John 6:54 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 6:54
New Living Translation
(New Living Translation) John 6:54 But anyone who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise that person at the last day.
John 6:54 (NLT)




(The Message) John 6:54 The one who brings a hearty appetite to this eating and drinking has eternal life and will be fit and ready for the Final Day.
John 6:54 (MSG)
(English Standard Version) John 6:54 Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
John 6:54 (ESV)
(New International Version) John 6:54 Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
John 6:54 (NIV)
(New King James Version) John 6:54 "Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
John 6:54 (NKJV)
(New Revised Standard Version) John 6:54 Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day;
John 6:54 (NRSV)
(New American Standard Bible) John 6:54 "He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
John 6:54 (NASB)
(Amplified Bible) John 6:54 He who feeds on My flesh and drinks My blood has (possesses now) eternal life, and I will raise him up [from the dead] on the last day.
John 6:54 (AMP)
(쉬운 성경) 요한복음 6:54 나의 살을 먹고 나의 피를 마시는 사람은 영생을 얻으며, 나도 그 사람을 마지막 날에 부활시킬 것이다.
요한복음 6:54 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 요한복음 6:54 누구든지 내 살을 먹고 내 피를 마시는 사람은 영원한 생명을 가졌다. 그래서 나는 마지막 날에 그를 다시 살릴 것이다.
요한복음 6:54 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 요한복음 6:54 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 영생을 가졌고 마지막 날에 내가 그를 다시 살리리니
요한복음 6:54 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 요한복음 6:54 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 누구든지 영원한 생명을 가졌나니 내가 그를 마지막 날에 살리리라.
요한복음 6:54 (한글 킹제임스)
(바른성경) 요한복음 6:54 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 영생을 가졌고, 내가 마지막 날에 그를 다시 살릴 것이다.
요한복음 6:54 (바른성경)
(새번역) 요한복음 6:54 내 살을 먹고, 내 피를 마시는 사람은 영원한 생명을 가지고 있고, 마지막 날에 내가 그를 살릴 것이다.
요한복음 6:54 (새번역)
(우리말 성경) 요한복음 6:54 누구든지 내 살을 먹고 내 피를 마시는 사람은 영생이 있고 내가 마지막 날에 살릴 것이다.
요한복음 6:54 (우리말 성경)
(개역개정판) 요한복음 6:54 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 영생을 가졌고 마지막 날에 내가 그를 다시 살리리니
요한복음 6:54 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 6:54 그러나 내 살을 먹고 내 피를 마시는 사람은 영원한 생명을 누릴 것이며 내가 마지막 날에 그를 살릴 것이다.
요한복음 6:54 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:54 ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἔχει ζωὴν αἰώνιον, κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ·
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:54 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 6:54 El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.
Juan 6:54 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 6:54 吃我肉、喝我血的人有永生,在末日,我要叫他复活。
约翰福音 6:54 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 6:54 吃我肉、喝我血的人就有永生,在末日我要叫他復活。
约翰福音 6:54 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 6:54 吃我肉、喝我血的人就有永生,在末日我要叫他复活。
约翰福音 6:54 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 6:54 わたしの肉を食べ、わたしの血を飲む者には、永遠の命があり、わたしはその人を終りの日によみがえらせるであろう。
ヨハネによる福音書 6:54 (JLB)
(Hindi Bible) यूहन्ना 6:54 tks esjk ekal [kkrk] vkSj esjk yksgw ihrk gS] vuUr thou mlh dk gS] vkSj eSa vafre fnu fQj mls ftyk mBkÅaxkA
यूहन्ना 6:54 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  6:54 من يأكل جسدي ويشرب دمي فله حياة ابدية وانا اقيمه في اليوم الاخير.
يوحنا  6:54 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ioannem 6:54 Dixit ergo eis Jesus: Amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem Filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis.
Ioannem 6:54 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 6:54 Quem come a minha carne e bebe o meu sangue tem a vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia.
João 6:54 (JFA)
(Good News Translation) John 6:54 Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them to life on the last day.
John 6:54 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) John 6:54 Anyone who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day,
John 6:54 (HCSB)
(International Standard Version) John 6:54 Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him to life on the last day,
John 6:54 (ISV)
(King James Version) John 6:54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
John 6:54 (KJV)
(Today's New International Version) John 6:54 Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.
John 6:54 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 6:54 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자(者)는 영생(永生)을 가졌고 마지막 날에 내가 그를 다시 살리리니
요한복음 6:54 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 6:54 내 살을 먹고 내 피를 마시는 者는 永生을 가졌고, 내가 마지막 날에 그를 다시 살릴 것이다.
요한복음 6:54 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 6:54 내 살을 먹고 내 피를 마시는 者는 永生을 가졌고 마지막 날에 내가 그를 다시 살리리니
요한복음 6:54 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 요한복음 6:54 그러나 내 살을 먹고 내 피를 마시는 이는 영원한 생명을 얻고, 나도 마지막 날에 그를 다시 살릴 것이다.
요한복음 6:54 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 요한복음 6:54 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자(者)는 영생(永生)을 가졌고 마지막 날에 내가 그를 다시 살리리니
요한복음 6:54 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 요한복음 6:54 누구든지 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자에게는 영원한 생명이 있나니 마지막 날에 내가 그를 일으키리라.
요한복음 6:54 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 6:54 그러나 내 살을 먹고 내 피를 마시는 사람은 영원한 생명을 누릴 것이며 내가 마지막 날에 그를 살릴 것이다.
요한복음 6:54 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 요한복음 6:54 그러나 내 살을 먹고 내 피를 마시는 사람은 영원한 생명을 얻을 것이고 내가 그를 마지막 날에 다시 살릴 것이다.
요한복음 6:54 (현대어성경)
(New International Version (1984)) John 6:54 Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
John 6:54 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top