Joshua 24:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 24:13
The Message
(The Message) Joshua 24:13
13"I handed you a land for which you did not work, towns you did not build. And here you are now living in them and eating from vineyards and olive groves you did not plant.H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398




(New Living Translation) Joshua 24:13
13I gave you land you had not worked on, and I gave you towns you did not build—the towns where you are now living. I gave you vineyards and olive groves for food, though you did not plant them.H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(English Standard Version) Joshua 24:13
13I gave you a land on which you had not labored and cities that you had not built, and you dwell in them. You eat the fruit of vineyards and olive orchards that you did not plant.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(New International Version) Joshua 24:13
13So I gave you a land on which you did not toil and cities you did not build; and you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(New King James Version) Joshua 24:13
13'I have given you a land for which you did not labor, and cities which you did not build, and you dwell in them; you eat of the vineyards and olive groves which you did not plant.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(New Revised Standard Version) Joshua 24:13
13I gave you a land on which you had not labored, and towns that you had not built, and you live in them; you eat the fruit of vineyards and oliveyards that you did not plant.H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(New American Standard Bible) Joshua 24:13
13'And I gave you a land on which you had not labored, and cities which you had not built, and you have lived in them; you are eating of vineyards and olive groves which you did not plant.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(Amplified Bible) Joshua 24:13
13I have given you a land for which you did not labor and cities you did not build, and you dwell in them; you eat from vineyards and olive yards you did not plant.H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(King James Version (with Strongs Data)) Joshua 24:13
13And I have givenH5414 you a landH776 for which ye did not labourH3021, and citiesH5892 which ye builtH1129 not, and ye dwellH3427 in them; of the vineyardsH3754 and oliveyardsH2132 which ye plantedH5193 not do ye eatH398.
(쉬운 성경) 여호수아 24:13
13그 땅을 너희에게 준 것은 나 여호와이다. 너희가 아무 일도 하지 않은 땅을 내가 너희에게 주었고, 너희가 짓지 아니한 성을 내가 너희에게 주었다. 이제 너희는 그 땅과 그 성에 살고 있고, 너희가 심지도 않은 그 땅의 포도원과 올리브 나무의 열매를 먹고 있다.’”H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(현대인의 성경) 여호수아 24:13
13그리고 나는 너희가 경작하지 않은 땅과 너희가 건설하지 않은 성을 너희에게 주었다. 그래서 지금 너희가 이 모든 성에서 살고 있으며 너희가 심지 않은 포도와 감람 열매를 먹고 있는 것이다.H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 24:13
13내가 또H0 너희의 수고하지H3021 아니한H3808 땅과H776 너희가 건축지H1129 아니한H3808 성읍을H5892 너희에게H9003 주었더니H5414 너희가H0 그 가운데H9001 거하며H3427 너희가H859 또 자기의 심지H5193 아니한H3808 포도원과H3754 감람원의 과실을H2132 먹는다 하셨느니라H398
(한글 킹제임스) 여호수아 24:13
13내가 너희에게 너희가 수고하지 아니한 땅과 너희가 짓지 아니한 성읍들을 주었더니, 너희가 그 안에 거하고 너희가 심지 아니한 포도원과 올리브 밭에서 나는 것을 먹는도다.H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(바른성경) 여호수아 24:13
