Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 1:8
New Living Translation
(New Living Translation) John 1:8 John himself was not the light; he was simply a witness to tell about the light.
John 1:8 (NLT)




(The Message) John 1:8 John was not himself the Light; he was there to show the way to the Light.
John 1:8 (MSG)
(English Standard Version) John 1:8 He was not the light, but came to bear witness about the light.
John 1:8 (ESV)
(New International Version) John 1:8 He himself was not the light; he came only as a witness to the light.
John 1:8 (NIV)
(New King James Version) John 1:8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
John 1:8 (NKJV)
(New Revised Standard Version) John 1:8 He himself was not the light, but he came to testify to the light.
John 1:8 (NRSV)
(New American Standard Bible) John 1:8 He was not the light, but [came] that he might bear witness of the light.
John 1:8 (NASB)
(Amplified Bible) John 1:8 He was not the Light himself, but came that he might bear witness regarding the Light.
John 1:8 (AMP)
(쉬운 성경) 요한복음 1:8 요한 자신은 그 빛이 아니었으나, 사람들에게 그 빛에 대하여 증언하기 위해 온 것입니다.
요한복음 1:8 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 요한복음 1:8 그는 빛이 아니었으며 다만 이 빛에 대하여 증거하러 온 것뿐이었다.
요한복음 1:8 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 요한복음 1:8 그는 이 빛이 아니요 이 빛에 대하여 증거하러 온 자라
요한복음 1:8 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 요한복음 1:8 그 사람은 그 빛이 아니었고 그 빛에 관하여 증거하라고 보내심을 받았더라.
요한복음 1:8 (한글 킹제임스)
(바른성경) 요한복음 1:8 그는 그 빛이 아니라 그 빛에 대하여 증언하러 온 것이다.
요한복음 1:8 (바른성경)
(새번역) 요한복음 1:8 그 사람은 빛이 아니었다. 그는 그 빛을 증언하러 왔을 따름이다.
요한복음 1:8 (새번역)
(우리말 성경) 요한복음 1:8 요한 자신은 그 빛이 아니었습니다. 그는 다만 그 빛에 대해 증거하기 위해 온 것입니다.
요한복음 1:8 (우리말 성경)
(개역개정판) 요한복음 1:8 그는 이 빛이 아니요 이 빛에 대하여 증언하러 온 자라
요한복음 1:8 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 1:8 그는 빛이 아니라 다만 그 빛을 증언하러 왔을 따름이다.
요한복음 1:8 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:8 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ᾽ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:8 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 1:8 No era él la luz, sino para que diese testimonio de la luz.
Juan 1:8 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 1:8 约翰不是那光,他来是为那光做见证。
约翰福音 1:8 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 1:8 他不是那光,乃是要為光作見證。
约翰福音 1:8 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 1:8 他不是那光,乃是要为光作见证。
约翰福音 1:8 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 1:8 彼は光ではなく、ただ、光についてあかしをするためにきたのである。
ヨハネによる福音書 1:8 (JLB)
(Hindi Bible) यूहन्ना 1:8 og vki rks og T;ksfr u Fkk] ijUrq ml T;ksfr dh xokgh nsus ds fy;s vk;k FkkA
यूहन्ना 1:8 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  1:8 لم يكن هو النور بل ليشهد للنور.
يوحنا  1:8 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ioannem 1:8 Non erat ille lux,
sed ut testimonium perhiberet de lumine.

Ioannem 1:8 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 1:8 Ele não era a luz, mas veio para dar testemunho da luz.
João 1:8 (JFA)
(Good News Translation) John 1:8 He himself was not the light; he came to tell about the light.
John 1:8 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) John 1:8 He was not the light, but he came to testify about the light.
John 1:8 (HCSB)
(International Standard Version) John 1:8 John was not the light, but he came to testify about the light.
John 1:8 (ISV)
(King James Version) John 1:8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
John 1:8 (KJV)
(Today's New International Version) John 1:8 He himself was not the light; he came only as a witness to the light.
John 1:8 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 1:8 그는 이 빛이 아니요 이 빛에 대(對)하여 증거(證據)하러 온 자(者)라
요한복음 1:8 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 1:8 그는 그 빛이 아니라 그 빛에 對하여 證言하러 온 것이다.
요한복음 1:8 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 1:8 그는 이 빛이 아니요 이 빛에 對하여 證言하러 온 者라
요한복음 1:8 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 요한복음 1:8 그 사람은 빛이 아니었다. 빛을 증언하러 왔을 따름이다.
요한복음 1:8 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 요한복음 1:8 그는 이 빛이 아니요 이 빛에 대(對)하여 증거(證據)하러 온 자(者)라
요한복음 1:8 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 요한복음 1:8 그는 그 빛이 아니요 그 빛에 대해 증언하도록 보내어진 자더라.
요한복음 1:8 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 1:8 그는 빛이 아니라 다만 그 빛을 증언하러 왔을 따름이다.
요한복음 1:8 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 요한복음 1:8 요한은 빛이 아니었고 다만 그 빛을 증거하러 왔을 따름이었다.
요한복음 1:8 (현대어성경)
(New International Version (1984)) John 1:8 He himself was not the light; he came only as a witness to the light.
John 1:8 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top