Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 1:40
New Living Translation
(New Living Translation) John 1:40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of these men who heard what John said and then followed Jesus.
John 1:40 (NLT)




(The Message) John 1:40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard John's witness and followed Jesus.
John 1:40 (MSG)
(English Standard Version) John 1:40 One of the two who heard John speak and followed Jesus was Andrew, Simon Peter's brother.
John 1:40 (ESV)
(New International Version) John 1:40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus.
John 1:40 (NIV)
(New King James Version) John 1:40 One of the two who heard John speak, and followed Him, was Andrew, Simon Peter's brother.
John 1:40 (NKJV)
(New Revised Standard Version) John 1:40 One of the two who heard John speak and followed him was Andrew, Simon Peter's brother.
John 1:40 (NRSV)
(New American Standard Bible) John 1:40 One of the two who heard John [speak,] and followed Him, was Andrew, Simon Peter's brother.
John 1:40 (NASB)
(Amplified Bible) John 1:40 One of the two who heard what John said and followed Jesus was Andrew, Simon Peter's brother.
John 1:40 (AMP)
(쉬운 성경) 요한복음 1:40 요한에게서 예수님에 대한 이야기를 듣고 예수님을 따른 두 제자 중 한 사람은 시몬 베드로의 동생 안드레였습니다.
요한복음 1:40 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 요한복음 1:40 요한의 말을 듣고 예수님을 따라간 두 사람 중에 하나는 시몬 베드로의 동생 안드레였다.
요한복음 1:40 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 요한복음 1:40 요한의 말을 듣고 예수를 좇는 두 사람 중에 하나는 시몬 베드로의 형제 안드레라
요한복음 1:40 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 요한복음 1:40 요한의 말을 듣고 주를 따라간 두 사람 가운데 하나는 시몬 베드로의 형제 안드레였더라.
요한복음 1:40 (한글 킹제임스)
(바른성경) 요한복음 1:40 요한에게 듣고서 예수님을 따른 두 사람 중 하나는 시몬 베드로의 형제 안드레였다.
요한복음 1:40 (바른성경)
(새번역) 요한복음 1:40 요한의 말을 듣고 예수를 따라간 두 사람 가운데 한 사람은, 시몬 베드로와 형제간인 안드레였다.
요한복음 1:40 (새번역)
(우리말 성경) 요한복음 1:40 요한의 말을 듣고 예수를 따라간 두 사람 중 한 사람은 시몬 베드로의 동생 안드레였습니다.
요한복음 1:40 (우리말 성경)
(개역개정판) 요한복음 1:40 요한의 말을 듣고 예수를 따르는 두 사람 중의 하나는 시몬 베드로의 형제 안드레라
요한복음 1:40 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 1:40 요한의 말을 듣고 예수를 따라간 두 사람 중의 하나는 시몬 베드로의 동생 안드레아였다.
요한복음 1:40 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:40 ἦν ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς σίμωνος πέτρου εἷς ἐκ τῶν δύο τῶν ἀκουσάντων παρὰ ἰωάννου καὶ ἀκολουθησάντων αὐτῶ·
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:40 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 1:40 Andrés, hermano de Simón Pedro, era uno de los dos que habían oído a Juan, y habían seguido a Jesús.
Juan 1:40 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 1:40 听见约翰的话后跟从耶稣的两个人中,有一个是西门·彼得的弟弟安得烈。
约翰福音 1:40 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 1:40 聽見約翰的話跟從耶穌的那兩個人,一個是西門彼得的兄弟安得烈。
约翰福音 1:40 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 1:40 听见约翰的话跟从耶稣的那两个人,一个是西门彼得的兄弟安得烈。
约翰福音 1:40 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 1:40 ヨハネから聞いて、イエスについて行ったふたりのうちのひとりは、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
ヨハネによる福音書 1:40 (JLB)
(Hindi Bible) यूहन्ना 1:40 mu nksuksa esa ls tks ;wgUuk dh ckr lqudj ;h'kq ds ihNs gks fy, Fks] ,d rks 'kekSu irjl dk HkkbZ vfUnz;kl FkkA
यूहन्ना 1:40 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  1:40 كان اندراوس اخو سمعان بطرس واحدا من الاثنين اللذين سمعا يوحنا وتبعاه.
يوحنا  1:40 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ioannem 1:40 Erat autem Andreas, frater Simonis Petri, unus ex duobus qui audierant a Joanne, et secuti fuerant eum.
Ioannem 1:40 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 1:40 André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que ouviram João falar, e que seguiram a Jesus.
João 1:40 (JFA)
(Good News Translation) John 1:40 One of them was Andrew, Simon Peter's brother.
John 1:40 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) John 1:40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard John and followed Him.
John 1:40 (HCSB)
(International Standard Version) John 1:40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard John and followed Jesus.
John 1:40 (ISV)
(King James Version) John 1:40 One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
John 1:40 (KJV)
(Today's New International Version) John 1:40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus.
John 1:40 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 1:40 요한의 말을 듣고 예수를 좇는 두 사람 중(中)에 하나는 시몬 베드로의 형제(兄弟) 안드레라
요한복음 1:40 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 1:40 요한에게 듣고서 예수님을 따른 두 사람 中 하나는 시몬 베드로의 兄弟 안드레였다.
요한복음 1:40 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 1:40 요한의 말을 듣고 예수를 따르는 두 사람 中의 하나는 시몬 베드로의 兄弟 안드레라
요한복음 1:40 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 요한복음 1:40 요한의 말을 듣고 예수님을 따라간 두 사람 가운데 하나는 시몬 베드로의 동생 안드레아였다.
요한복음 1:40 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 요한복음 1:40 요한의 말을 듣고 예수를 좇는 두 사람 중(中)에 하나는 시몬 베드로의 형제(兄弟) 안드레라
요한복음 1:40 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 요한복음 1:40 요한의 말을 듣고 그분을 따른 두 사람 중의 하나는 시몬 베드로의 형제 안드레더라.
요한복음 1:40 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 1:40 요한의 말을 듣고 예수를 따라 간 두 사람 중의 하나는 시몬 베드로의 동생 안드레아였다.
요한복음 1:40 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 요한복음 1:40 요한의 말을 듣고 예수를 따라간 두 사람 중의 하나는 시몬 베드로의 동생 안드레였다.
요한복음 1:40 (현대어성경)
(New International Version (1984)) John 1:40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus.
John 1:40 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top