John 1:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 1:5
New Living Translation
(New Living Translation) John 1:5
5The light shines in the darkness, and the darkness can never extinguish it.




(The Message) John 1:5
5The Life-Light blazed out of the darkness; the darkness couldn't put it out.
(English Standard Version) John 1:5
5The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
(New International Version) John 1:5
5The light shines in the darkness, but the darkness has not understood it.
(New King James Version) John 1:5
5And the light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it.
(New Revised Standard Version) John 1:5
5The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it.
(New American Standard Bible) John 1:5
5And the light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it.
(Amplified Bible) John 1:5
5And the Light shines on in the darkness, for the darkness has never overpowered it [put it out or absorbed it or appropriated it, and is unreceptive to it].
(쉬운 성경) 요한복음 1:5
5그 빛이 어둠 속에서 빛을 발했지만, 어두움은 그 빛을 깨닫지 못했습니다.
(현대인의 성경) 요한복음 1:5
5이 빛이 어두움 속에서 빛나고 있었으나 어두움이 이 빛을 깨닫지 못하였다.
(개역 한글판) 요한복음 1:5
5빛이 어두움에 비취되 어두움이 깨닫지 못하더라
(한글 킹제임스) 요한복음 1:5
5그 빛이 어두움 속에 비치어도 어두움은 그것을 깨닫지 못하더라.
(바른성경) 요한복음 1:5
5그 빛이 어두움에 비쳤으나 어두움이 그 빛을 깨닫지 못하였다.
(새번역) 요한복음 1:5
5그 빛이 어둠 속에서 비치니, 어둠이 그 빛을 이기지 못하였다.
(우리말 성경) 요한복음 1:5
5그 빛이 어둠 속에서 비추고 있지만 어둠은 그 빛을 깨닫지 못했습니다.
(개역개정판) 요한복음 1:5
5빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 1:5
5그 빛이 어둠 속에서 비치고 있다. 그러나 어둠이 빛을 이겨본 적이 없다.
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 1:5
5La luz brilla en la oscuridad, y la oscuridad jamás podrá apagarla .
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 1:5
5La luz en las tinieblas resplandece, y las tinieblas no prevalecieron contra ella.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 1:5
5光照进黑暗里,黑暗不能胜过光。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 1:5
5光照在黑暗里,黑暗却不接受光。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 1:5
5光照在黑暗裡,黑暗卻不接受光。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:5
5καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 1:5
5光はやみの中に輝いている。そして、やみはこれに勝たなかった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  1:5
5والنور يضيء في الظلمة والظلمة لم تدركه
(Hindi Bible) यूहन्ना 1:5
5vkSj T;ksfr vU/kdkj esa pedrh gS( vkSj vU/kdkj us mls xzg.k u fd;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 1:5
5a luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ela.
(Vulgate (Latin)) Ioannem 1:5
5et lux in tenebris lucet,
et tenebræ eam non comprehenderunt.

(Good News Translation) John 1:5
5The light shines in the darkness, and the darkness has never put it out.
(Holman Christian Standard Bible) John 1:5
5That light shines in the darkness, yet the darkness did not overcome it.
(International Standard Version) John 1:5
5And the light shines on in the darkness, and the darkness has never put it out.
(King James Version) John 1:5
5And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
(Today's New International Version) John 1:5
5The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 1:5
5빛이 어두움에 비취되 어두움이 깨닫지 못하더라
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 1:5
5그 빛이 어두움에 비쳤으나 어두움이 그 빛을 깨닫지 못하였다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 1:5
5빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라
(가톨릭 성경) 요한복음 1:5
5그 빛이 어둠 속에서 비치고 있지만 어둠은 그를 깨닫지 못하였다.
(개역 국한문) 요한복음 1:5
5빛이 어두움에 비취되 어두움이 깨닫지 못하더라
(킹제임스 흠정역) 요한복음 1:5
5그 빛이 어둠 속에 비치되 어둠이 그것을 깨닫지 못하더라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 1:5
5그 빛이 어둠 속에서 비치고 있다. 그러나 어둠이 빛을 이겨 본 적이 없다.
(현대어성경) 요한복음 1:5
5그분의 생명은 어둠 속에서 비추는 빛이시며 어둠이 결코 그 빛을 끌 수가 없다.
(New International Version (1984)) John 1:5
5The light shines in the darkness, but the darkness has not understood it.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top