John 3:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 3:10
New Living Translation
(New Living Translation) John 3:10 Jesus replied, "You are a respected Jewish teacher, and yet you don't understand these things?
John 3:10 (NLT)




(The Message) John 3:10 Jesus said, "You're a respected teacher of Israel and you don't know these basics?
John 3:10 (MSG)
(English Standard Version) John 3:10 Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel and yet you do not understand these things?
John 3:10 (ESV)
(New International Version) John 3:10 "You are Israel's teacher," said Jesus, "and do you not understand these things?
John 3:10 (NIV)
(New King James Version) John 3:10 Jesus answered and said to him, "Are you the teacher of Israel, and do not know these things?
John 3:10 (NKJV)
(New Revised Standard Version) John 3:10 Jesus answered him, "Are you a teacher of Israel, and yet you do not understand these things?
John 3:10 (NRSV)
(New American Standard Bible) John 3:10 Jesus answered and said to him, "Are you the teacher of Israel, and do not understand these things?
John 3:10 (NASB)
(Amplified Bible) John 3:10 Jesus replied, Are you the teacher of Israel, and yet do not know {nor} understand these things? [Are they strange to you?]
John 3:10 (AMP)
(쉬운 성경) 요한복음 3:10 예수님께서 대답하셨습니다 “너는 이스라엘의 선생인데도 이 일들을 이해하지 못하느냐?
요한복음 3:10 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 요한복음 3:10 그래서 예수님이 그에게 대답하셨다. `너는 이스라엘의 선생이면서 이런 것도 모르느냐?
요한복음 3:10 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 요한복음 3:10 예수께서 가라사대 너는 이스라엘의 선생으로서 이러한 일을 알지 못하느냐
요한복음 3:10 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 요한복음 3:10 예수께서 대답하여 그에게 말씀하시기를 "너는 이스라엘의 선생이면서 이런 일들도 모르느냐?
요한복음 3:10 (한글 킹제임스)
(바른성경) 요한복음 3:10 예수께서 그에게 대답하여 말씀하셨다. "네가 이스라엘의 선생으로서 이것들을 알지 못하느냐?
요한복음 3:10 (바른성경)
(새번역) 요한복음 3:10 예수께서 대답하셨다. "너는 이스라엘의 선생이면서, 이런 것도 알지 못하느냐?
요한복음 3:10 (새번역)
(우리말 성경) 요한복음 3:10 예수께서 말씀하셨습니다. “너는 이스라엘의 선생이면서도 이런 일을 이해하지 못하느냐?
요한복음 3:10 (우리말 성경)
(개역개정판) 요한복음 3:10 예수께서 그에게 대답하여 이르시되 너는 이스라엘의 선생으로서 이러한 것들을 알지 못하느냐
요한복음 3:10 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 3:10 예수께서는 다시 이렇게 말씀하셨다. "너는 이스라엘의 이름난 선생이면서 이런 것들을 모르느냐?
요한복음 3:10 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:10 ἀπεκρίθη ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῶ, σὺ εἶ ὁ διδάσκαλος τοῦ ἰσραὴλ καὶ ταῦτα οὐ γινώσκεις;
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:10 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 3:10 Respondió Jesús y le dijo: ¿Eres tú maestro de Israel, y no sabes esto?
Juan 3:10 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 3:10 耶稣说:“你是以色列人的教师,还不明白这事吗?
约翰福音 3:10 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 3:10 耶穌回答說:「你是以色列人的先生,還不明白這事嗎?
约翰福音 3:10 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 3:10 耶稣回答说:「你是以色列人的先生,还不明白这事吗?
约翰福音 3:10 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 3:10 イエスは彼に答えて言われた、「あなたはイスラエルの教師でありながら、これぐらいのことがわからないのか。
ヨハネによる福音書 3:10 (JLB)
(Hindi Bible) यूहन्ना 3:10 ;g lqudj ;h'kq us ml ls dgk( rw bL=kk,fy;ksa dk xq: gks dj Hkh D;k bu ckrksa dks ugha le>rkA
यूहन्ना 3:10 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  3:10 اجاب يسوع وقال له انت معلّم اسرائيل ولست تعلم هذا.
يوحنا  3:10 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ioannem 3:10 Respondit Jesus, et dixit ei: Tu es magister in Israël, et hæc ignoras?
Ioannem 3:10 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 3:10 Respondeu-lhe Jesus: Tu és mestre em Israel, e não entendes estas coisas?
João 3:10 (JFA)
(Good News Translation) John 3:10 Jesus answered, "You are a great teacher in Israel, and you don't know this?
John 3:10 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) John 3:10 "Are you a teacher of Israel and don't know these things?" Jesus replied.
John 3:10 (HCSB)
(International Standard Version) John 3:10 Jesus answered him, "You're a teacher of Israel, and you can't understand this -
John 3:10 (ISV)
(King James Version) John 3:10 Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
John 3:10 (KJV)
(Today's New International Version) John 3:10 "You are Israel's teacher," said Jesus, "and do you not understand these things?
John 3:10 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 3:10 예수께서 가라사대 너는 이스라엘의 선생(先生)으로서 이러한 일을 알지 못하느냐
요한복음 3:10 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 3:10 예수께서 그에게 對答하여 말씀하셨다. "네가 이스라엘의 先生으로서 이것들을 알지 못하느냐?
요한복음 3:10 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 3:10 예수께서 그에게 對答하여 이르시되 너는 이스라엘의 先生으로서 이러한 것들을 알지 못하느냐
요한복음 3:10 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 요한복음 3:10 예수님께서 그에게 대답하셨다. "너는 이스라엘의 스승이면서 그런 것들을 모르느냐?
요한복음 3:10 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 요한복음 3:10 예수께서 가라사대 너는 이스라엘의 선생(先生)으로서 이러한 일을 알지 못하느냐
요한복음 3:10 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 요한복음 3:10 예수님께서 그에게 대답하여 이르시되, 너는 이스라엘의 선생이면서 이런 것들을 알지 못하느냐?
요한복음 3:10 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 3:10 예수께서는 다시 이렇게 말씀하셨다. "너는 이스라엘의 이름난 선생이면서 이런 것들을 모르느냐?
요한복음 3:10 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 요한복음 3:10 그러자 예수께서 대답하셨다. `너는 이스라엘의 존경받는 선생이면서 이런 것도 알지 못하느냐? 내가 진정으로 말한다. 나는 내가 아는 것과 본 것을 네게 말하고 있는데 너는 아직도 나를 믿지 못하는구나.
요한복음 3:10 (현대어성경)
(New International Version (1984)) John 3:10 "You are Israel's teacher," said Jesus, "and do you not understand these things?
John 3:10 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top