13너희가 수고하지 않은 땅과 너희가 세우지 않은 성읍을 내가 너희에게 주어, 너희는 그 안에서 살아왔고 너희가 심지 않은 포도원과 올리브 밭에서 열매를 먹고 있다.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(새번역) 여호수아 24:13
13너희가 일구지 아니한 땅과 너희가 세우지 아니한 성읍을 내가 너희에게 주어서, 너희가 그 안에서 살고 있다. 너희는 너희가 심지도 아니한 포도밭과 올리브 밭에서 열매를 따먹고 있는 것이다.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(우리말 성경) 여호수아 24:13
13이렇게 너희가 일하지 않은 땅과 너희가 세우지 않은 성들을 내가 너희에게 주어 너희가 그 안에서 살게 됐으며 너희가 심지 않은 포도밭과 올리브 밭에서 먹게 됐다.’H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 24:13
13내가 또H0 너희가 수고하지H3021 아니한H3808 땅과H776 너희가 건설하지H1129 아니한H3808 성읍들을H5892 너희에게H9003 주었더니H5414 너희가H0 그 가운데에H9001 거주하며H3427 너희는H859 또 너희가 심지H5193 아니한H3808 포도원과H3754 감람원의 열매를H2132 먹는다 하셨느니라H398
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 24:13
13나는 너희에게 너희가 일구지 않은 땅을 주었고 너희가 세우지 않은 도시들을 주어 살게 하였다. 너희로 하여금 가꾸지 않은 포도와 무화과를 따먹게 해주었다.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(한글 메시지) 여호수아 24:13
13너희가 수고하지 않은 땅, 너희가 짓지 않은 성읍들을 내가 너희에게 넘겨주었다. 그래서 지금 이렇게 이 성읍들에 살면서, 너희가 심지 않은 포도원과 올리브 과수원에서 난 열매를 먹고 있는 것이다.’H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 24:13
13Yo te di tierra que no habías trabajado y ciudades que no construiste, en las cuales vives ahora. Te di viñedos y huertos de olivos como alimento, aunque tú no los plantaste.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 24:13
13Y os di la tierra por la cual nada trabajasteis, y las ciudades que no edificasteis, en las cuales moráis; y de las viñas y olivares que no plantasteis, coméis.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 24:13
13你们没有开垦土地,也没有建造城邑,但我赐给你们土地和城邑,使你们住在其中,享用别人栽种的葡萄园和橄榄园的果子。’
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 24:13
13我赐给你们地土,非你们所修治的;我赐给你们城邑,非你们所建造的。你们就住在其中,又得吃非你们所栽种的葡萄园、橄榄园的果子。』H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 24:13
13我賜給你們地土,非你們所修治的;我賜給你們城邑,非你們所建造的。你們就住在其中,又得吃非你們所栽種的葡萄園、橄欖園的果子。』H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 24:13
13וָאֶתֵּ֨ן לָכֶ֜ם אֶ֣רֶץ׀ אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יָגַ֣עְתָּ בָּ֗הּ וְעָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־בְנִיתֶ֔ם וַתֵּשְׁב֖וּ בָּהֶ֑ם כְּרָמִ֤ים וְזֵיתִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־נְטַעְתֶּ֔ם אַתֶּ֖ם אֹכְלִֽים׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 24:13
13そしてわたしは、あなたがたが自分で労しなかった地を、あなたがたに与え、あなたがたが建てなかった町を、あなたがたに与えた。そしてあなたがたはいまその所に住んでいる。あなたがたはまた自分で作らなかったぶどう畑と、オリブ畑の実を食べている』。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  24:13
13واعطيتكم ارضا لم تتعبوا عليها ومدنا لم تبنوها وتسكنون بها ومن كروم وزيتون لم تغرسوها تاكلون.
(Hindi Bible) यहोशू 24:13
13fQj eSa us rqEgsa ,slk ns'k fn;k ftl esa rqe us ifjJe u fd;k Fkk] vkSj ,sls uxj Hkh fn, gSa ftUgsa rqe us u clk;k Fkk] vkSj rqe mu esa cls gks( vkSj ftu nk[k vkSj tyikbZ ds cxhpksa ds Qy rqe [kkrs gks mUgsa rqe us ugha yxk;k FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 24:13
13E eu vos dei uma terra em que não trabalhastes, e cidades que não edificastes, e habitais nelas; e comeis de vinhas e de olivais que não plantastes.
(Vulgate (Latin)) Iosue 24:13
13Dedique vobis terram, in qua non laborastis, et urbes quas non ædificastis, ut habitaretis in eis: vineas, et oliveta, quæ non plantastis.
