Joshua 13:23 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 13:23
Holman Christian Standard Bible
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 13:23 The border of the Reubenites was the Jordan and its plain. This was the inheritance of the Reubenites by their clans, with the cities and their villages.
Joshua 13:23 (HCSB)




(New Living Translation) Joshua 13:23 The Jordan River marked the western boundary for the tribe of Reuben. The towns and their surrounding villages in this area were given as a homeland to the clans of the tribe of Reuben.
Joshua 13:23 (NLT)
(The Message) Joshua 13:23 The boundary for the Reubenites was the bank of the Jordan River. This was the inheritance of the Reubenites, their villages and cities, according to their clans.
Joshua 13:23 (MSG)
(English Standard Version) Joshua 13:23 And the border of the people of Reuben was the Jordan as a boundary. This was the inheritance of the people of Reuben, according to their clans with their cities and villages.
Joshua 13:23 (ESV)
(New International Version) Joshua 13:23 The boundary of the Reubenites was the bank of the Jordan. These towns and their villages were the inheritance of the Reubenites, clan by clan.
Joshua 13:23 (NIV)
(New King James Version) Joshua 13:23 And the border of the children of Reuben was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and their villages.
Joshua 13:23 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Joshua 13:23 And the border of the Reubenites was the Jordan and its banks. This was the inheritance of the Reubenites, according to their families with their towns and villages.
Joshua 13:23 (NRSV)
(New American Standard Bible) Joshua 13:23 And the border of the sons of Reuben was the Jordan. This was the inheritance of the sons of Reuben according to their families, the cities and their villages.
Joshua 13:23 (NASB)
(Amplified Bible) Joshua 13:23 And the border of the Reubenites was the Jordan. This was the inheritance of the Reubenites according to their families, with their cities and villages.
Joshua 13:23 (AMP)
(쉬운 성경) 여호수아 13:23 르우벤이 받은 땅은 요단 강가에서 끝납니다. 이상이 르우벤의 각 집안이 받은 마을과 평야입니다.
여호수아 13:23 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 여호수아 13:23 그리고 르우벤 지파가 분배받은 땅의 서쪽 경계선은 요단강이었다. 이상의 모든 성과 부락은 르우벤 지파가 집안별로 분배받은 땅이다.
여호수아 13:23 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 여호수아 13:23 르우벤 자손의 서편 경계는 요단과 그 강 가라 이상은 르우벤 자손의 기업으로 그 가족대로 받은 성읍과 촌락이니라
여호수아 13:23 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 여호수아 13:23 르우벤 자손의 경계는 요단과 그 경계라. 이것이 그들의 족속과 성읍들과 마을들에 따라 르우벤 자손이 받은 유업이라.
여호수아 13:23 (한글 킹제임스)
(바른성경) 여호수아 13:23 르우벤 자손의 서쪽 경계는 요단과 그 강가이다. 이것은 르우벤 자손이 족속을 따라 유업으로 받은 자기들의 성읍과 촌락이다.
여호수아 13:23 (바른성경)
(새번역) 여호수아 13:23 르우벤 자손의 서쪽 경계선은 요단 강이다. 르우벤 자손이 그 가문을 따라 유산으로 받은 성읍과 마을은 위와 같다.
여호수아 13:23 (새번역)
(우리말 성경) 여호수아 13:23 르우벤 자손의 경계는 요단 강둑이었습니다. 이 성들과 마을들이 각 가문별로 받은 르우벤 자손의 유산이었습니다.
여호수아 13:23 (우리말 성경)
(개역개정판) 여호수아 13:23 르우벤 자손의 서쪽 경계는 요단과 그 강 가라 이상은 르우벤 자손의 기업으로 그 가족대로 받은 성읍들과 주변 마을들이니라
여호수아 13:23 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 13:23 이와 같이 르우벤 자손의 지역은 요르단 강까지 뻗쳤다. 이렇게 르우벤 자손은 갈래를 따라 위와 같은 여러 성과 그 주변 지역을 유산으로 차지하였다.
여호수아 13:23 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 13:23 וַיְהִ֗י גְּבוּל֙ בְּנֵ֣י רְאוּבֵ֔ן הַיַּרְדֵּ֖ן וּגְב֑וּל זֹ֣את נַחֲלַ֤ת בְּנֵֽי־רְאוּבֵן֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם הֶעָרִ֖ים וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Ιησούς του Ναυή 13:23 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 13:23 Y el Jordán fue el límite del territorio de los hijos de Rubén. Esta fue la heredad de los hijos de Rubén conforme a sus familias, estas ciudades con sus aldeas.
