Joshua 10:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 10:15
New American Standard Bible
(New American Standard Bible) Joshua 10:15 Then Joshua and all Israel with him returned to the camp to Gilgal.
Joshua 10:15 (NASB)




(New Living Translation) Joshua 10:15 Then Joshua and the Israelite army returned to their camp at Gilgal.
Joshua 10:15 (NLT)
(The Message) Joshua 10:15 Then Joshua returned, all Israel with him, to the camp at Gilgal.
Joshua 10:15 (MSG)
(English Standard Version) Joshua 10:15 So Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
Joshua 10:15 (ESV)
(New International Version) Joshua 10:15 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
Joshua 10:15 (NIV)
(New King James Version) Joshua 10:15 Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
Joshua 10:15 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Joshua 10:15 Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
Joshua 10:15 (NRSV)
(Amplified Bible) Joshua 10:15 Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
Joshua 10:15 (AMP)
(쉬운 성경) 여호수아 10:15 이 일이 있은 후, 여호수아와 그의 군대는 길갈에 있는 진으로 되돌아왔습니다.
여호수아 10:15 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 여호수아 10:15 그 후에 여호수아와 이스라엘 군은 길갈의 진영으로 돌아왔다.
여호수아 10:15 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 여호수아 10:15 여호수아가 온 이스라엘로 더불어 길갈 진으로 돌아왔더라
여호수아 10:15 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 여호수아 10:15 여호수아가 온 이스라엘과 더불어 길갈 진영으로 돌아오니라.
여호수아 10:15 (한글 킹제임스)
(바른성경) 여호수아 10:15 여호수아가 온 이스라엘과 함께 길갈 진으로 돌아왔다.
여호수아 10:15 (바른성경)
(새번역) 여호수아 10:15 여호수아 및 그와 함께 한 모든 이스라엘 군대가 길갈에 있는 진으로 돌아왔다.
여호수아 10:15 (새번역)
(우리말 성경) 여호수아 10:15 그러고 나서 여호수아는 온 이스라엘과 함께 길갈의 진영으로 돌아왔습니다.
여호수아 10:15 (우리말 성경)
(개역개정판) 여호수아 10:15 여호수아가 온 이스라엘과 더불어 길갈 진영으로 돌아왔더라
여호수아 10:15 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 10:15 여호수아는 온 이스라엘을 이끌고 길갈 진지로 돌아왔다.
여호수아 10:15 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 10:15 וַיָּ֤שָׁב יְהֹושֻׁ֙עַ֙ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֣ל עִמֹּ֔ו אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֖ה הַגִּלְגָּֽלָה׃
Ιησούς του Ναυή 10:15 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 10:15 Y Josué, y todo Israel con él, volvió al campamento en Gilgal.
Josué 10:15 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 10:15 后来,约书亚率领以色列军返回了吉甲的营地。
约书亚记 10:15 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 10:15 約書亞和以色列眾人回到吉甲的營中。
约书亚记 10:15 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 10:15 约书亚和以色列众人回到吉甲的营中。
约书亚记 10:15 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 10:15 こうしてヨシュアはイスラエルのすべての人と共にギルガルの陣営に帰った。
ヨシュア記 10:15 (JLB)
(Hindi Bible) यहोशू 10:15 rc ;gks'kw lkjs bòk,fy;ksa lesr fxyxky dh Nkouh dks ykSV x;kAA
यहोशू 10:15 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  10:15 ثم رجع يشوع وجميع اسرائيل معه الى المحلّة في الجلجال.
يشوع  10:15 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Iosue 10:15 Reversusque est Josue cum omni Israël in castra Galgalæ.~
Iosue 10:15 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 10:15 Depois voltou Josué, e todo o Israel com ele, ao arraial em Gilgal.
Josué 10:15 (JFA)
(Good News Translation) Joshua 10:15 After this, Joshua and his army went back to the camp at Gilgal.
Joshua 10:15 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 10:15 Then Joshua and all Israel with him returned to the camp at Gilgal.
Joshua 10:15 (HCSB)
(International Standard Version) Joshua 10:15 After this, Joshua returned to the camp at Gilgal with the entire fighting force of Israel.
Joshua 10:15 (ISV)
(King James Version) Joshua 10:15 And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
Joshua 10:15 (KJV)
(Today's New International Version) Joshua 10:15 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
Joshua 10:15 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 10:15 여호수아가 온 이스라엘로 더불어 길갈 진(陣)으로 돌아왔더라
여호수아 10:15 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 10:15 여호수아가 온 이스라엘과 함께 길갈 陣으로 돌아왔다.
여호수아 10:15 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 10:15 여호수아가 온 이스라엘과 더불어 길갈 陣營으로 돌아왔더라
여호수아 10:15 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 여호수아 10:15 여호수아는 온 이스라엘과 함께 길갈 진영으로 돌아갔다.
여호수아 10:15 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 여호수아 10:15 여호수아가 온 이스라엘로 더불어 길갈 진(陣)으로 돌아왔더라
여호수아 10:15 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 여호수아 10:15 여호수아가 온 이스라엘과 함께 길갈에 있던 진영으로 돌아왔더라.
여호수아 10:15 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 10:15 여호수아는 온 이스라엘을 이끌고 길갈 진지로 돌아 왔다.
여호수아 10:15 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 여호수아 10:15 여호수아와 온 이스라엘은 싸움을 마친뒤 길갈에 있는 진영으로 되돌아왔다.
여호수아 10:15 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Joshua 10:15 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
Joshua 10:15 (NIV84)



New American Standard Bible (NASB)Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top