Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 1:1
New Living Translation
(New Living Translation) John 1:1 In the beginning the Word already existed The Word was with God, and the Word was God.
John 1:1 (NLT)




(The Message) John 1:1 The Word was first, the Word present to God, God present to the Word. The Word was God,
John 1:1 (MSG)
(English Standard Version) John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
John 1:1 (ESV)
(New International Version) John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
John 1:1 (NIV)
(New King James Version) John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
John 1:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
John 1:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
John 1:1 (NASB)
(Amplified Bible) John 1:1 IN THE beginning [before all time] was the Word (Christ), and the Word was with God, and the Word was God Himself.
John 1:1 (AMP)
(쉬운 성경) 요한복음 1:1 태초에 말씀이 계셨습니다. 그 말씀은 하나님과 함께 계셨는데, 그 말씀은 곧 하나님이셨습니다.
요한복음 1:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 요한복음 1:1 우주가 존재하기 전에 말씀되시는 그리스도가 계셨다. 그분은 하나님과 함께 계셨으며 바로 그분이 하나님이셨다.
요한복음 1:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 요한복음 1:1 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
요한복음 1:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 요한복음 1:1 태초에 말씀이 계셨고, 그 말씀이 하나님과 함께 계셨으니, 그 말씀은 하나님이셨느니라.
요한복음 1:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 요한복음 1:1 태초에 말씀이 계셨다. 그 말씀이 하나님과 함께 계셨으니, 그 말씀은 하나님이셨다.
요한복음 1:1 (바른성경)
(새번역) 요한복음 1:1 태초에 '말씀'이 계셨다. 그 '말씀'은 하나님과 함께 계셨다. 그 '말씀'은 하나님이셨다.
요한복음 1:1 (새번역)
(우리말 성경) 요한복음 1:1 태초에 말씀이 계셨습니다. 그 말씀은 하나님과 함께 계셨고 그 말씀은 하나님이셨습니다.
요한복음 1:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 요한복음 1:1 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
요한복음 1:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 1:1 한처음, 천지가 창조되기 전부터 말씀이 계셨다. 말씀은 하느님과 함께 계셨고 하느님과 똑같은 분이셨다.
요한복음 1:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:1 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 1:1 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
Juan 1:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 1:1 太初,道已经存在,道与上帝同在,道就是上帝。
约翰福音 1:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 1:1 太初有道,道與神同在,道就是神。
约翰福音 1:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 1:1 太初有道,道与神同在,道就是神。
约翰福音 1:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 1:1 初めに言があった。言は神と共にあった。言は神であった。
ヨハネによる福音書 1:1 (JLB)
(Hindi Bible) यूहन्ना 1:1 vkfn esa opu Fkk] vkSj opu ijes'oj ds lkFk Fkk] vkSj opu ijes'oj FkkA
यूहन्ना 1:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  1:1 في البدء كان الكلمة والكلمة كان عند الله وكان الكلمة الله.
يوحنا  1:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ioannem 1:1 [In principio erat Verbum,
et Verbum erat apud Deum,
et Deus erat Verbum.

Ioannem 1:1 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 1:1 No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.
João 1:1 (JFA)
(Good News Translation) John 1:1 In the beginning the Word already existed; the Word was with God, and the Word was God.
John 1:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
John 1:1 (HCSB)
(International Standard Version) John 1:1 In the beginning, the Word existed. The Word was with God, and the Word was God.
John 1:1 (ISV)
(King James Version) John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
John 1:1 (KJV)
(Today's New International Version) John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
John 1:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 1:1 태초(太初)에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
요한복음 1:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 1:1 태초에 말씀이 계셨다. 그 말씀이 하나님과 함께 계셨으니, 그 말씀은 하나님이셨다.
요한복음 1:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 1:1 太初에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
요한복음 1:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 요한복음 1:1 한처음에 말씀이 계셨다. 말씀은 하느님과 함께 계셨는데 말씀 또한 하느님이셨다.
요한복음 1:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 요한복음 1:1 태초(太初)에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
요한복음 1:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 요한복음 1:1 처음에 말씀이 계셨고 말씀이 하나님과 함께 계셨으며 말씀이 하나님이셨더라.
요한복음 1:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 1:1 한 처음, 천지가 창조되기 전부터 말씀이 계셨다. 말씀은 하느님과 함께 계셨고 하느님과 똑같은 분이셨다.
요한복음 1:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 요한복음 1:1 천지가 창조되기 전, 아무 것도 존재하기 전에 말씀이 계셨다. 이 말씀은 그리스도이시며 그리스도는 하나님과 함께 계셨다. 그분은
요한복음 1:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
John 1:1 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top