Josué 13:23 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 13:23 吕便支派的土地以约旦河为界。以上是吕便支派按宗族分到的城邑和村庄。
约书亚记 13:23 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 13:23 流便人的境界就是約但河與靠近約但河的地。以上是流便人按著宗族所得為業的諸城,並屬城的村莊。
约书亚记 13:23 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 13:23 流便人的境界就是约但河与靠近约但河的地。以上是流便人按着宗族所得为业的诸城,并属城的村庄。
约书亚记 13:23 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 13:23 ルベンびとの領域はヨルダンを境とした。これはルベンびとが、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その町々と村々とを含む。
ヨシュア記 13:23 (JLB)
(Hindi Bible) यहोशू 13:23 vkSj :csfu;ksa dk flokuk ;jnu dk rhj BgjkA :csfu;ksa dk Hkkx muds dqyksa ds vuqlkj uxjksa vkSj xkaoksa lesr ;gh BgjkAA
यहोशू 13:23 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  13:23 وكان تخم بني رأوبين الاردن وتخومه. هذا نصيب بني رأوبين حسب عشائرهم المدن وضياعها
يشوع  13:23 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Iosue 13:23 Factusque est terminus filiorum Ruben Jordanis fluvius. Hæc est possessio Rubenitarum per cognationes suas urbium et viculorum.~
Iosue 13:23 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 13:23 E ficou sendo o Jordão o termo dos filhos de Rúben. Essa região, com as suas cidades e aldeias, foi a herança dos filhos de Rúben, segundo as suas famílias.
Josué 13:23 (JFA)
(Good News Translation) Joshua 13:23 The Jordan was the western border of the tribe of Reuben. These were the cities and towns given to the families of the tribe of Reuben as their possession.
Joshua 13:23 (GNT)
(International Standard Version) Joshua 13:23 The border of the Reubenites was the Jordan River and its banks. This was the inheritance belonging to the Reubenites, divided according to their families, cities, and villages.16
Joshua 13:23 (ISV)
(King James Version) Joshua 13:23 And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.
Joshua 13:23 (KJV)
(Today's New International Version) Joshua 13:23 The boundary of the Reubenites was the bank of the Jordan. These towns and their villages were the inheritance of the Reubenites, according to their clans.
Joshua 13:23 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 13:23 르우벤 자손(子孫)의 서편(西便) 경계(境界)는 요단과 그 강(江)가라 이상(以上)은 르우벤 자손(子孫)의 기업(基業)으로 그 가족(家族)대로 받은 성읍(城邑)과 촌락(村落)이니라
여호수아 13:23 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 13:23 르우벤 子孫의 西쪽 境界는 요단과 그 江가이다. 이것은 르우벤 子孫이 族屬을 따라 遺業으로 받은 自己들의 城邑과 村落이다.
여호수아 13:23 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 13:23 르우벤 子孫의 西쪽 境界는 요단과 그 江 가라 以上은 르우벤 子孫의 基業으로 그 家族대로 받은 城邑들과 周邊 마을들이니라
여호수아 13:23 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 여호수아 13:23 이렇게 르우벤 자손들의 경계는 요르단과 그 연안이다. 이것이 르우벤의 자손들이 씨족에 따라 상속 재산으로 받은 성읍들과 거기에 딸린 촌락들이다.
여호수아 13:23 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 여호수아 13:23 르우벤 자손(子孫)의 서편(西便) 경계(境界)는 요단과 그 강(江)가라 이상(以上)은 르우벤 자손(子孫)의 기업(基業)으로 그 가족(家族)대로 받은 성읍(城邑)과 촌락(村落)이니라
여호수아 13:23 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 여호수아 13:23 르우벤 자손의 경계는 요르단과 그것의 경계니 이것은 르우벤 자손의 상속 재산으로서 그들의 가족대로 받은 도시들과 그것들의 마을들이더라.
여호수아 13:23 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 13:23 이와 같이 르우벤 자손의 지역은 요르단강까지 뻗쳤다. 이렇게 르우벤 자손은 갈래를 따라 위와 같은 여러 성과 그 주변지역을 유산으로 차지하였다.
여호수아 13:23 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 여호수아 13:23 르우벤 지파 사람들이 차지한 지역의 서쪽 경계는 요단강이다. 르우벤 지파 사람들은 앞에서 말한 지역내에 있는 여러 성읍과 마을을 그 씨족에 따라 영원한 그들의 몫으로 분배받았다.
여호수아 13:23 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Joshua 13:23 The boundary of the Reubenites was the bank of the Jordan. These towns and their villages were the inheritance of the Reubenites, clan by clan.
Joshua 13:23 (NIV84)



Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top