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 24:13
13나는 너희에게 너희가 일구지 않은 땅을 주었고 너희가 세우지 않은 도시들을 주어 살게 하였다. 너희로 하여금 가꾸지 않은 포도와 무화과를 따 먹게 해 주었다."H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(New International Version (1984)) Joshua 24:13
13So I gave you a land on which you did not toil and cities you did not build; and you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(현대어성경) 여호수아 24:13
13그러고 나서 나는 너희가 일구지도 않은 땅을 너희에게 주었다. 너희가 세우지도 않은 여러 성읍을 너희에게 주었다. 너희는 그 땅에, 그 성읍에 자리잡고 너희가 가꾸지도 않은 포도나무에서 포도송이를 따먹었다. 너희가 키우지도 않은 무화과나무에서 무화과를 따먹었다.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(킹제임스 흠정역) 여호수아 24:13
13또 너희가 수고하지 아니한 땅과 너희가 짓지 아니한 도시들을 내가 너희에게 주었더니 너희가 그것들 가운데 거하며 또 너희가 심지 아니한 포도원과 올리브 밭의 열매를 먹는도다, 하시느니라.H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(개역 국한문) 여호수아 24:13
13내가 또 너희의 수고(受苦)하지 아니한 땅과 너희가 건축(建築)지 아니한 성읍(城邑)을 너희에게 주었더니 너희가 그 가운데 거(居)하며 너희가 또 자기(自己)의 심지 아니한 포도원(葡萄園)과 감람원(橄欖園)의 과실(果實)을 먹는다 하셨느니라H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(Good News Translation) Joshua 24:13
13I gave you a land that you had never worked and cities that you had not built. Now you are living there and eating grapes from vines that you did not plant, and olives from trees that you did not plant.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(가톨릭 성경) 여호수아 24:13
13그러고 나서 나는 너희에게 너희가 일구지 않은 땅과 너희가 세우지 않은 성읍들을 주었다. 그래서 너희가 그 안에서 살고, 또 직접 가꾸지도 않은 포도밭과 올리브 나무에서 열매를 따 먹게 되었다.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 24:13
13내가 또 너희가 수고하지 아니한 땅과 너희가 建設하지 아니한 城邑들을 너희에게 주었더니 너희가 그 가운데에 居住하며 너희는 또 너희가 심지 아니한 葡萄園과 橄欖園의 열매를 먹는다 하셨느니라H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 24:13
13너희가 수고하지 않은 땅과 너희가 세우지 않은 城邑을 내가 너희에게 주어, 너희는 그 안에서 살아왔고 너희가 심지 않은 葡萄園과 올리브 밭에서 열매를 먹고 있다.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 24:13
13내가 또 너희의 수고(受苦)하지 아니한 땅과 너희가 건축(建築)지 아니한 성읍(城邑)을 너희에게 주었더니 너희가 그 가운데 거(居)하며 너희가 또 자기(自己)의 심지 아니한 포도원(葡萄園)과 감람원(橄欖園)의 과실(果實)을 먹는다 하셨느니라H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(Today's New International Version) Joshua 24:13
13So I gave you a land on which you did not toil and cities you did not build; and you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 24:13
13I gave you a land you did not labor for, and cities you did not build, though you live in them; you are eating from vineyards and olive groves you did not plant.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(International Standard Version) Joshua 24:13
13I gave you a land for which you never worked and cities that you didn't build but that you have lived in. You're eating from vineyards and olive groves that you didn't plant.'H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(King James Version) Joshua 24:13
13And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(개역 한글판) 여호수아 24:13
13내가 또 너희의 수고하지 아니한 땅과 너희가 건축지 아니한 성읍을 너희에게 주었더니 너희가 그 가운데 거하며 너희가 또 자기의 심지 아니한 포도원과 감람원의 과실을 먹는다 하셨느니라H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398
(개역 개정판) 여호수아 24:13
13내가 또 너희가 수고하지 아니한 땅과 너희가 건설하지 아니한 성읍들을 너희에게 주었더니 너희가 그 가운데에 거주하며 너희는 또 너희가 심지 아니한 포도원과 감람원의 열매를 먹는다 하셨느니라H5414H776H3021H5892H1129H3427H3754H2132H5193H398

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top