께 돌아가게 되었다는 것을 아시고
요한복음 13:3 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:3 εἰδὼς ὅτι πάντα ἔδωκεν αὐτῶ ὁ πατὴρ εἰς τὰς χεῖρας καὶ ὅτι ἀπὸ θεοῦ ἐξῆλθεν καὶ πρὸς τὸν θεὸν ὑπάγει,
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:3 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 13:3 sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y a Dios iba,
Juan 13:3 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 13:3 耶稣知道父将一切交给了祂,也知道自己从上帝那里来、要回到上帝那里,
约翰福音 13:3 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 13:3 耶穌知道父已將萬有交在他手裡,且知道自己是從神出來的,又要歸到神那裡去,
约翰福音 13:3 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 13:3 耶稣知道父已将万有交在他手里,且知道自己是从神出来的,又要归到神那里去,
约翰福音 13:3 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 13:3 イエスは、父がすべてのものを自分の手にお与えになったこと、また、自分は神から出てきて、神にかえろうとしていることを思い、
ヨハネによる福音書 13:3 (JLB)
(Hindi Bible) यूहन्ना 13:3 ;h'kq us ;g tkudj fd firk us lc dqN esjs gkFk esa dj fn;k gS vkSj eSa ijes'oj ds ikl ls vk;k gwa] vkSj ijes'oj ds ikl tkrk gwaA
यूहन्ना 13:3 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  13:3 يسوع وهو عالم ان الآب قد دفع كل شيء الى يديه وانه من عند الله خرج والى الله يمضي.
يوحنا  13:3 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ioannem 13:3 sciens quia omnia dedit ei Pater in manus, et quia a Deo exivit, et ad Deum vadit:
Ioannem 13:3 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 13:3 sabendo Jesus que o Pai lhe entregara tudo nas mãos, e que viera de Deus e para Deus voltava,
João 13:3 (JFA)
(Good News Translation) John 13:3 Jesus knew that the Father had given him complete power; he knew that he had come from God and was going to God.
John 13:3 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) John 13:3 Jesus knew that the Father had given everything into His hands, that He had come from God, and that He was going back to God.
John 13:3 (HCSB)
(International Standard Version) John 13:3 Because Jesus knew that the Father had given everything into his control, that he had come from God, and that he was returning to God,
John 13:3 (ISV)
(King James Version) John 13:3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
John 13:3 (KJV)
(Today's New International Version) John 13:3 Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God;
John 13:3 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 13:3 저녁 먹는 중(中) 예수는 아버지께서 모든 것을 자기(自己) 손에 맡기신 것과 또 자기(自己)가 하나님께로부터 오셨다가 하나님께로 돌아가실 것을 아시고
요한복음 13:3 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 13:3 예수께서는 아버지께서 모든 것을 自身의 손에 맡기신 것과 自身이 하나님께로부터 왔다가 하나님께로 돌아가실 것을 아시고,
요한복음 13:3 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 13:3 저녁 먹는 中 예수는 아버지께서 모든 것을 自己 손에 맡기신 것과 또 自己가 하나님께로부터 오셨다가 하나님께로 돌아가실 것을 아시고
요한복음 13:3 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 요한복음 13:3 예수님께서는 아버지께서 모든 것을 당신 손에 내주셨다는 것을, 또 당신이 하느님에게서 나왔다가 하느님께 돌아간다는 것을 아시고,
요한복음 13:3 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 요한복음 13:3 저녁 먹는 중(中) 예수는 아버지께서 모든 것을 자기(自己) 손에 맡기신 것과 또 자기(自己)가 하나님께로부터 오셨다가 하나님께로 돌아가실 것을 아시고
요한복음 13:3 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 요한복음 13:3 예수님께서는 아버지께서 모든 것을 자기 손에 맡기신 것과 또 자기가 하나님으로부터 왔다가 하나님께로 갈 것을 아시고
요한복음 13:3 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 13:3 한편 예수께서는 아버지께서 모든 것을 당신의 손에 맡겨 주신 것과 당신이 하느님께러부터 왔다가 다시 하느님께 돌아 가게 되었다는 것을 아시고
요한복음 13:3 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 요한복음 13:3 (2절과 같음)
요한복음 13:3 (현대어성경)
(New International Version (1984)) John 13:3 Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God;
John 13:3 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top